Skil 502 Instructions Manual

Skil 502 Instructions Manual

Multi-surface leveling laser
Hide thumbs Also See for 502:
Table of Contents
  • Entretien
  • Technische Specificaties
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniske Specifikationer
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Teknisiä Tietoja
  • Especificaciones Técnicas
  • Mantenimiento
  • Especificações Técnicas
  • Caratteristiche Tecniche
  • Elementi Dell'utensile
  • Manutenzione
  • Biztonsági Utasítások
  • Dane Techniczne
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Правила Безпеки
  • Елементи Приладу
  • Технически Данни
  • Sestavni Deli
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Osad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SKIL_IB502v3
22-08-2006
INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS
F
HINWEISE
D
INSTRUCTIES
NL
INSTRUKTIONER
S
INSTRUKTION
DK
ANVISNINGEN
N
OHJEET
FIN
E
INSTRUCCIONES
P
INSTRUÇÕES
I
ISTRUZIONI
H
LEÍRÁS
CZ
POKYNY
TR
KILAVUZ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
12:15
Pagina 1
MULTI-SURFACE LEVELING LASER
502 (F0150502 . . )
page 7
PL
page 8
RU
Seite 10
UA
bladz. 12
GR
sida 13
RO
side 15
BG
side 16
SK
HR
sivu 18
SCG
pág. 19
SLO
pág. 21
pag. 23
EST
LV
oldal 24
LT
strana 26
sayfa 28
www.skileurope.com
08/06
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ
O∆ΗΓΙΕΣ
INSTRUCØIUNI
YKA3AНИЕ
POKYNY
UPUTE
UPUTSTVA
NAVODILA
KASUTUSJUHEND lehekülg 46
INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJA
ME77
strona 29
страница 31
страница 33
σελίδα 35
pagina 37
страница 38
strana 40
stranica 42
stranica 43
stran 45
lappuse 48
puslapis 50
2610395382

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 502

  • Page 1 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 1 MULTI-SURFACE LEVELING LASER 502 (F0150502 . . ) ME77 INSTRUCTIONS page 7 INSTRUKCJA strona 29 INSTRUCTIONS page 8 ИНСТРУКЦИИ страница 31 HINWEISE Seite 10 ІНСТРУКЦІЯ страница 33 INSTRUCTIES bladz. 12 O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 35 INSTRUKTIONER sida 13 INSTRUCØIUNI...
  • Page 2 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 2...
  • Page 3 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 3...
  • Page 4 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 4...
  • Page 5 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 5...
  • Page 6 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 6...
  • Page 7: Technical Specifications

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 7 J Pin accessory K Magnet accessory L Screw accessory Multi-surface leveling laser M Pivot accessory N Belt clip accessory INTRODUCTION This tool is intended for aligning objects and/or marking desired cutting lines by means of a straight laser line On/off projection;...
  • Page 8: Maintenance

    In case of a complaint, send the tool undismantled together inflammables, de gaz ou de poussière with proof of purchase to your dealer or the nearest Skil N'utilisez pas cet outil en la présence d'enfants service-station (addresses as well as the service diagram Cet outil ne doit pas être utilisé...
  • Page 9: Entretien

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 9 ELEMENTS DE L'OUTIL Support à pointes J 0 Permet de projeter le faisceau sur des panneaux de A Interrupteur marche/arrêt plâtre, de bois tendre ou autres matériaux tendres B Niveau à bulle pour lignes horizontales - faites coulisser l’outil sur l’accessoire J C Niveau à...
  • Page 10 Folge hat, dass irgendjemand absichtlich oder avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de unabsichtlich in den Laserstrahl blickt réparation Skil le plus proche (les adresses ainsi que la Keine vergrößernden optischen Geräte (z.B. vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com) Vergrößerungsgläser, Teleskope oder Ferngläser) zum...
  • Page 11 Zum Projizieren von Linien auf beliebigen nebst Kaufnachweis an Ihren Händler oder die nächste Eisenmetallflächen oder -profilen Skil Kundendienststelle (die Anschriftenlisten so wie die - das Gerät auf den Adapter K schieben Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter - den Adapter K auf die Fläche legen www.skileurope.com)
  • Page 12: Technische Specificaties

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 12 APPARAAT-ONDERDELEN 3 A Aan/uit schakelaar B Libel voor horizontale lijnen Laser-waterpas voor C Libel voor verticale lijnen vele oppervlakken D Laserlicht-opening E Deksel van batterijvak INLEIDING F Waarschuwingssticker G Zuignap-accessoire Dit apparaat is bestemd voor het op één lijn plaatsen H Klem-accessoire van objecten en/of het markeren van referentielijnen J Pin-accessoire...
  • Page 13: Tekniska Specifikationer

