Table of Contents
  • Reinigung und Aufbewahrung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage Et Stockage
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Instrucciones de Uso
  • Información General

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3-COLOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SteakChamp 3-COLOR

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG PAY ATTENTION BITTE BEACHTEN MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ATTENTION ATENCIÓN = MW = MED = MR English …4 Deutsch …10 Français …16 Español …22 - 2 -...
  • Page 3: Safety Instructions

    Out-of-use devices may not be disposed of in the house- hold waste. They must be collected according to the During use the display wings of the SteakChamp can become hot to the touch. Please therefore always wear regulations of the country where they are used and thrown protective mittens when handling it.
  • Page 4 RED: core temperature is approaching 'medium well' SteakChamp is now in active mode, a LED flashes briefly every 8 sec. FAST DOUBLE FLASHING SIGNAL •• •• •• •• •• •• •• •• Remove steak from the heat for this degree of doneness...
  • Page 5 The temperatures speci- TecPoint GmbH TecPoint USA Inc. fied in the table are reached by SteakChamp at the end of the D-82515 Wolfratshausen Wood Dale, IL 60191 resting phase when the double flashing signal stops.
  • Page 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    Bei Anwendung des SteakChamp kann das Gerät am Anzei- SICHERHEITSHINWEISE geflügel heiß werden. Verwenden Sie deshalb immer Schutz- WICHTIG: Das Gerät ist ein batteriebetriebenes elektroni- handschuhe bei der Handhabung. Entfernen Sie das Gerät sches Spezialthermometer. Vor der Benutzung muss diese aus dem Steak erst dann, wenn das Gerät abgekühlt ist, und...
  • Page 7 2 Durchläufe) zeigen an, dass das Gerät nun eingeschaltet bzw. ROT: Kerntemperatur befindet sich vor „medium well“ aktiv ist. Jetzt ist der SteakChamp im Aktivmodus, es blinkt alle SCHNELLER DOPPELBLITZ •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 8 Sek. eine LED kurz auf.
  • Page 8 Orientieren Sie sich an unseren Vorschlägen oder bestimmen TecPoint GmbH Sie selbst den Lieblings-Gargrad für Ihr Fleisch. Die in der D-82515 Wolfratshausen Tabelle genannten Temperaturen erreicht der SteakChamp Germany am Ende der Ruhephase, wenn das Doppelblitzsignal endet. www.steakchamp.com Bitte beachten: Fleisch ist ein Naturprodukt und je nach Fett- Copyright: TecPoint GmbH anteil, Rasse, Alter, Fütterung und Reifeprozess des Fleisches...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Lors de l'utilisation du SteakChamp, celui-ci peut devenir CONSIGNES DE SÉCURITÉ brûlant au niveau de l'affichage. De ce fait, utilisez toujours des gants de protection à chaque manipulation. Attendez que IMPORTANT L'appareil est thermomètre spécial électronique l'appareil ait refroidi avant de l'extraire du steak et utilisez alimenté...
  • Page 10 • • • MISE EN MARCHE : (env. toutes les 8 SECONDES) Le SteakChamp est en mode actif. Placez le SteakChamp dans la partie inférieure de l'Activator VERT : température à cœur précédant « medium rare » rouge (« ON ») pour le mettre en marche / l'activer. Trois JAUNE : température à...
  • Page 11 – – MADE IN GERMANY Consultez nos propositions ou déterminez vous-même votre degré de cuisson préféré pour votre viande. Le SteakChamp TecPoint GmbH atteint les températures indiquées dans le tableau à la fin du D-82515 Wolfratshausen temps de repos, lorsque le double clignotement s'éteint.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Durante el uso del SteakChamp, el extremo con el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD indicador puede calentarse y quemar. Por ello, debe utilizar siempre guantes de protección para manejar este IMPORTANTE Se trata de un termómetro electrónico producto. Retire el producto de la carne una vez que se especial con batería.
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    Retirar la carne del fuego para el correspondiente nivel de cocción sobresalga de la carne; en caso necesario, ajuste la posición VERDE: medium rare (poco hecha) durante la cocción. Coloque el SteakChamp en el centro de la pieza. AMARILLO medium (medio hecha) ROJO: medium well (hecha) Prepare el bistec de la forma habitual, dándole vueltas varias veces.
  • Page 14: Información General

    NIVELES DE COCCIÓN Y APLICACIÓN INFORMACIÓN GENERAL Las temperaturas del interior predefinidas en el SteakChamp Conformidad CE. Este dispositivo cumple con la directiva sirven para bistecs de ternera, pato, cerdo, cordero, venado de compatibilidad electromagnética de la CE 2004/108/CE. o salmon. Las temperaturas del interior se han establecido en colaboración con un equipo de expertos internacionales...
  • Page 15 WWW.STEAKCHAMP.COM...

Table of Contents