Dimplex CAB Series Installation And Operating Instructions Manual
Dimplex CAB Series Installation And Operating Instructions Manual

Dimplex CAB Series Installation And Operating Instructions Manual

Compact air barrier
Table of Contents
  • Montage- und Gebrauchsanweisung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Instructions D'installation Et D'utilisation
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Aviso de Seguridad Importante
  • Инструкции По Установке И Эксплуатации
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Asennus- Ja Käyttöohjeet
  • Električna Povezava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CAB10A, CAB10E, CAB10W, CAB15A, CAB15E & CAB15W
DAB10A, DAB10E, DAB10W, DAB15A, DAB15E & DAB15W
UK
NL
NO
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
CAB & DAB
DE
IT
SE
SI
FR
ES
RU
PL
DK
FI
08/18957/3 - Issue 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dimplex CAB Series

  • Page 1 CAB & DAB CAB10A, CAB10E, CAB10W, CAB15A, CAB15E & CAB15W DAB10A, DAB10E, DAB10W, DAB15A, DAB15E & DAB15W 08/18957/3 - Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
  • Page 2 CAB 10 E/W/A 1065 CAB 15 E/W/A 1569 DAB 10 E/W/A 1057 DAB 15 E/W/A 1557 100mm MIN. CAB 10 CAB 15 1425 DAB 10 DAB 15 1425 2.0m Min. CAB E & DAB E CAB W/A & DAB W/A...
  • Page 3 CAB ‘E’ & DAB ‘E’ CAB ‘A’ & DAB ‘A’ CAB ‘W’ & DAB ‘W’ CAB 10 CAB 15 1260 DAB 10 DAB 15 1300...
  • Page 5 ..............................................................................................................................................
  • Page 6: Important Safety Advice

    CAB10E 4.5 / 9.0 380-415V ~3PN 20.5 Connections (see ‘a’ in Fig. 5) are: ½ “BSPT (CAB series) and ¾” BSPT (DAB series) CAB15E 6.75 / 13.5 380-415V ~3PN and isolation valves (see ‘b’ in Fig. 5) should be fitted as close to the air barrier DAB10E 6.0 / 12.0...
  • Page 7 Switch Panel Installation Thermostatic control (optional) The backing box (standard double gang) should be rebated into a suitable wall. The 1) A thermostatic regulation valve with a remote sensing bulb (not supplied) can be box should be fitted so that the switch panel will be flush with the wall. Suitable positioned in the supply water pipe-work to regulate the heat output.
  • Page 8: Montage- Und Gebrauchsanweisung

    Montage- und Gebrauchsanweisung Dimplex Luftschleier Modelle: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A, & DAB15A WICHTIG: DIESE ANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN Elektrik WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät muss von einem zugelassenen Elektro-Fachmann in Übereinstimmung Den Lufteinlass oder -auslass NICHT ABDECKEN ODER mit den aktuellen Vorschriften installiert werden.
  • Page 9 Die maximal zulässigen Werte für die Wasserversorgung betragen 125 °C Niederdruck-Warmwasserbeheizte/Kaltluftmodelle und 8 bar. Zur Vereinfachung der Installation kann der Wasseranschluss wahlweise an der Betrieb mit einem Schaltkasten - CABC6 linken oder rechten Seite des Gerätes erfolgen. Hierzu Wärmetauscher ausbauen Die Energieversorgung des Luftschleiers einschalten.
  • Page 10: Instructions D'installation Et D'utilisation

    Instructions d’installation et d’utilisation Barrières thermiques compactes Dimplex Modèles : CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A et CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A et DAB15A IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Positions de fixation CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11 Mise en place du panneau de commande Régulateur thermostatique (en option) Le boîtier de support (à double commande standard) doit être fixé à un mur adapté. 1) Un régulateur thermostatique équipé d’un voyant de détection à distance (non Le boîtier doit être fixé de façon à ce que le panneau de commande soit encastré fourni) peut être installé...
  • Page 12: Aviso De Seguridad Importante

