Foy MG344 User Manual

Foy MG344 User Manual

Gasoline water pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Motobomba a Gasolina
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Gasoline Water Pump
MG322 • MG333
MG344

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Foy MG344

  • Page 1 Motobomba a Gasolina Gasoline Water Pump MG322 • MG333 MG344 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Advertencias de seguridad para Specific safety rules for gasoline motobombas a gasolina water pumps Características Features · Especificaciones técnicas ·...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MOTOBOMBAS A GASOLINA Esta MOTOBOMBA tiene características que ha- rán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, co- ADVERTENCIA: El no seguir estas instruccio- modidad y confiabilidad fueron previstos como nes y advertencias puede ocasionar muerte, he-...
  • Page 4: Características

    2 minutos. DATOS TÉCNICOS d) No reabastezca de combustible cerca de lla- mas, pilotos o equipos eléctricos que suelten MG344 chispas, como herramientas mecánicas, soldado- POTENCIA 7 HP ras y rectificadoras. CILINDRADA 208 cc e) El motor siempre deberá...
  • Page 5: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io COMBUSTIBLE IMPORTANTE: El colador o filtro debe ser co- ADVERTENCIA: La gasolina es una sustancia locado e instalado en el extremo de la mangue- altamente flamable, el vapor de la gasolina pue- ra de succión antes de su operación.
  • Page 6: Mantenimiento

    4. Acelere un poco. 2. Se recomienda que cierre la válvula del com- 5. Jale la piola un poco hasta sentir un poco de bustible cuando el motor se detenga, para evi- resistencia y prosiga a jalar con fuerza hasta que tar derrames.
  • Page 7: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io LIMPIEZA DE LA BUJÍA · Cheque que no este atascado el colador o fil- Para asegurar una buena operación del motor, tro. la bujía debe de estar limpia de desechos y de- ·...
  • Page 8: General Safety Rules

    • Do not place flammable objects close to the GENERAL SAFETY RULES pump. Check local laws and regulations before Your GASOLINE WATERPUMP has many features operating. that will make your job faster and easier. Safety, • Learn how to stop the pump quickly, and un- performance and reliability have been given derstand the full operation of the controls.
  • Page 9: Features

    3. SUCTION PORT. 4. DRAINING PLUG. 5. OIL TANK PLUG. 6. OIL DRAIN PLUG. 7. IGNITION SWITCH. TECHNICAL DATA • Next connect the discharge hose. MG344 POWER 7 HP DISPLACEMENT 208 cc FOR A SAFE OPERATION TANK CAPACITY 3,6 L Operate in well-ventilated areas.
  • Page 10: Maintenance

    FUEL (GASOLINE) IMPORTANT: Do not allow the starter grip to WARNING: Gasoline is extremely flammable, snap back against the engine. Return it gently and gasoline vapor can explode. Use extreme to prevent damage to the starter. care when handling gasoline. ·...
  • Page 11: Troubleshooting

    E S P A Ñ O L • M anual de us uar io 1. Remove the oil filler cap and the drain plug IMPORTANT: The spark plug must be secure- to drain the oil. ly tightened. An improperly tightened plug can 2.
  • Page 12: Garantía

    Notas / Notes...
  • Page 13 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Page 14: Warranty Policy

    · When the product has not been used according to MG344 tural de sus partes. normal conditions or natural wear of its parts. · Cuando el producto no haya sido operado de acuer- ·...
  • Page 15 Cada 8 horas o diariamente / Daily or every 8 hours Primeras 8 horas de uso / First 8 hours working Cada 200 horas o 3 meses / Every 3 months 200 hours Cada 600 horas o 6 meses / Every 6 months 600 hours...

This manual is also suitable for:

Mg322Mg333

Table of Contents