Hobby ReptiBreeder Instructions Manual

Digital incubator for reptile eggs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

www.dohse-terraristik.com
Gebrauchsanweisung
Instructions
Istruzioni d'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
ReptiBreeder
Digitaler Brutapparat für Reptilieneier
Digital Incubator for Reptile Eggs
Incubatrice digitale per uova di rettile
Incubateur numérique pour œufs de reptiles
Digitale broedmachine voor reptieleneieren
Incubadora digital para huevos de reptiles
DOHSE AQUARISTIK KG • OTTO-HAHN-STR. 9 • D-53501 GRAFSCHAFT-GELSDORF • Telefon: +49 (0)2225-9415-0 • www.dohse-terraristik.com
Eine Marke der
Dohse Aquaristik KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ReptiBreeder and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hobby ReptiBreeder

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instructions Istruzioni d‘uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ReptiBreeder Digitaler Brutapparat für Reptilieneier Digital Incubator for Reptile Eggs Incubatrice digitale per uova di rettile Incubateur numérique pour œufs de reptiles Digitale broedmachine voor reptieleneieren Incubadora digital para huevos de reptiles...
  • Page 2 Eier. Beide Körnungen Programmierung. in den Betriebsmodus. Aus Sicherheitsgründen wird während des Vermiculit bieten wir unter der Marke HOBBY in 4 Liter Gebinden Auch während des Inkubationsverlaufes kann es zu geringen Programmiermodus nicht geheizt.
  • Page 3 Eine Marke der Dohse Aquaristik KG ReptiBreeder Usage instructions Please read the ReptiBreeder instruction manual before use to get 3.2 Switching On: 4. General Recommendations for Incubating: optimum hatching quotas and healthy offspring. When the current is connected, all symbols are shown on the Brooding eggs in a brooding apparatus is called incubation It 1.
  • Page 4 Offriamo la vermiculite con i due tipi di grana con il marchio HOBBY, in confezioni da 4 litri. L‘acqua evaporata dal Un buon risultato in fatto di sgusciatura dipende, tra l‘altro, dalla substrato di incubazione deve essere sostituita regolarmente ed scelta del substrato di incubazione e dal suo tenore di umidità, che...
  • Page 5 à la mise en service initiale, mais après Précision de régulation de la température : 0,1° C utilisation, la puce mémoire enregistre le dernier réglage que vous L‘incubateur HOBBY ReptiBreeder est formé d‘un boîtier en aviez programmé. Précision d‘affi chage de l‘affi cheur : 0,1° C polystyrène expansé...
  • Page 6 Bij stroomtoevoer worden in het display alle symbolen weergege- Temperatuur weergavebereik: -9.9° C – 99.9° C lezen, voordat u de ReptiBreeder in gebruik neemt. ven, na een halve seconde schakelt de machine in de bedrijfsmo- Temperatuur regelbereik: 20.0° C – 45.0° C 1.
  • Page 7 Por favor lea las instrucciones de uso antes de poner en servicio 3.2 Conectar: 3.7 Datos técnicos: el ReptiBreeder, para obtener óptimas cuotas de salida y animales Con la alimentación de corriente son indicados todos los símbolos Rango de indicación de temperatura: -9.9° C – 99.9° C jóvenes sanos.
  • Page 8 www.dohse-terraristik.com Eine Marke der Dohse Aquaristik KG Ø 0-4 mm Art. Nr. 36320 Vermiculit Inkubationssubstrat für Reptilieneier Incubation Substrate for Reptile Eggs Substrato d'incubazione per uova di rettili Substrat d’incubation pour les œufs de reptiles pour pour r le Incubatiesubstraat Incu voor reptieleneieren voor...

Table of Contents