5 Maintenance 5.1 General maintenance Working with other devices The WTW control is connected to other devices. The WTW is co-dependent on these devices’ operation for its proper func- tioning. These devices’ presence and proper functioning are prerequisites for using the WTW control.
(sun light). Take note! Never use parts other than original parts. The WTW control may also not be mounted in the vicinity of a Take note! Only use the WTW control indoors, at tem- peratures between 0 °C and 50 °C and with a relative humidity between 10% and 90%.
WTW control can be handed in when use has been terminated. Do not throw away electrical devices or parts, but check if (parts of) the WTW con- 3.2.1 Setting language trol cannot be handed in, recycled or re-used.
. ‘User Menu’ opens 3.2.5 Factory settings WTW control Select ‘User Settings’ by turning It is possible to set all the WTW control’s settings back to the Press . ‘User Settings’ opens factory settings. Perform the following actions for this: Select ‘Periods’...
Page 9
Select ‘Vent mode’ by turning Press , ‘Vent mode’ opens The WTW control has three types of weekly programs P1, P2 Set the ventilation mode for period 1 by turning and P3. You can program the weekly programs by yourself, for Press more information see paragraph 4.3.
4.9 Factory settings connected device A device has been connected to the WTW control. It is possi- Take note! Make enquiries within your own region, ble to set back all this device’s settings to the factory settings.
The right to guarantee lapses in case of incorrect or improper tronic equipment (RoHS) and the amendments to the directive. use of the WTW control and failure to follow the user indicati- ons in this user’s manual. The WEEE-directive (Waste Electrical and Electronic Warning! Making changes to the WTW control’s hard-...
Page 12
Friday (the same as Monday) Saturday (the same as Monday) Sunday (the same as Monday) 23:00 The programs P1, P2 and P3, above, will be set in if you reset the WTW control to factory settings Not set Not set Not set Not set...
2 Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies Geachte klant, 2.1 Algemeen 2.2 Bij de plaatsing Bedankt voor de aanschaf van de WTW klokregeling. Deze 2.3 Bij het gebruik gebruikershandleiding bevat alle benodigde informatie om 2.4 Bij het onderhoud snel vertrouwd te raken met het product. Wij verzoeken u 2.5 Voor het milieu...
Page 14
WTW klokregeling niet blootgesteld worden aan directe stra- lingswarmte (zonlicht). Neem vervolgens contact op met Brink Climate Systems of uw De WTW klokregeling mag ook niet in de buurt van een mag- leverancier. netisch veld worden opgehangen. Dit kan schade veroorza- ken aan interne componenten.
Page 15
Steek voorzichtig een platte schroevendraaier in Let op! Als de WTW klokregeling kapot gaat of als de de rechthoekige opening aan de onderzijde van de fabrieksinstellingen worden teruggezet, dan gaan alle bedieningsmodule (zie Kantel de schroevendraaier rustig naar beneden. De geen backup beschikbaar.
U kunt de tijd instellen. De tijd is zichtbaar op het hoofdscherm. draaien. U kunt een geselecteerd menu-item openen door op De WTW klokregeling beschikt alleen over een 24 uurs weer- de navigatietoets te drukken. gave. Om de tijd in te stellen, voert u de volgende handelingen...
Page 17
, ‘Vent mode’ opent Stel de ventilatiestand voor periode 1 in door te draaien De WTW klokregeling heeft drie soorten weekprogramma’s Druk op om het debiet voor periode 1 te bevestigen P1, P2 en P3. U kunt de weekprogramma’s zelf programme-...
Page 18
Om het pro- gramma te overrulen voert u de volgende handelingen uit (zie 4.9 Fabrieksinstellingen aangesloten toestel Op de WTW klokregeling zit een toestel aangesloten. Het is Druk zo nodig meerdere malen op return om in het...
5.2.1 Filtermelding gebruikscyclus. Het doel van deze richtlijn is ten eerste het Wanneer de tekst ‘FILTER’ op het display van de WTW klok- voorkomen van elektrische apparatuur in het afval en boven- regeling verschijnt (zie...
