Download Print this page
Burg 5 Quick Start Manual

Burg 5 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for 5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5
reTrO , AMBITIOUS
www.burgcc.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Burg 5

  • Page 1 reTrO , AMBITIOUS www.burgcc.com...
  • Page 2 Index 1 - 13 14 - 22 23 - 31 32 - 42 French...
  • Page 3 english This appliance combines the function of watch and mobile phone. You can use it to make and answer calls. Before using the watch function of this phone, use the Watch knob to set the time, and then press the knob to activate the watch. back cover...
  • Page 4 1.1D 1.1A 1.1B 1.1e 1.1c Fig.1.1...
  • Page 5 1.2A 1.3A Fig.1.3 Fig.1.2...
  • Page 6 1.4A 1.5A 1.4B Fig.1.4 Fig.1.5...
  • Page 7 Fig 1.1 1.1A Dial & receive 1.1B Insert SIM card 1.1c Microphone 1.1D On/off (press & hold) end call Unlock keypad clear entry 1.1e Watch knob (adjust/set time) Fig 1.2 1.2A Speed dial Fig 1.3 1.3A reset (use a pin to press) Fig 1.4 1.4A LeD light 1.4B USB charger...
  • Page 8 1.Function of buttons This watch phone contains 10 number buttons, 1 dial button, 1 end but- ton and 1 restart key. note: in this manual “press” means short press and release. “Long press” means press and hold for more than 2 seconds. Dial button •Make Calls - Enter a phone number in standby mode, and then press dial button to dial.
  • Page 9 Blue: Good signal Yellow: Weak signal or no signal red: SIM card is not inserted or SIM card is not valid. (note: Burg watch phone does not support 3G SIM card yet) 3.Battery indication and charging •Low battery - The battery is low when the LED light continuously...
  • Page 10 •Connect the headset and press the answer calls button for a few seconds. You’re in headset calling mode now. 5.emergency call Within the GSM network, you don’t need a SIM card to make emer- gency calls.
  • Page 11 6.Speed dial This watch phone supports speed dial, you can set 9 frequent numbers as speed dial numbers. how to set speed dial: i. Insert your SIM card; switch on your watch phone. In standby mode, long press dial button to enter speed dial setting mode( the LeD light will turn into yellow to indicate it is in speed dial setting mode) ii.
  • Page 12 7.Pin code Use this feature if you insert a SIM card that requires a pin number to activate. •When you switch on the Watch Phone, the indicator light will be solid red. •Enter your pin number using the buttons on the keypad of the Watch Phone,.
  • Page 13 Speed dial setting failed *note: Burg watch phone does not support 3G SIM card yet *The strength of signal and battery is indicated by the increased flashes. *Watch mode means when phone is not switched on.
  • Page 14: Important Note

    Burg CC Watch Phone Warning and Disclaimer Do not use or place the Watch Phone under water. Avoid dropping it or stepping on it. Don’t use the watch during sports activities. The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets! When you start to...
  • Page 15 following measures: — redirect or relocate the receiving antenna. — Increase the distance between the equipment and receiver. — connect the equipment to an outlet on an electricity group other than the one the receiver is connected to. — Ask for advice from the dealer or an experienced radio/TV technician. - Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin.
  • Page 16 German Dieses Gerät vereint die Funktion einer Uhr und die eines handys. Sie können es verwenden, um Anrufe zu tätigen und entgegennehmen. Bevor Sie die Uhr-Funktion dieses Telefons, verwenden Sie den „Uhr Knopf“ um die Zeit einzustellen, und drücken Sie den Knopf erneut zur Ak- tivierung der Uhr.
  • Page 17 1. Funktion der Tasten Diese Uhr Telefon enthält 10 Zifferntasten, 1 Anruf-Taste, 1 Beenden-Taste und 1 reset-Taste. Hinweis: Der in diesem Handbuch benutzte Begriff „Drücken“ bedeutet kurz drücken und loslassen. „langes Drücken“ bedeutet, drücken und halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Anruf-Taste •Anrufe tätigen - Geben Sie eine Rufnummer im Standby-Modus, ein und drücken Sie dann die „Anruf-Taste“...
  • Page 18: Reset-Taste

