Download Print this page

Burg 5 Manual

Watch phone
Hide thumbs Also See for 5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5
www.burgcc.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Burg 5

  • Page 1 www.burgcc.com...
  • Page 2 English 1.1D This appliance combines the function of watch and mobile phone. You can use it to make and answer calls. 1.1A Before using the watch function of this phone, use the Watch knob to set the time, and then press the knob to activate the watch. 1.1B 1.1E back cover...
  • Page 3 1.4A 1.5A 1.4B 1.2A 1.3A Fig.1.4 Fig.1.5 Fig.1.3 Fig.1.2...
  • Page 4 1.Function of buttons Fig 1.1 This watch phone contains 10 number buttons, 1 dial button, 1 end 1.1A Dial & Receive button and 1 restart key. Note: in this manual “press” means short press and release. “Long 1.1B Insert SIM card press”...
  • Page 5 Yellow: Weak signal or no signal 4. Headset Red: SIM card is not inserted or SIM card is not valid. (Note: Burg •The default mode is hand-free calling. By connecting the headset watch phone does not support 3G SIM card yet) you can switch to headset calling.
  • Page 6 Note: Some networks may not support emergency calls because iv. After correctly entering the corresponding contact’s phone of poor network coverage or the transmission of wireless signals. number, press dial button to confirm. If the setting is successful, the LED light will flash once in blue. You should not entirely depend on mobile phones for making v.
  • Page 7 Speed dial setting failed not be co-located or operating in conjunction with an extra antenna *Note: Burg watch phone does not support 3G SIM card yet or other transmitter. *The strength of signal and battery is indicated by the increased flashes.
  • Page 8: Important Note

    - Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. Therefore, use suitable protective gloves. You can find the Declaration of Conformity for this product at...
  • Page 9 German 1.1D Dieses Gerät vereint die Funktion einer Uhr und die eines Handys. Sie können es verwenden, um Anrufe zu tätigen und entgegennehmen. 1.1A Bevor Sie die Uhr-Funktion dieses Telefons, verwenden Sie den „Uhr Knopf“ um die Zeit einzustellen, und drücken Sie den Knopf erneut zur Aktivierung der Uhr.
  • Page 10 1.4A 1.5A 1.4B 1.2A 1.3A Abb.1.4 Abb.1.5 Abb.1.3 Abb.1.2...
  • Page 11 1. Funktion der Tasten Abb. 1.1 Diese Uhr Telefon enthält 10 Zifferntasten, 1 Anruf-Taste, 1 Beenden- 1.1A Wählen & Empfangen Taste und 1 Reset-Taste. 1.1B SIM-Karte einlegen Hinweis: Der in diesem Handbuch benutzte Begriff „Drücken“ be- deutet kurz drücken und loslassen. „langes Drücken“ bedeutet, 1.1C Mikrofon drücken und halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt.
  • Page 12 •Ablehnen / Gespräch beenden – Die „Beenden-Taste“ drücken Rot: SIM-Karte nicht eingelegt ist oder SIM-Karte ist nicht gültig. (An- um einen Anruf abzulehnen oder ein zu Gespräch zu beenden. merkung: Die Burg Telefon-Uhr •Sperren / Entsperren - Die „Beenden-Taste“ kurz drücken um das Unterstützt noch keine 3G-SIM-Karten) Tastenfeld zu sperren oder zu entsperren.
  • Page 13 Sekunden. Damit befinden Sie sich im Headset-Modus. 2. Drücken Sie die Ziffer, die Sie als Kurzwahlnummer festlegen wollen 5. Notruf (z.B. die Taste 2 drücken um die 2 als Kurzwahlnummer einzurichten), •Im GSM-Netz, brauchen Sie keine SIM-Karte für Notrufe.
  • Page 14 Leuchtanzeige 5. Die „Beenden-Taste“ lange drücken zum Verlassen des Kurzwahlein- LED-Anzeige Erläuterung stellung-Modus. (Das gelbe LED-Licht erlischt) Rot blinkend (10 Sekunden Intervall) im Keine SIM-Karte eingelegt ist oder SIM- Standby-Modus Karte ist nicht gültig. * Jetzt ist die Kurzwahl programmiert! Drücken Sie die Kurzwahlziffer lange um die programmierte Telefonnummer anzurufen.
  • Page 15: Wichtiger Hinweis