Page 20
Waarschuwing! Het is niet toegestaan wijzigingen in de hardware of software van de WTW klokregeling 22:00 aan te brengen. Dit kan effect hebben op het goed functioneren van de WTW klokregeling en in dat geval vervallen alle garanties. 5 / 6...
4.3.4 Ein P3 Programm erstellen I Beschreibung der WTW Zeitregelung 4.4 Programmart (P1, P2 oder P3) aktiveren Beabsichtigte und unbeabsichtigte Nutzung Die WTW Zeitregelung muss in Kombination mit Produkten 4.8 Einstellungen abfragen 5 Wartung 5.1 Allgemeine Wartung gen Gebrauch zustande gekommen sind. Es ist wichtig, diese...
1.3 Übersicht Bedienungsorgane Funktionsweise mit anderen Geräten Die WTW Zeitregelung ist mit einigen Tasten versehen, mit Navigationstaste gute Funktion erforderlich. II Verwendete Symbole Info-Taste Linke Einstelltaste Warnung! Der Nutzer kann sich selbst (ernsthaft) Achtung! Die linke Einstelltaste und die Markierung Eine Warnung deutet auf die Möglichkeit hin, dass der...
Brink Climate Systems anerkannten Bedienmodul wird freigegeben und kann entnommen werden (siehe bei der Platzierung folgende Anforderungen: Die WTW Zeitregelung von Brink muss auf einer 3.1.2 Elektrischer Anschluss werden; Sie Folgendes durch (siehe Die WTW Zeitregelung von Brink darf nicht abge- deckt werden, z.B.
3.2 Installation 3.2.5 Werkseinstellungen WTW Zeitregelung Es ist möglich, alle Einstellungen der WTW Zeitregelung auf 3.2.1 Sprache einstellen Folgendes durch: Entfernen Sie das Bedienmodul aus der Wandkonsole (siehe (siehe , um ins Halten Sie Zeitregelung wieder in der Wandkonsole ein (siehe...
4.3.1 Standardeinstellungen P1, P2 und P3 Woche drehen . ‘Woche’ öffnet sich (*) Sie haben die Wahl aus ‘Periode 1’, ‘Periode 2’, ‘Periode 4.3.2 Ein P1 Programm erstellen (siehe 3’, ‘Periode 4’, ‘Periode 5’ und ‘Periode 6’. Jede Periode ist , um ins können.
Stufenzustands (Stufe 0 < Stufe 1 < Drehen Sie Stufe 2 < Stufe 3). einzustellen. 4.8 Einstellungen abfragen Achtung! Oben auf dem Display steht, bis zu welcher Sie können die aktuellen Einstellungen der WTW Zeitregelung (siehe dieser Zeit wird das Programm wieder eingeschaltet. Achtung!
5.2.1 Filtermeldung der Wiederverwendung, dem Recycling und anderen Formen Wenn der Text ‘FILTER’ auf dem Display der WTW Zeitregelung der Wiederherstellung von solchem Abfall, um die Menge des erscheint (siehe Das WEEE-Logo auf einem Produkt oder auf der Verpackung werden.
Periode Startzeit 07:00 9.2 Garantie Die WTW Zeitregelung wurde von Brink Climate Systems Die Funktion der WTW Zeitregelung ist ab dem Zeitpunkt der 08:00 Garantie wird auf Basis der AGB von Brink Climate Systems com/. 17:00 Möchten Sie einen Garantieanspruch einreichen? Brink Climate Systems B.V.
Page 29
Periode Startzeit Donnerstag (dasselbe wie Montag) Freitag (dasselbe wie Montag) 08:00 Samstag (dasselbe wie Montag) Sonntag (dasselbe wie Montag) Wenn Sie die WTW Zeitregelung auf die Werkseinstellung 23:00 P2 und P3 eingestellt. Nicht eingestellt Nicht eingestell Nicht eingestell Nicht eingestell...
4.7 Réglage de la valeur des niveaux de ventilation Usage reconnu et non reconu 4.8 Consultation des réglages Le programmateur WTW doit être utilisé en combinaison avec 4.9 Réglages d'usine de l'appareil raccordé des produits approuvés à cet effet par Brink Climate Systems.
Page 31
Touche de sélection de l'appareil du bon fonctionnement de ces appareils. Pour pouvoir utiliser Touche de commande manuelle le programmateur WTW, la présence de ces appareils et leur Touche info bon fonctionnement sont requis. Reportez-vous à l'annexe 1 Touche de réglage gauche pour un aperçu et une explication.
Page 32
Attention! Si le programmateur WTW est cassé ou si Inclinez doucement le tournevis vers le bas. Le module les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine, tous de commande se détache et peut être retiré (voir effacés. Aucune sauvegarde n'est disponible.
Page 33
Répétez les deux étapes précédentes pour les minutes et les secondes Si plusieurs appareils sont raccordés au programmateur WTW, vous pouvez décider de l'appareil qui sera régulé par 3.2.3 Réglage de la date le programmateur. Pour ce faire, appuyez sur la touche de Vous pouvez régler la date.
Page 34
4.4 Activation du type de programme (P1, P2 ou P3) Appuyez sur Le programmateur WTW compte trois sortes de programmes Vous venez de régler le niveau de ventilation pour la période les programmes hebdomadaires (reportez-vous au para- graphe 4.3 pour plus d'informations).
Page 35
Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur retour pour Vous pouvez consulter les réglages actuels du programmateur revenir à l'écran principal WTW. Pour ce faire, appuyez sur la touche info (voir Appuyez sur pour régler le Attention! Le menu info vous permet de voir les niveau de ventilation 4.9 Réglages d'usine de l'appareil raccordé...
Page 36
WTW. pour connaître les possibilités de mise au rebut du 9.2 Garantie Le programmateur WTW a été fabriqué avec le plus grand le(s) (composants du) programmateur WTW peuvent soin par Brink Climate Systems selon des normes de qualité...
Heure de début Niveau de 7951 SN Staphorst ventilation Pays-Bas La garantie ne s'applique pas si le programmateur WTW est 07:00 mode d'emploi. 08:00 Avertissement! Il n'est pas permis d'altérer le maté- riel ou le logiciel du programmateur WTW. Cela peut affecter le bon fonctionnement du programmateur WTW et invalider toutes les garanties.
Page 38
Non réglé Non réglé Mardi (comme lundi) Mercredi (comme lundi) Jeudi (comme lundi) Vendredi (comme lundi) Samedi (comme lundi) Dimanche (comme lundi) Si vous réinitialisez le programmateur WTW aux valeurs par défaut (voir paragraphe 3.2.5), les programmes P1, P2 et P3...
Uwaga! Symbol usterki Data i godzina 1.5 Ustawienia wentylacji Opis produktu Nazwa: Sterownik zegarowy WTW Model / typ: Brink Climate Systems ragraf 4.7). Klasa ochrony: IP30 macji (patrz Zasilanie zapasowe: >...
P2 i P3. i roku. Program P1 ownika zegarowego WTW Program P2 Jeden program dzienny dla dni roboczych 'pon.-pt.' i jeden dla weekendów 'sob.-niedz.'. (patrz Program P3 3.2.5 Ustawienia fabryczne sterownika zegarowego WTW Przy jego pomocy utworzysz siedem programów dziennych.
4.3.1 Ustawienia standardowe P1, P2 i P3 Sterownik zegarowy WTW ze standardowo ustawionymi pro- 4.3.2 Tworzenie programu P1 (patrz powrotu 4.3.3 przy (*) 4.3.4 Tworzenie programu P3 (patrz powrotu 4.3.3 Tworzenie programu P2 (patrz powrotu...
Uwaga! 4.4 Aktywacja typu programu (P1, P2 lub P3) Sterownik zegarowy WTW posiada trzy rodzaje programów wentylacji paragraf 4.3. wentylacji powrotu wentylacji 4.5 Tymczasowe nadpisywanie programu wentylacji powrotu Uwaga! wskazówkami. na przycisk powrót Uwaga! tek 1 < Normalny wydatek 2 < Wysoki wydatek 3).
