Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ReVive S5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Slendertone ReVive S5

  • Page 2: Indications For Use

    INDICATIONS FOR USE INDICATIONS FOR USE Your 5 Professional Muscle Conditioner is in- SLENDERTONE REVIVE S tended to stimulate healthy muscles in order to improve or facilitate muscle performance. This 5 is not intended as a Key Guidelines - very important SLENDERTONE REVIVE S therapy for any medical condition.
  • Page 3 P REC AU TIONS : • Get your doctor’s permission before using 5 if: Do not use if: SLENDERTONE REVIVE S - You wish to use 5 and have a bad back. You • You have an electronic implant (e.g. cardiac pacemaker or defibrillator, SLENDERTONE REVIVE S should also ensure the intensity is kept low.
  • Page 4 • Do not use in the bath or shower, or in an environment of elevated humidity (e.g. sauna, hydrotherapy etc.). Note: If you are in any doubt about using your Slendertone product • Caution should be used in the following: for any reason, please consult your doctor before use.
  • Page 5 On the front and back Over skin abrasions Never place the butterfly of the thorax broken or inflamed skin. GelPads with one half simultaneously. either side of your spine. Ensure skin is dry before applying the GelPads. www.slendertone.com...
  • Page 6 English HOW TO USE YOUR SLENDERTONE REVIVE S5 HOW TO USE YOUR SLENDERTONE REVIVE S5 Fig. a Always stimulate muscles isometrically. When 2 . PL ACE M ENT OF THE G E LPADS 2 . P L ACEM E NT OF THE G ELPADS...
  • Page 7 English P ROGRAM S P ROG RAM S SLENDERTONE REVIVE S X E RC I S E RO G R A M S O S T X E RC I S E E C O V E RY X E RC I S E...
  • Page 8 C ONT ROL SLENDERTONE REVIVE S5 C ONT ROL UNIT UNIT S LE NDE RTONE REVIVE S5 DIS P L AY S LE NDE RTONE REVIVE S 5 DIS PL AY Your 5 has been designed SLENDERTONE REVIVE S for ease of use. The function of each button on the control unit is explained below.
  • Page 9 3. If necessary, secure the limb(s) to be exercised battery by placing your thumb against the bottom of the battery and before using your 5 (Fig. e ). SLENDERTONE REVIVE S Fig. d lifting it out. You should only use high-quality, 9V alkaline batteries to operate your 5 unit.
  • Page 10 You should only do one session per day on any you hold the Trigger for too long without allowing your muscles to single body area. relax sufficiently, the exercise can become gradually less effective, as the muscles can fatigue quickly. www.slendertone.com...
  • Page 11 Place each pair of GelPads either of your spine on the upper part of side your navel, as shown. the back, as shown above. Place a pair of GelPads either side of your spine on the lower part of the back, as shown above. www.slendertone.com...
  • Page 12 Place one pair of GelPads on each calf thigh muscle, as shown above . your hamstrings, as shown above. muscle, as shown above. Do not place them too low on the leg, as this can result in an uncomfortable contraction. www.slendertone.com...
  • Page 13 PRECAUTION Always use care when using your 5 on the arms. If you feel an uncomfortable signal travelling down through your hands and fingers, SLENDERTONE REVIVE S you should reduce the intensity until the sensation has normalised. IMPORTANT When using your 5 on your arms, you must only exercise one arm at a time.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    See s 11-13 for the correct GelPad posi- tioning GelPads are not connected to Reconnect the GelPads and ensure they leads or fully on the skin are placed flat against your skin Low-quality batteries used Use high-quality, 9V alkaline batteries www.slendertone.com...
  • Page 15 5 unit has a contact feature which continuously checks the connection between the leads and GelPads and SLENDERTONE REVIVE S between the GelPads and your skin. When poor contact is detected: • The intensity bar for the side(s) affected will flash.
  • Page 16: Questions And Answers

    SLENDERTONE www.slendertone.com or by calling the Customer Careline. exercise. If the soreness is excessive, use the unit at low intensity for a few days. How often do I need to replace the GelPads? My skin is red after a session.
  • Page 17: Technical Specifications

    It may be cleaned regularly using a soft cloth, lightly dampened in soapy brand. Others may not be compatible with your unit and SLENDERTONE water. Do not allow the interior of your unit to become wet. Do not use could degrade the minimum safety levels.
  • Page 18 This symbol means type BF equipment. Inside the box, on the back of the unit is the serial number specific to this unit. The letter preceding the number indicates the year of manufacture, where “T” denotes 2014, “U” denotes 2015 etc. www.slendertone.com...
  • Page 19 Limited Warranty, the Product must have been purchased directly from BY SDI. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO THE PRODUCT, INCLUDING Slendertone Distribution, Inc. ("SDI"), or its authorised retailer in the United ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR States.
  • Page 20: Indicaciones De Uso