    Instrucciones de instalación y uso Barreras de aire compactas Dimplex Modelos: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A y CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A y DAB15A IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Posiciones de fijación AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Este aparato puede montarse en una pared o fijarse en un techo;...
  • Page 13 Instalación del panel interruptor Termostato (opcional) La caja de apoyo (caja estándar de dos unidades) debe apoyarse en una pared 1) Puede colocarse una válvula de regulación termostática con un bulbo a distancia adecuada. La caja debe colocarse de modo que el panel interruptor no sobresalga de (no incluido) en la tubería que abastece de agua al calefactor para regular la emisión la pared.
  • Page 14 Installatie- en gebruiksinstructies Compacte Dimplex-luchtgordijnen Uitvoeringen: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A, & DAB15A BELANGRIJK: LEES DE INSTRUCTIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Bevestigingsposities BELANGRIJK VEILIGHEIDSADVIES Dit apparaat kan aan een wand of plafond worden gemonteerd - zie Afb. 3 voor...
  • Page 15 Installatie schakelpaneel Thermostaatregeling (optie) Het kastje (standaard gekoppelde indeling) dient te worden ingebouwd in een geschikte 1) Een thermostatische regelklep met een voeler op afstand (niet meegeleverd) kan muur. Het kastje moet zo worden ingepast dat het schakelpaneel gelijk is met de in de watertoevoerleiding worden gemonteerd om de warmteafgifte te regelen.
  • Page 16 (11) Istruzioni per l’installazione e il funzionamento Barriere d’aria compatte Dimplex Modelli: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A e CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A e DAB15A IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO...
  • Page 17 Installazione pannello interruttori Comando termostatico (opzionale) La scatola di rivestimento posteriore (doppio accoppiamento standard) deve essere 1) Una valvola di regolazione termostatica con un bulbo di rilevamento remoto (non montata su di una parete adeguata. La scatola deve essere installata in modo che in dotazione) può...
  • Page 18: Инструкции По Установке И Эксплуатации

    Инструкции по установке и эксплуатации (13) Компактные воздушные завесы Dimplex Модели: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A и CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A и DAB15A ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Электробезопасность ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 19 Монтаж панели переключателей Термостатное регулирование (опция) Установочную коробку (стандартная двойная) нужно вмонтировать в стену. 1) В подающем трубопроводе можно установить термостатический регулятор Коробку следует установить таким образом, чтобы панель переключателей с дистанционным датчиком (не входит в комплект), управляющий тепловой находилась на одном уровне со стеной. При необходимости при прокладке мощностью.
  • Page 20: Instrukcja Montażu I Obsługi

