Download  Print this page

Black & Decker GR100 Use And Care Book Manual

Family-size electric griddle.
Hide thumbs

Advertisement

Family-Size Electric Griddle
Plancha eléctrica de tamaño familiar
Gril électrique de format familial
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for
a chance to WIN $100,000!
For US residents only
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica.
Accessories/Parts
Canada)
1-800-738-0245
(USA/
Model
Modelo
Modèle
❍ G R100


Advertisement

   Also See for Black & Decker GR100

   Related Manuals for Black & Decker GR100

   Summary of Contents for Black & Decker GR100

  • Page 1 Family-Size Electric Griddle Plancha eléctrica de tamaño familiar Gril électrique de format familial Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.prodprotect.com/applica. Accessories/Parts (USA/ Canada) 1-800-738-0245 Model Modelo Modèle...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. ❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ Do not use outdoors. ❍ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❍ Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❍ Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet. ❍ Do not use appliance for other than intended use. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only.
  • Page 3: How To Use

     1. Nonstick cooking surface 2. Probe receptacle † 3. Probe (Part # GR100-01) 4. Handles † 5. Warming tray (Part # GR100-02) † 6. Drip tray (Part # GR100-03) 7. Run-off channel Note: † indicates consumer replaceable/removable parts 1. Temperature settings 2. Signal light How to Use This appliance is for household use only.
  • Page 4: Time And Temperature Chart

    Sandwiches Turn often for even browning. Turn often for even browning. Turn often for even Steaks browning and thorough rib/strip, cooking. /-inch thick Spray surface with nonstick cooking spray; turn halfway through thin-sliced sandwich cooking time. Spray surface with Pork Chops nonstick cooking spray. Pour / cup batter onto griddle; turn when bubbles appear on top and edges look dry; Vegetables brown on second side. Spray surface with nonstick cooking spray. Pour eggs onto griddle. When mixture begins to set, stir bottom and sides until eggs are cooked to taste. Spray surface with nonstick cooking spray. Fry eggs until done; turn as desired. Turn halfway through cooking time; cook to 0°F (°C), or done as desired.
  • Page 5 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Page 6 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido. ❍ Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto. ❍ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❍ No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de este manual. ❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o lesiones a las personas. ❍ No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❍ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o electricas ni adentro de un horno caliente. ❍ Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato cuando tiene aceite u otros liquidos calientes. ❍ Siempre conecte primero el cable al aparato y despues, enchufelo a la toma de corriente. Para desconectar, ajuste todo control a la posicion de apagado (OFF) y despues, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 7 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.    1. Superficie antiadherente de cocinar 2. Contacto del control de temperatura 3. Control de temperatura 4. Asas 5. Bandeja para recalentar 6. Bandeja de goteo 7. Conducto de drenaje 1.
  • Page 8 . No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la superficie de cocinar para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon. Consejos . A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la superficie de cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma termoresistente o los de madera. . Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de aceite de cocinar la superficie de cocinar de la plancha. GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO (precalentará) DE COCCIÓN (minutos) Tocino 90 °C (°F) 8- Chorizo salchichas, 90 °C (°F) 8- empanadas, 90 °C (°F) -0 congeladas italianas, frescas 90 °C (°F) - Torrejas  °C (0°F) -0 Panqueques...
  • Page 9 ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO (precalentará) DE COCCIÓN (minutos) Hamburguesas frescas, grosor de  °C (0°F) -0 congeladas, grosor  °C (0°F) 0- Rebanadas de jamón 0 °C (°F) - Sándwiches  °C (0°F) -0 Bistec costilla/filete, 00 °C (00°F) - grosor rebanadas finas  °C (0°F) para sándwich Chuletas de cerdo  °C (0°F) -0 Vegetales 90 °C (°F) -0 ¿NECESITA AYUDA? DIRECCIONES Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Voltear a medio ciclo de (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
  • Page 10 Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx Argentina El Salvador Servicio Técnico Central Sedeblack Attendance Calle San Antonio Abad Atención al Cliente 9 Ave. Monroe  San Salvador, El Salvador Buenos Aires, Argentina Tel. (0) 8-8 Tel.: 080-999-8999 Guatemala Chile MacPartes SA Servicio Máquinas y ª Calle  Zona 9 Herramientas Ltda. Frente a Tecun Av. Apoquindo No. 8 - Tel. (0) -00 Las Condes -0 Santiago, Chile Honduras...
  • Page 11 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise des appareils electriques, il faut toujours respecter certaines regles de securite fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ Debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer. ❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. Ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ L’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou pres d’un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l’huile brulante ou autre liquide chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l’appareil, placer toutes les commandes a la position ≪ off ≪ (arret) et retirer la fiche de la prise.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    1. Surface de cuisson antiadhésive 2. Réceptacle de sonde † 3. Sonde (pièce n° GR100-01) 4. Poignées † 5. Chauffe-plats (pièce n° GR100-02) † 6. Bac récepteur (pièce n° GR100-03) 7. Rainure d’écoulement Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible 1. Réglage de température 2. Témoin Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
  • Page 13 Conseils . Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur. . Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation ou utiliser un aérosol. TABLEAU DE DURÉES ET DE TEMPÉRATURES ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE (préchauffage) (minutes) Bacon 90 °C ( °F) 8- Chair à saucisse saucisses, 90 °C ( °F) 8- boulettes, congelées 90 °C ( °F) -0 Italiennes, fraîches 90 °C ( °F) - Pain doré  °C (0 °F) -0 Crêpes 90 °C ( °F) -0 Œufs brouillés  °C (0 °F) - sur le plat  °C (0 °F) -...
  • Page 14 ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE (préchauffage) (minutes) Hambourgeois frais, 9mm (/”)  °C (0 °F) -0 congelé, mm  °C (0 °F) 0- (/") Tranches de Jambon 0 °C ( °F) - Sandwichs  °C (0 °F) -0 Steaks côte/aloyau,  mm 00 °C (00 °F) - sandwich, tranches  °C (0 °F) fines Côtelettes de porc  °C (0 °F) -0 Légumes 90 °C ( °F) -0 BESOIN D’AIDE? INSTRUCTIONS Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le Tourner à la moitié du produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter temps de cuisson, faire le site web indiqué sur la page couverture.
  • Page 15 Copyright © 009 Applica Consumer Products, Inc. 009/--E/S/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: