Download Print this page

Rotaid SOLID PLUS HEAT Installation Manual

Aed cabinets
Hide thumbs Also See for SOLID PLUS HEAT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Rotaid AED Cabinets
SOLID PLUS HEAT
INSTALLATIEHANDLEIDING • GUIDE D'INSTALLATION • MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION MANUAL • MANUALE DI INSTALAZIONE • MANUAL DE
INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA MONTAŻU • INSTALLATIONSMANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLID PLUS HEAT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rotaid SOLID PLUS HEAT

  • Page 1 Rotaid AED Cabinets SOLID PLUS HEAT INSTALLATIEHANDLEIDING • GUIDE D’INSTALLATION • MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION MANUAL • MANUALE DI INSTALAZIONE • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA MONTAŻU • INSTALLATIONSMANUAL...
  • Page 2 ROTAID SOLID PLUS HEAT Parts-list In the box you will find: *Screw Set: • Installation manual *Only for alarmed version • User guide • Drilling Template 2x AA Battery 4x Washer M4 • HDPE backplate • Alarm (if ordered) • Cabinet cover...
  • Page 3 8 English instructions pag. 10 Istruzioni Italiano pag. 12 Polskie instrukcje pag. 14 Danske instruktioner pag. 16 User manual pag. 18 Notes pag. 19 Rotaid contact information Keizersveld 52D www.rotaid.com 5803 AN Venray info@rotaid.com The Netherlands +31 (0)478 769 052...
  • Page 4 De achterkant van de tas moet gecertificeerd bedrijf of op de muur door middel van zo dicht mogelijk of tegen het monteur kan de Solid Plus Heat de 4 schroeven. Hierna kunt u verwarmingselement geplaatst installeren. Uw apparaat is nog de verwarmingsmat monteren worden.
  • Page 5 Indien de zelftest is geslaagd zullen de LED lampen continu branden. Indien de zelftest niet slaagt zullen de LED lampen gaan knipperen en kunt u uw Rotaid distributeur contacteren voor verdere assistentie.
  • Page 6 Français Instructions ATTENTION : L’installation 4. Fixez maintenant la paroi arrière du Solid Plus Heat doit être au mur à l’aide des 4 vis. Vous effectuée par un installateur pouvez à présent monter le tapis agréé. L’appareil n’est pas prêt chauffant à...
  • Page 7 Lorsque la vérification du système échoue, les voyants commencent à clignoter. Vous pouvez ensuite contacter votre partenaire Rotaid pour obtenir de l’aide.
  • Page 8: Deutsche Anleitung

    ROTAID SOLID PLUS HEAT Deutsche Anleitung WICHTIG: Der Rotaid Solid durchgeleitet und weiter durch dafür, dass die Schrauben bis zum Plus Heat darf nur von einem das Loch in der Wand geführt Anschlag festgedreht werden. qualifizierten techniker werden kann. Legen Sie die AED über die Bolzen...
  • Page 9 Heizmatte heiß. Wenn die Systemprüfung erfolgreich abgeschlossen wurde, leuchten die LEDs ständig, das System wechselt in den Standby-Modus und die Oberflächentemperatur sinkt. Wenn die Systemprüfung fehlschlägt, beginnen die LEDs zu blinken. Sie können sich dann an Ihren Rotaid-Partner wenden, um weitere Unterstützung zu erhalten.
  • Page 10: English Instructions

    Rotaid. Make sure there are no irregularities present at the desired location. Please take the fire safety 7. You can now place the AED into...
  • Page 11: Follow The Instructions

    finished, the LEDS will be on constantly and the system will go into stand-by mode and its surface temperature will drop. When the system check fails, the LEDS will start to blink. You can then contact your Rotaid partner for further assistance.
  • Page 12 ROTAID SOLID PLUS HEAT Italiano istruczione ATTENZIONE: Solo un’azienda Il dispositivo di riscaldamento è certificata può installare questa provvisto di un rivestimento adesivo, teca. Periferica non ancora pronto in modo da poter anche incollare per l’uso! il dispositivo stesso alla piastra posteriore.
  • Page 13 LED saranno costantemente accesi, il sistema entrerà in modalità stand-by e la sua temperatura superficiale scenderà. Quando il controllo del sistema fallisce, i LED iniziano a lampeggiare. È quindi possibile contattare il partner Rotaid per ulteriore assistenza.
  • Page 14 Nie instaluj jeszcze maty Tylna część worka powinna być mogą dokonać montażu rotaid nagrzewnicy! umieszczona jak najbliżej maty solid plus heat. Aparat nie jest nagrzewnicy. jeszcze gotowy do użycia! 4. Umocuj ściankę tylną do mury używając 4 śrub. Następnie 1. Zdecyduj w jakim miejscu chcesz rozpocznij montaż...
  • Page 15 Po pomyślnym zakończeniu sprawdzania systemu diody LED będą się stale świecić, system przejdzie w tryb czuwania i spadnie temperatura jego powierzchni. Gdy kontrola systemu nie powiedzie się, diody LED zaczną migać. Następnie możesz skontaktować się z partnerem Rotaid w celu uzyskania pomocy.
  • Page 16 4. Påmontér bagsiden med de 1. Beslut på forhånd, hvor Rotaid 4 medfølgende, lange skruer. skabet skal hænge. Du skal være Dernæst tilsluttes varmeelementet opmærksom på, at væggen skal pladen, med de medfølgende...
  • Page 17 ROTAID SOLID PLUS HEAT Instruktionsark A. PAS PÅ! OPMÆRKSOMHED! Følg instrukserne! * Mulig chance for at beskadige produktet. + Brun minus Blå Tilslut stikket til kablet: Klip kablet af i den rette længde og blot ledningerne med cirka 2 centimeter.
  • Page 18 ROTAID SOLID PLUS HEAT User manual De gebruikershandleiding is te vinden op Il manuale dell’utente può essere trovato www.rotaid.com/support of via de QR code. su www.rotaid.com/support o tramite il codice QR. Le manuel d’utilisation se trouve sur www.rotaid.com/support ou via le code QR.
  • Page 19 ROTAID SOLID PLUS HEAT Notes...
  • Page 20 +31 (0)478 769 052 Keizersveld 52D 5803 AN, Venray The Netherlands...