    (15) Instrukcja montażu i obsługi Kompaktowe dmuchawy powietrza firmy Dimplex Modele: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A i CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A i DAB15A WAŻNE: PRZECZYTAJ DOKŁADNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAJ JE W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Pozycje montażu ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Page 21 Montaż panelu przełączników Sterowanie termostatyczne (opcjonalne) Puszka montażowa (standardowa, podwójna) musi być zamocowana do odpowiedniej 1) W celu regulacji ciepła wyjściowego, można zamontować na przewodzie ściany. Puszka musi być zamontowana w taki sposób, aby tablica rozdzielcza nie doprowadzającym wodę zawór regulacji termostatycznej ze zdalnym odczytem za wystawała ze ściany.
  • Page 22 (17) Anvisninger for installering og bruk Dimplex kompakte luftsperrer Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, og CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, og DAB15W VIKTIG: VI BER DEG LESE DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK...
  • Page 23 Installere bryterpanel Termostatkontroll (utstyrsavhengig) Påveggskappen (standard dobbel mekanisk kopling) skal falses inn i en egnet 1) En termostatstyrt reguleringsventil med en separat termoføler (følger ikke med) vegg. Påveggskappen skal tilpasses slik at bryterpanelet er i flukt med veggen. kan plasseres i vanntilførselsrøret for å regulere varmeeffekten. Bruk egnede kabelrør om nødvendig for å...
  • Page 24 (19) Installations- och bruksanvisning Dimplex kompakta luftspärrar Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W VIKTIGT: DU BÖR LÄSA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLLA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS Monteringsplatser VIKTIGA SÄKERHETSRÅD Denna apparat kan antingen monteras på väggen eller i taket - se fig. 3 för få reda på...
  • Page 25 Installation av instrumentpanel Termostatisk kontroll (tillval) Baksideboxen (standard dubbelgängad) ska fällas in i en lämplig vägg. Den ska 1) En termostatisk regleringsventil med en fjärravkänningskula (ingår ej) kan placeras passas in så att instrumentpanelen sitter jäms med väggen. Använd lämpliga i tillförselvattnets rörnät för att reglera värmeutsläppet.
  • Page 26 (21) Installations- og betjeningsvejledning Dimplex Kompaktluftsbarrierer Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Fastgøringspositioner VIGTIGE RÅD OM SIKKERHED Dette apparat kan enten monteres på væggen eller i loftet - se forskellige fastgøringspositioner i Fig.
  • Page 27 Installation af kontaktpanel Termostatstyring (ekstra) Bagsideboksen (standard dobbelt række) forsænkes i en egnet væg. Boksen skal 1) En termostatstyret reguleringsventil med en fjernføler (medfølger ikke) kan monteres, så kontaktpanelet er i plan med væggen. En egnet kanal skal anvendes, placeres i rørføringen til vandforsyningen til regulering af varmeafgivelsen. hvor det er relevant, til at føre kablet mellem varmeapparatet og kontakten.
  • Page 28: Asennus- Ja Käyttöohjeet

    (23) Asennus- ja käyttöohjeet Kompaktit Dimplex-ilmasulut Mallit : CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asennuskohdat TÄRKEÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE Tämä laite voidaan asentaa joko seinälle tai kattoon. Katso kuvasta 3 eri asennuskohdat ja alla olevan kohdan “Asennus”...
  • Page 29 Kytkintaulun asennus Lämpöohjaus (lisävaruste) Vastelaatikko (tavallinen kaksiosainen) on kiinnitettävä sopivaan seinään. Laatikko 1) Termostaattinen säätöventtiili etäkäyttöisellä anturilla (lisävaruste) voidaan sijoittaa on asennettava siten, että kytkintaulu voidaan upottaa seinään. Käytä tarvittaessa syöttövesiputkeen säätämään lämmöntuottoa. sopivaa putkijohtoa kaapelin johdottamiseksi lämmittimen ja kytkimen välille. CAT5 2) Elektroninen 3-porttinen solenoidiventtiili voidaan myös kytkeä...
  • Page 30: Električna Povezava

    (25) Dimplex KOMPAKTNE ZRAČNE ZAVESE Modeli: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A IN CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A IN DAB15A POMEMBNO: POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH OBDRŽITE TUDI ZA NADALJNJO UPORABO POMEMBNI NASVETI ZA VARNO UPORABO: MESTO VGRADNJE Ne pokrivajte ali mašite zraka skozi vhodno ali izhodno rešetko Naprave so prirejene za vgradnjo tako na steno kot na strop-glej…Sliko 3 za različne...
  • Page 31 Namestitev stikalne plošče Termostatski nadzor (neobvezno) Škatlico za hrbtišče (standardni dvojni vhod) vdelajte v primerno steno. Škatlico 1) Za reguliranje izhoda toplote lahko v napeljavo vode za gretje namestite termostatski pritrdite tako, da bo stikalna plošča poravnana s steno. Za napeljavo kabla med regulacijski ventil z zaznavanjem na daljavo (ni priložen).
  • Page 35 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 36 6. Stempel & Unterschrift des 4. Modellbezeichnung Einzelhändlers 7. Fehler/Defekt Glen Dimplex Deutschland GmbH Glen Dimplex UK Limited Dimpco Ltd. Glen Dimplex Polska Sp. z o.o. Dimplex AS Goldenen Feld 18 Millbrook House Airport Road ul. Strzeszyñska 33 Bratsbergvegen 5...

Table of Contents