    Wenn die Telefon-Uhr eingeschaltet ist, blinkt das LeD-Licht alle 10 Sekunden, um die Stärke des netz-Signals anzuzeigen. Blau: Gutes Signal Gelb: Schwaches oder kein Signal Rot: SIM-Karte nicht eingelegt ist oder SIM-Karte ist nicht gültig. (An- merkung: Die Burg Telefon-Uhr Unterstützt noch keine 3G-SIM-Karten)
  • Page 19 3. Akkuanzeige und Ladegerät •Niedrige Akkuladung - Die Akkuladung ist niedrig wenn das LED-Licht rot blinkt. Bitte laden Sie den Akku in diesem Fall auf. •Laden – Stecken Sie das eine Ende des Ladekabels in den USB-Anschluss an der Seite des Produkts, und das andere Ende in eine Steckdose. Ein Signalton ertönt wenn das Ladegerät erfolgreich angeschlossen ist und zu laden beginnt.
  • Page 20 5. notruf •Im GSM-Netz, brauchen Sie keine SIM-Karte für Notrufe. Geben Sie die Notrufnummer ein (z. B. 110) und drücken Sie die die „Anruf- Taste“ um einen notruf zu tätigen. Hinweis: Einige Netze unterstützen möglicherweise keine Notrufe wegen der schlechten netzabdeckung oder die zu schwache Übertragung von Funk- signalen.
  • Page 21 Sie die „Anruf-Taste“ um die Eingabe zu bestätigen. Wenn die Ein- stellung erfolgreich war, blinkt das LeD-Licht einmal blau auf. 5.Die „Beenden-Taste“ lange drücken zum Verlassen des Kurzwahleinstel- lung-Modus. (Das gelbe LeD-Licht erlischt) Jetzt ist die Kurzwahl programmiert! Drücken Sie die Kurzwahlziffer lange um die programmierte Telefonnummer anzurufen.
  • Page 22 Rot blinkend im Kurzwahleinstellung-Modus Kurzwahl Einstellung gescheitert * Hinweis: Die Burg Telefon-Uhr unterstützt noch keine 3G-SIM-Karten. * Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Blinkfrequenz angezeigt. (Frequency) * Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Lichtintensität angezeigt. (Intensity)
  • Page 23: Wichtiger Hinweis

    Burg CC Watch Phone Warnung und Haftungsausschluss Verwenden oder legen Sie die Telefon-Uhr nie unter Wasser. Vermeiden Sie Fallenlassen oder Drauftreten. Verwenden Sie die Telefon-Uhr nicht während sportlicher Aktivitäten. Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern! Wenn Sie dieses Produkt verwenden, achten Sie bitte auf die folgenden Hinweise vor der Benutzung: Aus Sicherheitsgrün-...
  • Page 24 im Funkverkehr verursachen. es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim radio-oder Fernsehempfang hervorruft - dieses kann durch ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden - ist der Benutzer dazu aufgefordert zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: - Ändern des Standorts der empfangsantenne.
  • Page 25 ITALIAn Questo apparecchio unisce la funzione di orologio a quella di telefono cellulare. Si può utilizzare per inviare e ricevere telefonate. Prima di usare la funzione orologio di questo telefono, bisogna utilizzare il pulsante Orologio per impostare l’ora, dopodiché premere il bottone per attivare l’orologio stesso.
  • Page 26 1.Funzione dei pulsanti Questo orologio telefono contiene 10 pulsanti numerati, 1 pulsante per chiamata, 1 per fine chiamata e 1 per riavvio. nota: in questo manuale “premere” significa premere il pulsante e rila sciarlo immediatamente. “Premere a lungo” significa premere il pulsante per più...
  • Page 27 Blu: segnale buono Giallo: segnale debole o assente rosso: SIM card non inserita o non valida. (nota: l’orologio telefono Burg non supporta SIM 3G) 3.Indicatore di batteria e ricarica •Batteria scarica – la batteria è scarica quando il LED ad intermittenza emette luce rossa.
  • Page 28 •Connettere l’auricolare e premere il pulsante di chiamata per alcuni secondi per attivare la modalità auricolare. 5.chiamate d’emergenza All’interno della rete GSM non è necessaria la SIM card per le chiamate d’emergenza. Digitare il numero emergenza locale e premere il tasto chiamata (verde) per effettuare la chiamata d’emergenza.
  • Page 29 6.composizione rapida Questo telefono supporta la funzione di composizione rapida. Potete mem- orizzare fino a 9 numeri. come memorizzare i numeri di composizione rapida: i.Inserire la SIM card; accendere il telefono. In modalità standby premere a lungo il pulsante di chiamata per accedere alla modalità composizione rapida (il LED diventerà...
  • Page 30 A questo punto il numero rapido è assegnato e memorizzato. Premere a lungo il numero sulla tastiera per effettuare la chiamata del numero memorizzato. 7.Pin code Utilizzare questa funzione se si inserisce una scheda SIM che richiede un codice PIN per l’attivazione •Quando si accende l’orologio cellulare, l’indicatore luminoso diventerà...
  • Page 31 Rosso intermittente in modalità composizione Settaggio chiamata composizione numeri numeri rapidi rapidi fallito *nota: l’orologio telefono Burg non supporta SIM 3G *La Potenza del segnale e della batteria sono indicate dai flash incrementali *Modalità Orologio: è attiva quando la modalità telefono non è accesa...
  • Page 32: Nota Importante