    GARANTIE / MILIEU Pin-accessoire J 0 Voor het projecteren van lijnen op gipsplaat, zacht hout, Voor dit SKIL-product geven wij garantie volgens de en andere zachte materialen wettelijk geldende bepalingen; schade, die terug te - schuif apparaat op accessoire J...
  • Page 14 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 14 Varningsetiketten på verktyget får inte tas bort eller Klämfäste tillbehör H 9 skadas För projicering av linjer på plankor/plattor (tjocklek 15 - Använd inte verktyget i närvaro av antändliga vätskor, 30 mm) gaser eller damm - skjut in verktyget i tillbehör H Använd inte verktyget i närheten av barn - fäst tillbehör H på...
  • Page 15: Tekniske Specifikationer

    Pagina 15 GARANTI / MILJÖ Advarselsmærkaten på værktøjet må ikke fjernes eller beskadiges Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med Anvend ikke værktøjet i nærheden af brandfarlige lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som væsker, gasser eller støv uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig Anvend ikke værktøjet, når der er børn i nærheden...
  • Page 16: Tekniske Spesifikasjoner

    GARANTI / MILJØ - skub værktøjet på tilbehør H - fastgør tilbehør H til pladen ved at dreje knappen med Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de uret lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som - brug den projicerede linje som reference gælder i det enkelte land;...
  • Page 17 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 17 Ikke bruk noen som helst forstørrende optisk anordning - niveller verktøyet (forviss deg om at boblen i den (som f.eks. forstørrelsesglass, teleskop eller kikkert) til å aktuelle libellen er sentrert) se laserstrålen - trykk 2 knotter Ikke fjern eller ødelegg advarselskiltet på...
  • Page 18: Teknisiä Tietoja

    Älä käytä optisia suurennuslaitteita (kuten GARANTI / MILJØ suurennuslasit, teleskoopit tai kiikarit) lasersäteen Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med katsomiseksi lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som Älä poista äläkä tärvele työkalun varoitustarroja skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil Älä...
  • Page 19 Jos työkalua ei toimi asianmukaisesti, lähetä se Linjojen heijastaminen kipsilevyllä, pehmeällä puulla ja purkamattomana myyntiliikkeeseen tai lähimpään muilla pehmeillä materiaaleilla Skil-huoltamoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat - liu'uta laite kiinnikkeeseen J tarjolla web-osoitteessa www.skileurope.com) - aseta kiinnike J pinnalle sisällyttäen mukaan ostotosite - aseta laite vaakasuoraan (tarkista, että...
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cambio de las pilas 5 ! asegúrese de que la herramienta está desactivada Láser tipo 635 nm - retire la tapa E Láser clase - inserte 3 pilas botón AG13 (preste atención a colocar Potencia de salida máxima 1 mW los polos correctamente)
  • Page 21: Mantenimiento

    Não olhe directamente para o feixe laser (radiações distribuidor o a la estación de servicio más cercana de laser) 2 Skil (los nombres así como el despiece de piezas de la Não aponte o feixe laser a pessoas ou animais herramienta figuran en www.skileurope.com) Não coloque a ferramenta numa posição tal que possa...
  • Page 22 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 22 ELEMENTOS DA FERRAMENTA - coloque o acessório J na superfície - nivele a ferramenta (verifique que a bolha no nível A Interruptor ligar/desligar relevante está centrada) B Nível de bolha para linhas horizontais - empurre 2 botães C Nível de bolha para linhas verticais - utilize a linha projectada como referência D Orifício da luz do laser...
  • Page 23: Caratteristiche Tecniche

    22-08-2006 12:15 Pagina 23 GARANTIA / AMBIENTE SICUREZZA Este produto SKIL tem garantia de acordo com as Non guardare direttamente nel raggio del laser regulamentações estatutárias/específicas do país; (radiazioni laser) 2 danos causados por desgaste normal, sobrecarga ou Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o utilização incorrecta não são abrangidos pela garantia...
  • Page 24: Manutenzione

    - premere 2 pomelli oppure al più vicino posto di assistenza SKIL (l’indirizzo - utilizzare la linea proiettata come riferimento ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono ! fare attenzione ai perni appuntiti riportati su www.skileurope.com)
  • Page 25: Biztonsági Utasítások

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 25 A készülék elsŒ használata elŒtt helyezze a saját Elemcsere 5 nemzeti nyelvı címkét az angol nyelvı figyelmeztetŒ ! ügyeljen a készülék kikapcsolt állapotára felirat fölé F 3 - távolítsa el a fedelet E A használati utasítást Œrizze meg további referenciaként - helyezzen be 3 x AG13 gombelemet (ügyeljen a megfelelŒ...
  • Page 26 Neodstraµujte v¥straΩn¥ √títek z p®ístroje a dejte pozor, bizonyító számlával együtt a kereskedŒ vagy a aby se nepo√kodil legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a Neprovozujte p®ístroj v p®ítomnosti vznπtliv¥ch tekutin, gép szervizdiagramja a www.skileurope.com címen plynü a prachu található)
  • Page 27 ZÁRUKA / ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ - pouÏijte promítan˘ paprsek jako referenci Na tento v¥robek znaçky Skil platí záruka podle místních Kolíkové pfiíslu‰enství J 0 zákonü a regulací; záruka se nevztahuje na po√kození Pro promítání paprskÛ na sádrokartonové desky, mûkké...
  • Page 28 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 28 Elektrické náfiadí, baterie, doplÀky a balení ALET‹N KISIMLARI 3 nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy EU) A A Açma/kapatma dü¤mesi - podle evropské smûrnice 2002/96/EG o nakládání s B B Yatay çizgiler için su terazisi pouÏit˘mi elektrick˘mi a elektronick˘mi zafiízeními a C C Dikey çizgiler için su terazisi odpovídajících ustanovení...
  • Page 29: Dane Techniczne

    - J aksesuar›n› yüzeye yerlefltirin fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl belgesi ile birlikte - aletin seviyesini ayarlay›n (ilgili su terazisindeki ürünü satın aldı¤ınız yere veya en yakın Skil servis kabarc›¤›n ortalanm›fl oldu¤undan emin olun) merkezine gönderin (adresler ve aletin servis flemalar›...
  • Page 30 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 30 Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych przyrzàdów Obejma z przyssawkà G 8 powi´kszajàcych (jak soczewki powi´kszajàce, Rzutowanie linii na g∏adkich powierzchniach teleskopy lub lornetki) do spoglàdania w wiàzk´ lasera - wsuƒ narz´dzie w obejm´ G Nie usuwaj i nie niszcz ostrzegawczych znaków na - umieÊç...
  • Page 31: Технические Характеристики

    Питание 3 x батареи AG13 таблеточного типа GWARANCJA / ÂRODOWISKO Рабочая температура от -10°C до +40°C Niniejszy produkt Skil posiada gwarancj´ zgodnà z Температура хранения от -20°C до +60°C prawem/przepisami obowiàzujàcymi w danym kraju; z Вес 0,05 кг gwarancji wyklucza si´ wszelkie uszkodzenia wynik∏e Точность...
  • Page 32 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 32 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - теперь можно ориентироваться по проецируемой линии Включение/выключение ! будьте осторожны при обращении с иглами - перед первым использованием удалите защитную Магнитное крепление K ! вставку, как показано на рисунке 4 Предназначено для проецирования линий на - включайте...
  • Page 33: Правила Безпеки

    Pagina 33 ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ Температура зберігання -20°C до 60°C Вага 0,05 кг Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию в Точність відхилення +/- 10 мм на соответствии со специальными пpавилами стpаны; вїдстані 5 м повpеждение в pезультате ноpмального износа, пеpегpузки...
  • Page 34 м’якому дереві та інших м’яких матеріалах - вставити інструмент у насадку J ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ - помістити насадку J на поверхню Цей пpодукт компанії “Skil” підлягає гаpантії у - вирівняти інструмент (переконайтеся, що відповідності з чинними (залежно від конкpетної бульбашка на відповідному рівні центрована) кpаїни) ноpмативно-пpавовими...
  • Page 35 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 35 Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο για σκοπούς διαφορετικούς απ αυτούς που αναφέρονται στο παρ ν εγχειρίδιο χρήσεως Λέιζερ για το αλφάδιασµα Χρησιµοποιείτε µ νο τα αυθεντικά εξαρτήµατα που προορίζονται για το εργαλείο αυτ πολλαπλών επιφανειών Tο εργαλείο θα πρέπει πάντοτε να απενεργοποιείται...
  • Page 36 - σύρτε το εργαλείο πάνω στο εξάρτηµα K ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ - τοποθετήστε το εξάρτηµα K πάνω στην Αυτ το προϊ ν της Skil καλύπτεται απ εγγύηση επιφάνεια σύµφωνα µε τους ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς - οριζοντιώστε το εργαλείο (βεβαιωθείτε τι η...
  • Page 37 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 37 ELEMENTELE SCULEI 3 A Întrerupåtor de pornire/oprire B Nivelå cu bulå de aer pentru linii orizontale Laser de aliniere pentru C Nivelå cu bulå de aer pentru linii verticale suprafeøe multiple D Orificiu razå laser E Capac compartiment baterie F Etichetå...
  • Page 38: Технически Данни

    Accesoriu cu ac J 0 GARANØIE / MEDIU Pentru proiectarea liniilor pe materiale din gips-carton, Acest produs Skil este garantat în concordanøå cu lemn moale µi alte materiale moi regulile statuøåre/tarii specifice; deterioråri datorate - glisaøi unealta în accesoriul J uzurii normale, suprasolicitarea sau folosirea - aµezaøi accesoriul J pe suprafaøa respectivå...
  • Page 39 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 39 БЕЗОПАСНОСТ Работа с инстpумента 6 - когато проектирате хоризонтална линия, Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 2 мехурчето в нивелира В трябва да е центрирано Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или - когато проектирате вертикална линия, мехурчето животни...
  • Page 40 -10°C aÏ 40°C Skladovacia teplota -20°C aÏ 60°C ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ Váha 0,05 kg Това изделие на Skil има гаpанция в съответствие Presnos† odch¥lka +/- 10 mm pri със законовите (специфичните за съответната vzdialenosti 5 metrov стpана) pазпоpедби; повpеда вследствие на...
  • Page 41 - zasuÀte prístroj do pätky H ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE - otáãaním hlavice v smere hodinov˘ch ruãiãiek Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v súlade s upevnite pätku H na dosku právnymi/pre krajinu √pecifick¥mi pravidlami; - premietnutú laserovú ãiaru pouÏite na poÏadovan˘ úãel po√kodenie následkom obyçajného opotrebenia,...
  • Page 42 Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina, dokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√ieho plinova ili pra‰ine servisu podniku SKIL (zoznam adries servisn¥ch Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina stredisiek a servisn¥...
  • Page 43 Dodatak za priãvr‰çivanje H 9 JAMSTVO / OKOLI· Za projiciranje linija na daskama (debljine 15 - 30 mm) Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u skladu sa zakonskim - alat smjestite na dodatak H propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave;...
  • Page 44 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 44 Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da Pribor sa vakuumom G 8 dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u Za projektovanje linija na glatkim povr‰inama laserski zrak - pustite da alat sklizne u pribor G Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkih - postavite pribor G na povr‰inu pomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ili...
  • Page 45: Sestavni Deli

    GARANCIJA / OKOLINA Za opazovanje laserskega Ïarka ne uporabljajte nobenih optiãnih poveãevalnih orodij (poveãevalno steklo, Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u skladu sa teleskop ali daljnogled) zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za Ne odstranite in ne po‰kodujte nalepke z opozorilom, ki pojedine drÏave;...
  • Page 46 - namestite orodje na dodatek H GARANCIJA/ OKOLJE - pritrdite dodatek H na mizo tako, da obraãate gumb v Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu z zakonskimi smeri urinega kazalca predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne - pri merjenju uporabite projicirano ãrto za referenco...
  • Page 47: Tehnilised Andmed

    SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 47 - paigaldage kolm AG13-tüüpi nööppatareid (pöörake Enne seadme esmakordset kasutamist kleepige tähelepanu õigele polaarsusele) hoiatussildi ingliskeelse teksti peale kaasasolev emakeelne kleebis F 3 - paigaldage kate E Hoidke käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles - kui Te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid seadmest välja TEHNILISED ANDMED - vahetage alati korraga välja kõik patareid...
  • Page 48 Nelietojiet nekÇdus palielino‰os optiskos instrumentus GARANTII / KESKKOND (piemïram, palielino‰os stiklus, teleskopus vai Käesolevale Skil tootele on antud garantii vastavalt binokØus), lai vïrotu lÇzera staru seadusandlikele sätetele/ kasutusriigis kehtivatele Neno¿emiet un nebojÇjiet br¥dino‰o uzl¥mi, kas õigusaktidele; normaalsest kulumisest ja ülekoormusest nostiprinÇta uz instrumenta korpusa...
  • Page 49 - nospiediet 2 rokturi uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu - izmantojiet projicïto l¥niju kÇ norÇdi remontu iestÇdi (adreses un instrumenta apkalpo‰anas ! uzmanieties no asajÇm piespraudïm shïma tiek sniegta datort¥klÇ...
  • Page 50 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 50 Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus un Asmenims, jaunesniems nei 16 met˜, prietaisu naudotis iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos (tikai ES draudÏiama valst¥m) Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, nei nurodyta - saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par ‰ioje naudojimo instrukcijoje lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un Naudokite tik ‰iam prietaisui skirtà...
  • Page 51 - uÏslinkite prietaisà ant priedo J ∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui - padòkite priedà J ant pavir‰iaus arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜ - sulygiuokite prietaisà (uÏtikrinkite, kad gulsãiukas techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜ bt˜ centruotas atitinkamame lygyje ) dali˜...
  • Page 52 SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 52...

Table of Contents