Summary of Contents for Baumann Dental Arto XP Series
Page 1
ARTO XP BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL deutsch english...
Page 2
ARTO XP Modell / Model Arto XP 2 Arto XP 2S Arto XP 3 Arto XP 3S Katalognummer 12702 12702s 12703 12703s Catalog number Bauweise Non-Arcon Non-Arcon Non-Arcon Non-Arcon Zentrikschlösser Centric Locking design type Entriegeln und Verriegeln Upwards and downwards Locking / Bauhöhe 126 mm 126 mm...
Page 3
ARTO XP Um das Artikulatoroberteil Tischabstützung Tilted Table Support To remove the upper part unlock zu entfernen: werden beide the mechanism on both sides move Die besondere Bauform des The special design of the Zentrikschlösser entriegelt the condylar ball within it‘s path to Artikulators ermöglicht einen articulator allows a pleasant und das Oberteil in die höchste...
Page 4
ARTO XP // 3 ARTO XP // 02s & 03s Kondylenbahnneigung Condyler lnclination Angle (Nur Modell XP 2S / XP 3S): Durch herunterdrücken des ISS Hebels Durch lösen der Kondylen- By loosening the condylar geben Sie einen Sideshift von bahnstellschraube kann die adjustment screw the condylar 1 mm je Seite frei.
Page 5
Kurzanleitung Gleichschaltung Arto XP Artikulator Quick Guide Calibration Arto XP Articulator Zur Gleichschaltung der Arto XP Artikulatoren benötigen Sie den Zentrierschlüssel für Arto 126 mm (#10025-C) und den Justierkleber Zur Vorbereitung, alle Komponenten auf Sauberkeit überprüfen. Alle Teile (#11030). müssen Fett-, Schmutz- und Staubfrei sein. Der hier beschriebene Prozess To synchronize the Arto XP gilt für alle verwendbaren Magnetplattensysteme.
Your Articulator must never be ultrasonically cleaned, this would disable its # 10010 (Splitex* compatible magnetic disk system) functional use. In case of neglect or misuse your guarantee rights with Baumann Dental GmbH will void.