Achtung! Wenn Sie zu viel Wasser einfüllen, kann der Wasserkocher überkochen und kochendes Wasser kann herausspritzen. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann. WK 5010 - 120301 Assembly page 2/30...
Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Ablagerungen an den Innenwänden und am Filter können mit einer weichen Bürste entfernt werden. WK 5010 - 120301 Assembly page 3/30...
Page 4
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. WK 5010 - 120301 Assembly page 4/30...
Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions. This appliance is intended to be used for domestic applications and similar applications such as: Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional environments.Farms. WK 5010 - 120301 Assembly page 5/30...
DESCALING To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for plastic kettles and follow the product's instruction manual carefully. WK 5010 - 120301 Assembly page 6/30...
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. WK 5010 - 120301 Assembly page 7/30...
Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. WK 5010 - 120301 Assembly page 8/30...
Nettoyer les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Utiliser une brosse douce pour enlever les dépôts de calcaire sur les parois intérieures et le filtre. Ne jamais utiliser de produits abrasifs. WK 5010 - 120301 Assembly page 9/30...
Après la période légale de garantie Les reparations apres la periode de garantie peuvent etre effectuees par un service qualifie competent ou par un service de reparation moyennant payement. WK 5010 - 120301 Assembly page 10/30...
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. WK 5010 - 120301 Assembly page 11/30...
Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen en het apparaat laten afkoelen vooraleer het te reinigen. De plastic delen met een vochtige doek reinigen. Gebruik een zachte borstel om de kalkafzetting op de binnenwanden en op de filter weg te nemen. WK 5010 - 120301 Assembly page 12/30...
Page 13
Na afloop van de wettelijke garantieperiode Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. WK 5010 - 120301 Assembly page 13/30...
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. WK 5010 - 120301 Assembly page 14/30...
Para quitar la cal de las paredes interiores del hervidor y del filtro, puede utilizar un cepillo suave. Nunca utilice productos abrasivos. De ninguna manera debe el hervidor o su base ser sumergida en el agua. WK 5010 - 120301 Assembly page 15/30...
DESPUES DEL PERIODO LEGAL DE GARANTIA Reparaciones después del periodo legal de garantía pueden hacerse a coste del cliente por un técnico cualificado competente. WK 5010 - 120301 Assembly page 16/30...
O aparelho só deve ser utilizado com a base original. (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. WK 5010 - 120301 Assembly page 17/30...
Limpe as partes em plástico com um esfregão não abrasivo. Utilize uma escova não abrasiva para retirar o calcário do interior da chaleira e do filtro. Não utilize produtos abrasivos. Nunca mergulhe a chaleira dentro da água. WK 5010 - 120301 Assembly page 18/30...
Page 19
FORA DO PERIODO DA GARANTIA (LEGAL OU POR MÁ UTILIZAÇÃO) As reparações terão de ser feitas por pessoas credenciadas e sujeitas a orçamento. WK 5010 - 120301 Assembly page 19/30...
Page 20
Il bollitore deve essere utilizzato solo con la base originale. Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. WK 5010 - 120301 Assembly page 20/30...
Per pulire le parti esterne, asciugarle con un panno morbido. Usare una spazzola morbida para rimuovere calcare del filtro. Non utilizzare prodotti abrasivi. In nessun caso né la caraffa né la base devono essere immerse in acqua. WK 5010 - 120301 Assembly page 21/30...
In caso di danni al vetro i pezzi di ricambio sono a pagamento. Pezzi sottoposti a usura così come la pulizia e la manutenzione o la sostituzione di pezzi usurati non sono coperti dalla garanzia e saranno quindi a pagamento. WK 5010 - 120301 Assembly page 22/30...
Page 23
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. DECORSO DEI TERMINI GIURIDICI DELLA GARANZIA Le riparazioni passati i termini della garanzia possono essere eseguite a pagamento da un tecnico competente e qualificato o dal centro riparazioni. WK 5010 - 120301 Assembly page 23/30...
Electrician calificat: departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata, competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de reparatii in scopul de a evita orice fel de pericol. In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. WK 5010 - 120301 Assembly page 24/30...
Page 25
Nu utilizati produse abrazive sau substante care va pun in pericol sanatatea. Nu introsuceti aparatul sau baza sa in apa sau alte lichide. DECALCIFICARE Pentru indepartarea pietrei depuse in interiorul canii, folositi produse recomandate pentru acest scop, cana fiind din plastic. WK 5010 - 120301 Assembly page 25/30...
Page 26
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. WK 5010 - 120301 Assembly page 26/30...
Page 27
Изчакайте уреда да изстине, преди да го почистите и съхраните. Квалифициран ел. техник: Сервизния отдел на производителя или вносителя упълномощава лице, което е квалифицирано и компетентно да извърши поправки, зада предотврати опасност. Повредения уред трябва да се върне в сервиза. WK 5010 - 120301 Assembly page 27/30...
Изтрийте външните повърхности с влажна кърпа, след което подсушете. За премахвана на налепа по вътрешните стени и филтъра, използвайте мека четка. Никога не използвайте абразивни продукти. Никога не потапяйте каната или основата във вода. WK 5010 - 120301 Assembly page 28/30...
Page 29
общите отпадъци. Потребителят има право да занесе уреда в пункта за събиране на отпадъци, където уреда може да се използва за повторна употреба, рециклиране или използване на други приложения, в съответствие с директивата. WK 5010 - 120301 Assembly page 29/30...
Page 30
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. WK 5010 - 120301 Assembly page 30/30...
Need help?
Do you have a question about the WK 5010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers