Page 1
Högtrycksluftkompressor Højtryksluftkompressor Høytrykksluftkompressor Korkeapainekompressori High-Pressure Air Compressor EC 1433H Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
Page 3
Svenska Dansk Norsk Avtappningsspak Drænhåndtag Tappespak Justeringshandtag för Justeringshåndtag til overtryksventil Justeringshåndtak trycksänkningsventil (vä) trykkreduksjonsventil (L) Justeringshandtag för Justeringshåndtag til overtryksventil Justeringshåndtak trycksänkningsventil (hö) trykkreduksjonsventil (H) Tryckmätare Trykmåler Trykkmåler Luftsockel Luftstuds Luftkopling Luftslang Luftslange Luftslange Suomi English Tyhjennysvipu Drain lever Paineenalennusventtiilin säätökahva Pressure-reduction valve adjustment (ala)
Page 4
Symboler Symboler Symboler VARNING ADVARSEL ADVARSEL Nedan visas de symboler som Det følgende viser symboler, Følgende symboler brukes for används för maskinen. Se till att som anvendes for maskinen. maskinen. Sørg for å forstå du förstår vad de betyder innan Vær sikker på, at du forstår deres betydningen av disse symbolene verktyget används.
Page 5
8. Håll arbetsområdet rent vanlig luft. Vad gäller högtrycksluft är högtryckskompressorn Röriga arbetsområden kan bidra till olyckor. Rengör endast avsedd för HiKOKI högtrycksspikpistoler och alla arbetsområden med avseende på onödiga verktyg, högtrycksluftslangar. Om kompressorn används på ett sätt smuts, möbler etc.
Page 6
Kompressorns utgångstryck får aldrig auktoriserad serviceanläggning. överstiga den maximala tryckmärkningen. Kör inte kompressorn om den inte går att slå på och av 30. Originaldelarna för HiKOKI högtrycksverktyg, med strömbrytaren. högtrycksluftslang kompressor måste 16. Kör kompressorn på korekt sätt användas...
Svenka 31. Reservdelar 35. Kör inte verktyget nära brandfarliga ämnen Använd endast originalreservdelar från HiKOKI vid Kör aldrig verktyget nära brandfarliga ämnen (t.ex. servicearbete. Reparationer ska utföras endast av förtunningsmedel, bensin etc.). (Fig. 2) Flyktiga ångor auktoriserad serviceanläggning. från dessa ämnen kan sugas in i kompressorn och 32.
Page 8
Avtappningsspak Ventiljusteringshandtag för trycksänkning Handtag (L) (GRÅTT lock) Avtappningstub Nätsladd Tryckmätare som Strömkontakt indikerar inställt sänkningstryck (2 tryckmätare) Lufttank Ventiljusteringshandtag för trycksänkning (H) (RÖTT lock) Tryckmätare i tanken Sockel för högtrycksluft (för HiKOKI-högtrycksverktyg) Sockel för normal tryckluft (för vanliga högtrycksverktyg)
Page 9
är minst 2,5 mm <Trycksänkningsventil H> längden är högst 20 m. Gör det möjligt att ansluta och använda HiKOKI Slå på strömbrytaren medan avtappningsspaken är högtrycksverktyg (med arbetstryck på högst 25 bar) fullständigt öppen.
Page 10
Svenka SKYDDSANORDNING Kompressorn är försedd med en skyddsanordning som automatiskt stannar maskinen när ett problem med spänningen eller motorn upptäcks. Om motorn stannar, utför lämplig ptgärd enligt tabellen nedan. Orsak Åtgärd 1. Stäng av strömbrytaren och dra ut nätsladden ur uttaget. 2.
Page 11
Højtrykskompressorer giver både højt og almindeligt lufttryk. på et tørt sted. Opbevares utilgængeligt for børn. Afl ås Ved brug af højtryksluft er højtrykskompressoren kun opbevaringsmrådet. designet til HiKOKI højtryks sømpistoler og højtryksslanger. 8. Hold arbejdsområdet rent Ikke angivet brug vil forårsage alvorlige ulykker. Rodede områder...
Page 12
Betjen kompressoren efter anvisningerne heri. Lad aldrig HiKOKI højtryksværktøjerne, højtryksslange og kompressoren betjene af børn, mennesker, som ikke er kompressor. fortrolige med dens drift, eller uautoriseret personale. 31. Reservedele Brug kun originale HiKOKI reservedele. Reparationer bør kun udføres på autoriseret serviceværksted.
Page 13
Dansk 32. Brug aldrig en transformer til strømforsyningen til 36. Brug aldrig værktøjet i eksplosive omgivelser denne kompressor. En transformer til forøgelse af Gnister fra værktøjet kan antænde gasser, støv eller spændingen vil forårsage fejl eller sammenbrænding andre brændbare materialer. (hvis der anvendes en transformer, vil maskinen 37.
Page 14
Justeringshåndtag til overtryksventil (L) Håndtag (GRÅ hætte) Drænslange Strømledning Trykmåler til angivelse Strømstik af det indstillede reduktionsventiltryk (2 målere) Lufttank Justeringshåndtag til overtryksventil (H) (RØD hætte) Trykmåler i tanken Højtryksstuds (til HiKOKI højtryksværktøj) Studs til almindelig trykluft (til almindeligt trykluftværktøj)
Page 15
2 Overtryksventilerne på denne maskine giver dig stikkontakten. ○ mulighed for at tilslutte HiKOKI højtryks værktøjer samt Hvis du bruger en forlængerledning eller tromleledning, den almindelige sømpistol eller trykluftværktøj. skal du sørge for et eff ektivt tværsnitsareal og længde <Overtryksventil H>...
Page 16
Dansk BESKYTTELSESANORDNING Denne kompressor er udstyret med en beskyttende anordning, der standser driften automatisk, når en unormal tilstand opdages i spænding eller motor. Hvis motoren stopper driften, skal du foretage passende foranstaltninger med henvisning til nedenstående tabel. Årsag Foretagnehandlinger 1. Sluk på afbryderen og stikket ud af stikkontakten. 2.
Page 17
Lagerområdet må låses. trykk og vanlig trykk. Denne kompressoren er konstruert for 8. Hold arbeidsområdet rent å levere høyt trykk kun til HiKOKI høytrykksspikerpistoler og Rot på arbeidsplassen inviterer til skader. Rydd alle høytrykksluftslange. Bruk som ikke er i samsvar med dette arbeidsområder for unødvendig verktøy, møbler, søppel osv.
Page 18
Ikke bruk kompressoren hvis den ikke kan slås på og av 31. Reservedeler med bryteren. Bruk kun HiKOKI originale servicedeler. Reparasjoner 16. Betjen kompressoren riktig må utføres av en autorisert serviceleverandør. Betjen kompressoren i henhold til anvisningene som er 32.
Page 19
Norsk 33. Kople aldri kompressoren til en motorgenerator 36. Bruk aldri verktøyet i en eksplosiv atmosfære eller til en likestrømkilde Gnister fra verktøyet kan antenne atmosfæriske gasser, Kompressoren vil bli ødelagt eller brannskadet. støv eller andre tennbare materialer. 34. Denne kompressoren er for innendørs bruk. Ikke 37.
Page 20
Justeringhåndtak for trykkreduksjonsventil Håndtak (L) (GRÅ hette) Avtappingsrør Strømledning Trykkmåler for å Støpsel indikere det innstilte reduksjonventiltrykket (2 målere) Lufttank Justeringhåndtak for trykkreduksjonsventil (H) (RØD hette) Trykkmåler i tanken Luftkopling for høyt trykk (for HiKOKI høytrykksverktøy) Luftkopling regulært trykk (for vanlig trykkluftsverktøy)
Page 21
åpen. To trykkreduksjonsventiler på denne maskinen gjør at ○ Lukk tappespaken og påse at det ikke lekker luft fra du kan kople til HiKOKI høytrykksverktøy og standard tapperøret. (Fig. 6) spikerpistol eller trykkluftverktøy. Drei justeringshåndtaket (på...
Page 22
Norsk MOTORVERNBRYTER Denne kompressoren er utstyrt med en beskyttende enhet som stopper driften automatisk når det oppstår noe unormalt med spenningen eller motoren. Hvis motoren stopper, må du løse problemet ved å velge passende handling fra tabellen nedenfor. Årsak Handling for å løse problemet 1.
Page 23
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TÄRKEIMPIEN OSIEN TOIMINTOJEN KUVAUS Virtakytkin Kytkee virtalähteen päälle tai pois Paineenalennusventtiilin säätökahva (H) (PUNAINEN Tarkoitettu käytettäväksi pelkästään super-naulaimen kanssa. suojus) Säätää HiKOKIn korkeapainetyökalun käyttöpainetta. Paineenalennusventtiilin säätökahva (L) (HARMAA Säätää yleisnaulaimille ja paineilmatyökaluille (käyttöilmanpaine suojus) enintään 8 baria (116 psi)) tuotettua painetta. Säiliön painemittari Ilmaisee säiliön paineen.
Page 24
16. Käytä kompressoria oikein 31. Vaihto-osat Käytä kompressoria tässä annettujen ohjeiden mukaisesti. Kun huollat kompressoria, käytä vain aitoja HiKOKI-osia. Älä koskaan anna lasten tai käyttökokemusta vailla olevien Vain valtuutettu huolto saa huoltaa kompressorin. henkilöiden tai valtuuttamattoman henkilöstön käyttää...
Suomi 32. Älä koskaan käytä muuntajaa tämän kompressorin 36. Älä koskaan käytä työkalua räjähdysherkässä virtalähteessä. Muuntajan käyttö jännitteen ympäristössä lisäämiseksi aiheuttaa kompressorin toimintahäiriön Työkalusta peräisin olevat kipinät voivat sytyttää tai palamisen. (Jos muuntajaa käytetään, kone lakkaa ympäristön kaasun, pölyn tai muun syttyvän materiaalin. toimimasta.) 37.
Page 26
Suomi ○ Älä sijoita kompressoria paikkaan, jossa se altistuu ○ Älä koskaan asenna kompressoria paikkaan, jossa korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonpaisteelle. se altistuu sateelle tai vesiroiskeille tai korkeille Varmista, että kone on sijoitettu varjoisaan, hyvin lämpötiloille. (Kuva 1) tuulettuvaan paikkaan. Kompressorin käyttö...
Page 27
Tämän koneen paineenalennusventtiiliä ○ Varmista, että moottori käynnistyy, ja että ilmaa tulee mahdollistavat HiKOKI korkeapaine-yleisnaulaimen tai tyhjennysletkusta, kun se on auki. paineilmatyökalun liittämisen. Sulje tyhjennysvipu ja varmista, että ilmaa ei vuoda <Paineenalennusventtiili H> tyhjennysletkusta. (Kuva 6) Mahdollistaa HiKOKIn korkeapainetyökalujen liittämisen Käännä...
Page 28
Suomi SUOJALAITE Tämä kompressori on varustettu suojalaitteella, joka pysäyttää käytön automaattisesti, kun jännitteessä tai moottorissa ilmenee jotakin epänormaalia.Jos moottori pysäyttää käytön, suorita asianmukainen toimenpide alla olevan taulukon mukaisesti. Tehtävä toimenpide 1. Käännä virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. 2. Tarkista ja korjaa jatkojohtoliitäntä (sivulla 24) ja liitä sitten Jännite on liian matala tai korkea virtapistoke pistorasiaan ja käännä...
(25 bar (362.6 psi) maximum on the H side and 8 bar (116 psi) maximum on the L side.) High pressure air socket (for HiKOKI high pressure tools) It connects the HiKOKI high pressure air hose for the HiKOKI high pressure tools. Regular pressure air socket (for regular pressure tools) It connects the air hose for the regular-pressure nailers.
Page 30
. HiKOKI high pressure compressor, the genuine 16. Operate compressor correctly parts for the HiKOKI high pressure tools, high Operate the compressor according to the instructions pressare air hose and compressor must be used. provided herein. Never allow the compressor to be 31.
English 33. Never connect the compressor to an engine 36. Never use the tool in an explosive atmosphere generator or direct-current power supply Sparks from the tool may ignite atmospheric gases, dust The compressor will break or be damaged from burning. or other combustible materials.
Page 32
Pressure gauge for Power plug indicating the set reduction valve pressure (2 gauges) Air tank Pressure-reduction valve adjustment handle (H) (RED cap) Pressure gauge in the tank High-pressure air socket (for HiKOKI high pressure tools) Regular-pressure air socket (for Regular pressure tools)
Page 33
Connect the high pressure hose to the high pressure compression operation is turned on to make sure that air hose for HiKOKI high pressure tools to the high these actions stop the machine from operating. pressure air socket on the H side of the pressure- (10) Turn the adjustment handle (in 2 locations) of the reduction valve.
English PROTECTIVE DEVICE This compressor is equipped with the protective device which stops the operation automatically when any abnormality is found in the voltage or motor. If the motor stops the operation, take an appropriate action with reference to the table below. Cause Action taken 1.
Page 37
ITEM ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY TAP TIGHT RELIEF VALVE BOLT M8 × 16 (W/BOLT WASHER) M4 DRAIN COCK LABEL HEX. SOCKET HD. BOLT SPACER (C) (W/FLANGE) M6 × 22 BRAND LABEL M16 LEFT-HAND NUT ROTOR COVER MACHINE SCREW PROPELLER FAN...
Page 39
Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se...
Page 40
EN60335-1:2012+A11:2014 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the EC 1433H and is the answer not in the manual?
Questions and answers