(patrz Logo WEEE umieszczone na produkcie lub jego opakowa- z innymi odpadami z gospodarstwa domowego, Wszystkie garowego WTW. ralnych zasobów. (patrz Tekst 'FILTR" na ekranie sterownika zegarowego WTW znika. logo WEEE 7 Naprawy...
Okres Czas startu Ustawienia wentylacji 07:00 08:00 9.2 Gwarancja 17:00 zegarowego WTW jest gwarantowane przez okres dwunastu 22:00 matesystems.com/ Nie dot. Wówczas prosimy o kontakt w formie pisemnej pod adresem: Brink Climate Systems B.V. Nie dot. Wethouder Wassebaliestraat 8 7951 SN Staphorst Holandia rowego WTW oraz nieprzestrzegania wskazówek zawartych...
Page 47
Weekend (sobota i niedziela) Okres Czas startu Ustawienia wentylacji 08:00 23:00 Nie dot. Nie dot. Nie dot. Nie dot. Okres Czas startu Ustawienia wentylacji 07:00 08:00 17:00 22:00 Nie dot. Nie dot.
2.3 Sull'Utilizzo Gentile Cliente, 2,4 Sulla manutenzione 2.5 Per l'ambiente Grazie per aver acquistato il regolatore orologio WTW Il pre- sente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per 3 Montaggio e installazione (da eseguirsi a cura dell'installatore) molto attentamente le informazioni prima di far funzionare il 3.1 Assembleggio...
Tasti di navigazione legato con altri dispositivi Il corretto funzionamento del rego- Tasti di ritorno latore di orologio WTW dipende anche dalle prestazioni di qu- Tasti di selezione dispositivo esti dispositivi. Tasti uso manuale Per poter utilizzare la regolazione dell'orologio WTW in modo...
(vedi 3.1 Montaggio Se necessario premere ripetutamente il tasto indietro Per montare il regolatore orologio WTW, seguire passo a pas- nel menu principale per passare alla schermata superiore so i passaggi descritti nella sezione da 3.1.1 alla sezione 3.1.4.
Navigazione attraverso i menu Premere Si apre "Ora start" Il menu del regolatore orologio WTW attraverso il quale si Impostare l'Ora start ruotando. Avrete una gamma tra può navigare. Per navigare, utilizzare i tasti di navigazione 3 h e 2.59 h (vedere ).
4.4 Attivare tipo di programma (P1, P2, o P3) Potete ora impostare i periodi da 2 a 6 con la stessa La regolazione dell'orologio WTW ha tre tipi di programma P1, P2 e P3. Potete impostare voi stessi i programmi della periodo.
Se impostate un programma, potete ignorarlo manualmente, Potete cambiare le impostazioni correnti della regolazione come vacanze. Per ignorare il progamma seguire i passi se- orologio WTW Premendo il tasto info vedere guenti (vedere Se necessario premere ripetutamente il tasto indietro...
9.2 GaranziaIl regolatore Avviso! IIl regolatore orologio WTW non deve essere cura e con materiali di alta qualità. Il funzionamento del rego- essere trattato separatamente. ta in conformità con i Termini di Brink Climate Systems. Potete Avviso! prenderne visione presso http://www.brinkclimatesystems. com/.
Allegato 1 Weekend (sabato e domenica) impostazioni del programma settimanale Periodo Ora d'inizio Impostazione ventilazione Settimana (da lunedì a domenica) Periodo Ora d'inizio Impostazione 08:00 ventilazione 07:00 23:00 08:00 Non impostato 17:00 4 /5 / 6 Non impostato 22:00 lunedì Periodo Ora d'inizio Impostazione...
Page 56
Wethouder Wassebaliestraat 8 7951 SN Staphorst The Netherlands P. O. Box 11 NL-7950 AA Staphorst The Netherlands T. +31 (0) 522 46 99 44 F. +31 (0) 522 46 94 00 info@brinkclimatesystems.nl www.brinkclimatesystems.nl...
Need help?
Do you have a question about the WTW and is the answer not in the manual?
Questions and answers