    Tenere questo apparecchio lontano dall’acqua. evitare di farlo cadere o calpestarlo. Evitarne l’uso durante l’attività sportiva. L’apparecchio orologio- telefono non è adatto ai minori di 5 anni. Durante l’utilizzo, prestare atten- zione a quanto segue: per ragioni di sicurezza, consigliamo di indossare l’orologio con la cassa verso l’alto, quando la modalità...
  • Page 33 Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofre- quenza e, se non installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può produrre interferenze nocive che disturbano le comunicazioni radio. Non è garantita l’assenza di interferenze in un’installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezi- one radiotelevisiva (per accertarsene, è...
  • Page 34 French cet appareil combine la fonction de montre et de téléphone mobile. Vous pouvez l’utiliser pour émettre et recevoir des appels. Avant d’utiliser la fonction montre de ce téléphone, utilisez la touche Montre pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche pour la mettre en marche.
  • Page 35 1.Fonction des touches cette montre téléphone contient 10 touches numérotées, 1 touche Ap- peler, 1 touche raccrocher et 1 touche redémarrer. Remarque : dans ce manuel « appuyer » signifie appuyer brièvement et relâcher. « Appuyez longuement » signifie maintenir la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes.
  • Page 36 Jaune : signal faible ou aucun signal rouge : la carte SIM n’est pas insérée ou la carte SIM n’est pas valide. (remarque : la montre téléphone Burg ne prend pas encore en charge les cartes SIM 3G) 3.Information batterie et chargement •Batterie faible - La batterie est faible lorsque le voyant clignote en rouge.
  • Page 37 •Connectez le casque et appuyez sur la touche Appeler quelques sec- ondes. Vous êtes maintenant en mode casque. 5.Appel d’urgence Au sein du réseau GSM, vous n’avez pas besoin d’une carte SIM pour émettre des appels d’urgence.
  • Page 38 entrez le numéro d’urgence (par exemple 911) et appuyez sur la touche Appeler pour composer l’appel d’urgence. remarque : certains réseaux ne prennent pas en charge les appels d’urgence en raison d’une mauvaise couverture réseau ou de la trans- mission de signaux sans fil. Vous ne devez pas dépendre entièrement des téléphones mobiles pour les appels d’urgence.
  • Page 39 iii.Une fois le numéro abrégé confirmé, saisissez le numéro de téléphone du contact correspondant. Pendant la saisie, appuyez sur la touche Rac- crocher une fois pour effacer le numéro saisi, mais si vous appuyez trois fois sur la touche raccrocher, tout le contenu sera effacé et le mode nu- mérotation rapide éteint.) iv.Après avoir correctement entré...
  • Page 40 7.code Pin Utilisez cette fonction si vous insérez une carte SIM qui requiert un nu- méro d’identification pour l’activer. • Lorsque vous allumez la montre téléphone, le voyant est rouge. • Entrez votre code PIN en utilisant les touches du clavier de la montre téléphone.
  • Page 41 *remarque : la Montre Téléphone Burg ne prend pas en charge les cartes SIM 3G. *La puissance du signal et de la batterie sont indiquées par des signaux lumineux à intervalle court.
  • Page 42 Montre Téléphone Burg cc : Avertissement et Décharge de respon- sabilité : ne pas utiliser ou mettre la montre téléphone sous l’eau. eviter de le faire tomber ou de le piétiner. ne pas utiliser la montre pendant les activités sportives. ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques ! Avant la première utilisation de...
  • Page 43: Remarque Importante

    REMARQUE IMPORTANTE : cet appareil a été testé et répond aux normes de la classe B des appar- eils numériques, conformément à l’article 15 des règles FCC. Ces normes ont pour but de fournir une protection minimale contre les interférences nuisibles avec les équipements domestiques.
  • Page 44 - Ce produit n‘est pas étanche à l‘eau mais est uniquement protégé contre les projections d‘eau. n‘utilisez en aucun cas le produit sous la douche ou en nageant. - cet appareil n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Le produit comprend des pièces en verre (écran) et une pile.
  • Page 45 www.burgcc.com...