Page 6
OCD5-1999 Fig. 7 FIG. 1 - I • Therm • Senso De therm met prop van de te uitwendig Fig. 8 De therm een inbo beschikb Product OCD5-19 Manual Menu FIG. 2 - A Onderbre Auto onderhou De therm een com Fig.
Page 7
OCD5-1999 Instructie Nederlands FIG. 1 - INHOUD • Thermostaat • Sensor De thermostaat is een elektronische PWM/PI-(pulsbreedtemodulatie met proportionele integraalregelaar)-thermostaat voor het regelen van de temperatuur door middel van een NTC-sensor die zich ofwel uitwendig van of inwendig in de thermostaat bevindt.
Page 8
OCD5-1999 Nederlands OCD5- Om te vermijden dat losse kabels in de vaste installatie in aanra- Klem 1 king komen met het klemmenblok van de vloersensor, moeten ze Klem 2 met kabelbinders worden vastgezet. Klem 3 Aangeraden wordt om de kabel en sensor in een niet-geleidende Klem X installatiebuis te plaatsen die in de vloer verankerd ligt.
Page 9
OCD5-1999 Nederlands nra- Klem 1: Neutraal (N) en ze Klem 2: Fase (L) Klem 3-4: Output, max. 16 A ende Klem X: Niet aansluiten iteinde Klem 5-6: Externe vloersensor aan- kerd. FIG. 6 +7 - MONTAGE VAN DE THERMOSTAAT oerd of 1.
Page 10
OCD5-1999 Nederlands OCD5- Programmeren Recyc Zie gebruikershandleiding. http://www.speedheat.nl/productinformatie-thermostaat-met- touchscreen TECHN Voltage Max. v Ingebo Output Output Diamet Besturi AFB. 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN Standb Als de sensor is uitgeschakeld of kortgesloten, wordt het verwar- Batterij mingssysteem uitgeschakeld. De sensor kan worden gecontroleerd Actiety aan de hand van de weerstandstabel.
Page 11
OCD5-1999 Nederlands Recycling van oude toestellen Toestellen met dit kenmerk horen niet in de vuilnisbak thuis. Zij moeten afzonderlijk volgens de plaatselijk geldende voorschriften verschroten worden. TECHNISCHE GEGEVENS Voltage ................100-240 VAC Max. voorzekering ..............16 A Ingebouwde stroomkringonderbreker ......2-polig, 16 A Outputrelais .....
Page 12
OCD5- rectly in OCD5-1999 condui The flo Instruction English The se separa used, f FIG. 1 - CONTENT not be • Thermostat create • Sensor tion. If to earth The thermostat is an electronic PWM/PI thermostat for temperature pipe or control by means of an NTC sensor located either externally or internally within the thermostat.
Page 13
OCD5-1999 English rectly in the floor. The sensor cable must be led through a separate conduit or segregated from power cables. The floor sensor must be centred between loops of heating cable. The sensor cable may be extended up to 100 m by means of a separate two-core cable.
Page 14
OCD5-1999 English OCD5- the cover. Ensure that both the power slide button on the cover Error c and the power switch pin in the thermostat are down. E0: Inte 3. Click the cover into place by applying light, even pressure.
Page 15
English OCD5-1999 English cover Error codes E0: Internal fault. The thermostat must be replaced. E1: Built-in sensor defective or short-circuited. Replace the ther- mostat, or use the floor sensor only. E2: External sensor disconnected, defective or short-circuited. s on Reconnect the sensor if disconnected, or replace the sensor.
Page 16
OCD5-1999 English TECHNICAL DATA Voltage ................ 100-240 VAC Max. pre-fuse ................16 A Built-in circuit breaker ..........2-pole, 16 A Output relay ........... make contact - SPST - NO Output ................max. 16 A Terminal wire size ............1.5-2.5 mm2 Control principle ..............PWM/PI ABB.
Page 17
40 mm 23 mm Produktprogramm e touch OCD5-1999/MCD4-1999 Uhr-Thermostat mit zwei Fühlern: Bo- 082270 denfühler und eingebauter Raumfühler. ABB. 2 – WARNHINWEIS – Wichtige Sicherheitsanweisungen. Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsar- beiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten ist die Spannungsversorgung zu unterbrechen.
Page 18
OCD5-1999 Deutsch OCD5- Es empfiehlt sich, Kabel und Fühler in einem im Boden eingelas- Klemm senen, nicht leitenden Installationsrohr anzubringen. Mit ver- schlossenem Rohrende sollte das Rohr so hoch wie möglich in der ABB. 6 Estrichschicht eingebettet sein. Alternativ kann der Fühler direkt im 1.
Page 19
OCD5-1999 Deutsch elas- Klemme 5-6: Externer Bodenfühler in der ABB. 6 + 7 – MONTAGE DES THERMOSTATS rekt im 1. Den Thermostat in der Wanddose montieren. araten 2. Den Rahmen anpassen und den Deckel vorsichtig auf den Ther- mostat aufsetzen – beginnend mit dem oberen Teil des Deckels triert und dann dessen unteren Teil.
Page 20
OCD5-1999 Deutsch OCD5- ABB. 9 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG TECHN Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem Fühler wird die Spannu Heizanlage abgeschaltet. Der Fühler lässt sich mit der Widerstand- Max. V stabelle abgleichen. Eingeb Ausgan Fehlercodes Ausgan E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden.
Page 21
OCD5-1999 Deutsch TECHNISCHE DATEN Spannung ............... 100-240 V stand- Max. Vorsicherung ..............16 A Eingebauter Schalter ........... 2-polig, 16 A Ausgangsrelais ........Schließkontakt – SPST – NO Ausgang ................max. 16 A Klemmenquerschnitt .............1,5-2,5 mm² aus- Regelprinzip ................. PBM/PI Standby-Leistungsaufnahme ..........
Page 22
OCD5- Il est fo OCD5-1999 dans u bout du Instruction la surfa Français trée dir miné d La son FIG. 1 - CONTENU fant. • Thermostat • Sonde Le câb câble à Le thermostat est un thermostat électronique PWM/PI pour le multi c contrôle de la température par une sonde NTC située soit à...
Page 23
OCD5-1999 Français Il est fortement recommandé que le câble et la sonde soient placés dans un tube d'installation non conducteur encastré dans le sol. Le bout du conduit doit être scellé et placé aussi près que possible de la surface du béton. De façon alternative, la sonde peut être encas- trée directement dans le sol.
Page 24
OCD5-1999 Français OCD5- Borne 3-4: Sortie, max. 16 A Progra Borne X: Ne pas raccorder Voir le Borne 5-6: Sonde de sol externe http://w touchs FIG. 6 + 7 - MONTAGE DU THERMOSTAT 1. Montez le thermostat dans le boîtier mural. 2. Ajustez le cadre et poussez prudemment le couvercle sur le thermostat - en commençant par la partie supérieure puis la...
Page 25
OCD5-1999 Français Programmation Voir le mode d’emploi. http://www.speedheat.nl/productinformatie-thermostaat-met- touchscreen n à és vers ertis- fficheur FIG. 9 - DIAGNOSTIC DE PANNES xation Si la sonde est débranchée ou court-circuitée, le système de chauffage est arrêté. La sonde peut être vérifiée dans le tableau des résistances.
Page 26
OCD5-1999 Français Recyclage des appareils obsolètes Les appareils portant cette étiquette ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers de nature générale. Ils doivent être ramassés séparément et rebutés selon les règlements locaux. DONNÉES TECHNIQUES Tension ...............100/240 V CA Préfusible max.
Page 27
ançais être . Ils 0 V CA ...16 A e, 16 A tionnel T) - NO x. 16 A 5 mm2 WM/PI 0,5 W années ..1.B ..A 125 °C S 24 V ..2 .. 4 kV . IP 21 40 mm 23 mm résistif 082270...
Need help?
Do you have a question about the OCD5-1999 and is the answer not in the manual?
Questions and answers