    WICHTIGER HINWEIS: Burg CC Watch Phone Warnung und Haftungsausschluss Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Standards der Klasse Verwenden oder legen Sie die Telefon-Uhr nie unter Wasser. Vermeiden B für digitale Geräte, gemäß Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Sie Fallenlassen oder Drauftreten. Verwenden Sie die Telefon-Uhr nicht Standards sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störun-...
  • Page 16 - GSM-Frequenzen: 900 / 1800 MHz - Telefon: 2 Stunden. - Standby-Zeit: 48 Stunden - Spannung und Kapazität des internen LiPo: 3,3 V, 380mAh - Geräteabmessungen: 27.40 X 5.0 X1.90 cm back cover - Gewicht: 65g Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundle-...
  • Page 17 1.1D 1.1A 1.1B 1.1E 1.1C 1.2A 1.3A Fig.1.3 Fig.1.2 Fig.1.1...
  • Page 18 1.1D Aan / uit (druk en vasthouden) 1.5A Beëindigen oproep Ontgrendelen toetsenbord Wis invoer 1.1E Watch knop (aanpassen/instellen van de tijd) Fig 1.2 1.4B 1.2A Snelkeuze Fig 1.3 1.3A Reset (gebruik een pin om in te drukken) Fig 1.4 1.4A LED-licht Fig.1.4 Fig.1.5 1.4b USB-oplader...
  • Page 19 Rood: SIM kaart is niet geplaatst of SIM kaart wordt niet onder- •Uit/aan watch phone – Wanneer telefoon is uitgeschakeld lang steunt. (Opmerking: Burg watch phone ondersteunt 3G SIM kaarten indrukken om in te schakelen. Wanneer telefoon is ingeschakeld nog niet) lang indrukken om uit te schakelen.
  • Page 20 (Als u de beëndigen toets drie keer ingedrukt zal alle ingevoerde inhoud wor- 5.Noodoproep den verwijderd en verlaat u de speed dial-instelling.) Binnen het GSM netwerk heb je geen SIM kaart nodig om het iv.
  • Page 21 Snelkiezen instellen mislukt kunt u verkrijgen via uw SIM kaart leverancier. *Opmerking: Opmerking: Burg horloge telefoon ondersteunt nog geen 3G SIM-kaart ** De sterkte van het signaal en de batterij wordt aangegeven toenemen knipperen. *** Watch mode betekend dat telefoon niet is ingeschakeld.
  • Page 22 Watch Phone mag niet worden gebruikt door kinderen onder de leeftijd apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en van 5 jaar. Wanneer u begint om dit product te gebruiken, moet u aan- huisdieren! Wanneer u begint om dit product te gebruiken, moet u aan-...
  • Page 23 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de algemene te veiligheidshandschoenen. eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. - Sluit batterijen niet kort, vernietig ze niet en of werp ze niet in vuur. De bij dit product behorende Verklaring van Conformiteit treft u aan op Explosiegevaar! www.conrad.com.
  • Page 24 French 1.1D Cet appareil combine la fonction de montre et de téléphone mobile. Vous pouvez l’utiliser pour émettre et recevoir des appels. 1.1A Avant d’utiliser la fonction montre de ce téléphone, utilisez la touche Montre pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche pour la mettre en marche.
  • Page 25 1.4A 1.5A 1.4B 1.2A 1.3A Figure.1.2 Figure.1.3 Figure.1.5 Figure.1.4...
  • Page 26 Figure 1.1 1.Fonction des touches Cette montre téléphone contient 10 touches numérotées, 1 touche 1.1A Appeler & Recevoir des appels Appeler, 1 touche Raccrocher et 1 touche Redémarrer. 1.1B Insérer la carte SIM Remarque : dans ce manuel « appuyer » signifie appuyer brièvement et relâcher.
  • Page 27 • Rejeter/Raccrocher - Appuyez sur la touche Raccrocher pour re- (Remarque : la montre téléphone Burg ne prend pas encore en jeter / terminer un appel. charge les cartes SIM 3G) • Verrouiller/Déverrouiller - Appuyez brièvement sur la touche Rac- crocher pour verrouiller ou déverrouiller le clavier, des sonneries différ-...
  • Page 28 2”), appuyez sur la touche Appeler pour confirmer. (Vous ne pouvez régler que les touches numérotées 1 à 9 comme numéros abrégés, si 5.Appel d’urgence vous avez appuyé sur une autre touche, le voyant clignote en rouge Au sein du réseau GSM, vous n’avez pas besoin d’une carte SIM pour pour indiquer que la manipulation a échouée.
  • Page 29 PUK peuvent avoir pour effet de verrouiller votre carte *Remarque : la Montre Téléphone Burg ne prend pas en charge les cartes SIM 3G. SIM de façon permanente. *La puissance du signal et de la batterie sont indiquées par des signaux lumineux à...
  • Page 30 Montre Téléphone Burg CC : Avertissement et Décharge de Respon- Déclaration d’exposition aux rayonnements FCC : sabilité : Pour assurer le respect des normes d’exposition FCC RF, vous devez Ne pas utiliser ou mettre la montre téléphone sous l’eau. Eviter de garder une distance de 1.0cm au moins entre le devant de la montre...
  • Page 31: Remarque Importante

    — Augmenter la distance entre cet appareil et l’appareil de récep- - La tension et la capacité de la batterie interne LiPo: 3,3 V, 380mAh tion. - Dimensions de l’unité: 27.40 X 5.0 X1.90 cm — Connecter cet appareil à une autre prise électrique que celle utili- - Poids: 65g sée pour l’appareil de réception.