Download Print this page

Frico ERP Instruction Manual

Triac controller for proportional control of electric heating

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ERP
K
1
2
U
3
4
U
K
G
G
Fig 1: Inkoppling av matnings-
spänning och belastning.
G
G
Fig 2: Omkopplarinställning vid
intern givare.
G
G
ERPGG
ERPRG
Fig 3: Omkopplare och anslutning
vid extern givare.
° C
K
K
Fig 4: Inkoppling av nattsänknings-
funktion.
Tel: 031-336 86 00
Frico AB
Fax: 031-26 28 25
Box 102
mailbox@frico.se
433 22 Partille
www.frico.se
INSTRUKTION
Triac-regulator för steglös styrning
av elvärme
Läs noga igenom denna instruktion innan produkten installeras och
!
tas i bruk. Spara den sedan på säker plats för senare användning.
ERP är en komplett steglös effektregulator för elvärmestyrning med
automatisk spänningsanpassning. Omkopplingsbar för drift med
inbyggd eller extern temperatursensor. Regulatorn arbetar steglöst
genom tidsproportionell styrning - Förhållandet mellan tilltid och fråntid
avpassas efter det rådande effektbehovet.
ERP är endast avsedd för elvärmestyrning. Reglerprincipen gör att
den inte kan användas till motor- eller belysningsstyrning.
OBS: ERP kan inte användas för styrning av 3-fas värmare, eftersom
endast en fas regleras.
Reglerprincip
ERP pulsar hela den tillkopplade effekten Till-Från. PULSER
anpassar medeleffekten till det rådande effektbehovet genom att
steglöst anpassa förhållandet mellan Till-tid och Från-tid.
Pulsperioden (= summan av Till-tid och Från-tid) är fast 60 sek.
ERP är nollgenomgångsstyrd för att eliminera radiostörningar.
ERP anpassar automatiskt reglermetod efter reglerobjektets
dynamik.
Vid snabba förlopp, t. ex. tilluftreglering kommer ERP att arbeta
som PI-regulator med ett fast
P-band på 20K och en fast I-tid på 6 minuter.
Vid långsamma förlopp t. ex. rumsreglering kommer ERP att arbeta
som P-regulator med ett fast P-band på 1.5K
Montering
Tag av locket. Låsskruven finns bakom ratten. Montera ERP lodrätt med
kylflänsen uppåt.
Använd skruv med skalldiameter max 5.5mm.
Fästhålen har c:c 60mm för att ERP skall passa på eldosa.
Skall ERP användas med den inbyggda givaren monteras ERP
c:a 1.5m över golvet på plats med representativ temperatur. Luften
skall kunna cirkulera fritt kring apparaten utan att hindras av dörrar
eller möbler.
OBS: ERP avger c:a 20W förlustvärme som måste kunna kylas bort.
OBS: Max omgivningstemp vid max installerad effekt: +30°C.
Omgivningstemperatur: 0 - 30°C. Icke kondenserande.
Kapslingsklass: IP20.
INSTRUKTION
Elinstallation
Installationen, som skall föregås av en allpolig brytare med ett
brytavstånd om minst 3 mm, skall utföras av behörig installatör.
Matningsspänning (fig 1)
Plint 1 och 2. Polaritetsoberoende.
Matningsspänning: 200 - 415V AC, 50 - 60 Hz med automatisk
spänningsanpassning.
Max ström: 16A.
Belastning (fig 1)
Plint 3 och 4.
Resistiv en- eller två-fas värmare.
Max belastning:
3680W vid 230V (16A)
6400W vid 400V (16A)
Min belastning:
230W vid 230V (1A)
400W vid 400V (1A)
OBS: Kylflänsen är spänningsförande.
Extern givare (fig 2 - 3)
Plint G och G. Polaritetsoberoende.
OBS: Vid drift med extern givare måste motsvarande funktion
kopplas bort i ERP. Detta görs genom att ställa skjut-
omkopplarna till höger om plintraden i enlighet med figur 3.
OBS: ERP-givarna har hög potential mot noll och jord (>200V).
Anslutning av extern givare skall alltså följa gällande före-
skrifter för nätspänningsinstallationer.
Nattsänkning (fig 4)
Plint K och K
Potentialfri slutning ger nattsänkning 0 - 10K ställbart med
potentiometer i ERP.
Börvärdesbegränsning
Börvärdesinställningen kan mekaniskt begränsas med hjälp av
begränsningsskivorna bakom ratten.
Ställ börvärdesratten på ett värde inom det önskade intervallet.
Drag av ratten.
Lossa låsskruven som låser skivorna. Vrid den blå skivan så att
tappen hamnar strax nedanför den undre begränsnings-
temperaturen. Måtta med hjälp av markeringarna i botten på
lockets ratturtag. Markeringarna har 5° delning.
Ställ på motsvarande sätt den röda skivans tapp strax över den
övre begränsningstemperaturen.
Drag fast skruven utan att rubba skivornas läge.
Sätt på ratten igen och prova. Finjustera om nödvändigt.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frico ERP

  • Page 1 Min belastning: 230W vid 230V (1A) den inte kan användas till motor- eller belysningsstyrning. 400W vid 400V (1A) OBS: ERP kan inte användas för styrning av 3-fas värmare, eftersom OBS: Kylflänsen är spänningsförande. endast en fas regleras. Fig 2: Omkopplarinställning vid intern givare.
  • Page 2 Lysdioden i sidan på ERP skall tändas alternativt blinka med längre och längre tilltid för att till slut vara tänd kontinu- 7. Om allt är rätt hit fram är ERP och givare OK. erligt. Vrid ratten till minläget. Lysdioden skall släckas alternativt Slå...
  • Page 3 The markers are 5° apart. If ERP is to be used with external sensor it may be placed in any In the same way set the red ring to a value slightly higher than the location.
  • Page 4 Never leave the unit under power without the front cover on. again. ERP should not give out any power at all and the LED should 1. Check that all wiring is correct and that the sensor selector be extinguished. Check with a clamp-on ammeter that no switches are in the correct position.
  • Page 5 Möbel um das Gerät zirkulieren können. Abstand der Markierungen beträgt 5°. Stellen Sie den roten Ring Hinweis: ERP gibt eine Betriebswärme von ca. 20 W ab, die durch entsprechend auf einen etwas höheren Wert als die obere Frico AB Kühlung abgeleitet werden muß.
  • Page 6 ERP. blinken, um letztendlich kontinuierlich zu leuchten. Den Drehknopf in Zubehör 7. Wenn bisher kein Fehler gefunden wurde, sind der ERP und die Mindeststellung drehen. Die Leuchtdiode soll erlöschen, bzw. Fühler einwandfrei. mit immer kürzerer Einschaltdauer blinken, um letztendlich Artikelnr.
  • Page 7 Utiliser des vis avec un diamètre de tête La gamme de réglage du point de consigne peut être bridée en maxi de 5.5mm. Si le ERP est utilisé avec la sonde interne, il est utilisant les bagues situées à l’arrière du bouton de consigne.
  • Page 8 G-G de la sonde, puis remettre l’alimentation sous tension avec le boîtier ouvert. Le ERP ne doit donner aucun signal de sortie et la LED doit être éteinte. Vérifier avec un multimètre qu’il n’y a pas d’alimentation 1. Vérifier que tous les branchements sont correctement établis, et batterie.
  • Page 9: Asennus- Ja Käyttöohje

    Hitaissa lämpötilanmuutoksissa ERP toimii kuten P säädin, jonka Liittimien yhteen kytkeminen aiheuttaa lämpötilan pudotuksen anturia. suhteellinen alue on 1,5 K. 0 - 10 K, joka asetellaan ERP:ssä olevalla potentiometrillä. Asennus Asetusarvoalueen rajoitus ° C Irrota etukansi. Lukitusruuvi on säätönupin alla. Asenna ERP Asetusarvon valinta-aluetta voidaan mekaanisesti rajoittaa pystyasentoon siten, että...
  • Page 10 Kaikki sisäiset komponentit, mukaan lukien jäähdytysrivat, mutta jätä DIP-kytkimet ala-asentoon. Kytke syöttö takaisin ovat jännitteellisiä. päälle. ERP:n ei tulisi antaa tehoa ollenkaan ja LEDin tulisi Älä koskaan jätä säädintä jännitteelliseksi, kun sen etukansi on olla sammuneena. Tarkasta pihtivirtamittarilla, että...
  • Page 11 окон и т.д. на нижней части круговой шкалы. Угол между штрихами 5гр. ночного режима Если ERP используется с внешним датчиком, то прибор можно располагать Таким же путем установите упор красного кольца в положение немного в любом подходящем месте. выше верхнего предела. Аккуратно вверните фиксирующий винт так, Внимание: ERP излучает...
  • Page 12 INSTRUCTION INSTRUCTION Включение и обнаружение неисправностей Bнимание: будьте осторожны при работе с ERP-M. Все 6. Отключите питание и установите перемычку на клеммы внутренние элементы, включая радиатор охлаждения, при G-G, но оставьте кнопки селектора в нижнем положении. работе находятся под напряжением. Никогда не оставляйте...