EFBE-SCHOTT WK 1020 Manual

Cordless jug kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Schnurloser Wasserkocher
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Art. Nr.: WK 1020
I/B Version
220-240 V ~ 1850-2200 W
120418
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK 1020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EFBE-SCHOTT WK 1020

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  Schnurloser Wasserkocher Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Art. Nr.: WK 1020 I/B Version 220-240 V ~ 1850-2200 W 120418  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Page 2 Fenêtre avec échelle graduée Base Pilot light Sokkel Handle Controlelampje On-off switch Handvat Release button for lid Aan-/uitschakelaar Ontgrendelingsknop voor deksel Nozzle-spout with particle filter Deksel Viewing window with scale Schenktuit met partikelfilter Kijkvenster met schaalaanduiding WK 1020 - 120418 Assembly page 2/20...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sockel benutzt werden. Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes geklebt/geprägt ist, ist  dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche könnte während des Gebrauches heiß werden. WK 1020 - 120418 Assembly page 3/20...
  • Page 4: Erste Inbetriebnahme

    Position (0) stellen und den Stecker ziehen. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz erneut zu aktivieren. Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren. WK 1020 - 120418 Assembly page 4/20...
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. WK 1020 - 120418 Assembly page 5/20...
  • Page 6 Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. WK 1020 - 120418 Assembly page 6/20...
  • Page 7: Important Safeguards

    When descaling, use a product specifically made for that purpose that you find in the  shops. Do not use ammonia or any other substance that could damage your health. WK 1020 - 120418 Assembly page 7/20...
  • Page 8: Before The First Operation

    When the lid is open, you can remove the particulate filter by gently press out from the inside to the front at the top and rinse under running water.  The filter should be rinsed clean regularly. WK 1020 - 120418 Assembly page 8/20...
  • Page 9: Terms Of Guarantee

    In case of glass damages, glass spare parts will be charged. Pieces undergoing wear and tear as well as cleaning and maintenance or the exchange of worn out pieces are not covered by the guarantee and will thus be charged! WK 1020 - 120418 Assembly page 9/20...
  • Page 10 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. WK 1020 - 120418 Assembly page 10/20...
  • Page 11: Pour Votre Securite

    La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil ou lorsqu’il n’est plus utilisé.  Veuillez laisser refroidir votre appareil avant tout nouveau remplissage ou avant nettoyage ou rangement. Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation.  WK 1020 - 120418 Assembly page 11/20...
  • Page 12: Avant La Premiere Utilisation

    Ne jamais utiliser de produits abrasifs.  Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide.  Les parties veloutées sont résistantes à l’eau et peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. WK 1020 - 120418 Assembly page 12/20...
  • Page 13: Conditions De Garantie

    Les réclamations introduites dans le cadre de la garantie sont uniquement valables si le ticket de caisse ou la copie d’une facture de réparation éventuelle est joint(e). WK 1020 - 120418 Assembly page 13/20...
  • Page 14 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. WK 1020 - 120418 Assembly page 14/20...
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet in gebruik is.  Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking  komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed en WK 1020 - 120418 Assembly page 15/20...
  • Page 16: Eerste Ingebruikname

    Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen en het apparaat laten afkoelen vooraleer het te reinigen.  De kunststofdelen met een licht vochtige doek reinigen. Gebruik een zachte borstel om de kalkafzetting op de binnenwanden weg te nemen. WK 1020 - 120418 Assembly page 16/20...
  • Page 17 Op de waarborg kan ook geen aanspraak worden gemaakt indien het toestel gewijzigd werd of indien er WK 1020 - 120418 Assembly page 17/20...
  • Page 18 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. WK 1020 - 120418 Assembly page 18/20...
  • Page 19 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  WK 1020 - 120418 Assembly page 19/20...
  • Page 20 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Table of Contents