    El acondicionador muscular profesional, 5, ha sido Directrices clave: muy importante SLENDERTONE REVIVE S diseñado para estimular músculos sanos con el fin de mejorar o facilitar • Este producto ha sido concebido para ser utilizado únicamente en el rendimiento muscular. Tenga en cuenta que no ha sido concebido como músculos de adultos sanos.
  • Page 21 - Tiene problemas musculares o articulares. un desfibrilador, ya que el producto de 5 puede - Experimenta irritaciones, reacciones cutáneas, hipersensibilidad u SLENDERTONE REVIVE S interferir en el funcionamiento normal del estimulador implan- otras reacciones adversas. No obstante, tenga en cuenta que es tado) o si padece algún otro problema de tipo coronario.
  • Page 22 No utilize GelPads que no se adhieran apropiadamente a la piel. con su medico antes de utilizarlo. Pueden adquirir nuevos GelPads en www.slendertone.com. - Los dias posteriores al sangrado pesado en su periodo menstrual • Si su piel esta enrojecida bajo el area donde coloco el Gelpad posterior dado a que el ejercicio abdominal vigoroso no es recomendado en a una sesión, no comienze una sesión en la misma area hasta que el...
  • Page 23 Limpie a fondo la piel antesde utilizarlos. En la parte frontal y Sobre areas de la piel Nunca coloque unGelPad lateraldel tórax queesten lesionadas o en cada ladode su espina simultáneamente. inflamadas. dorsal. Asegúrese de que la piel estéseca antes de utilizarlos. www.slendertone.com...
  • Page 24 Español CÓMO UTILIZAR EL SLENDERTONE REVIVE S5 CÓMO UTILIZAR EL SLENDERTONE REVIVE S5 Fig. a Estimule siempre los músculos isométricamente. 2 . C OLOC AC IÓN DE LOS G E LPA DS 2 . C OLOC AC IÓN DE LOS G ELPADS Cuando estimule los músculosde brazos o piernas,...
  • Page 25 P O S T E R I O R E J E RC I C I O 5 tiene tres programas de calentamiento y ejercicio 5 dispone de tres programas para efectuar una SLENDERTONE REVIVE S SLENDERTONE REVIVE S para los músculos. Recuperación Activa tras el ejercicio.
  • Page 26 L A UNIDAD DE CONTROL S LE NDE RTONE REVIVE S 5 L A PA NTA LL A DE SLE NDERTONE REVIVE S 5 L A PA NTA LL A DE S LENDERTONE REVIVE S5 5 ha sido diseñado para SLENDERTONE REVIVE S tener un uso sencillo.
  • Page 27 A medida que disminuya la carga de la 4. Encienda la unidad 5 pulsando el SLENDERTONE REVIVE S batería, las 3 barras de la misma irán desapareciendo una a una. La botón encendido/apagado durante dos segundos silueta del símbolo de la batería parpadeará...
  • Page 28 : realice sólo una sesión al día por zona del NOTA mantiene pulsado el botón de Desencadenamiento durante demasiado cuerpo. tiempo sin que los músculos se relajen el tiempo suficiente, el ejercicio irá perdiendo efectividad de forma gradual, ya que los músculos se pueden fatigar rápidamente. www.slendertone.com...
  • Page 29 Ponga un par de GelPads a ambos lados de la columna en la zona de las lumbares, tal como se indica arriba. www.slendertone.com...
  • Page 30 GelPads en el músculo de los isquiotibiales, tal como se de la pantorrilla, tal como se muestra arriba. cada muslo, tal como se muestra arriba. No los coloque muy abajo de la pierna, ya muestra arriba. que la contracción podría resultar incómoda. www.slendertone.com...
  • Page 31 PRECAUCIÓN Utilice con cuidado el 5 cuando vaya a ejercitar los brazos. Si nota una sensación incómoda que baja hasta las manos y SLENDERTONE REVIVE S dedos, reduzca la intensidad hasta que la sensación se haya normalizado. MPORTANTE Cuando utilice el 5 en los brazos, ejercite sólo un brazo a la vez.
  • Page 32: G Uía Pa Ra S Oluc Iona R P Roblem A S

    Los GelPads no están conectados a los Vuelva a conectar los GelPads y asegúrese deque estén cables o no están totalmente sobre la piel planos sobre la piel Se están usando baterías de baja calidad Utilice baterías alcalinas de 9 V y alta calidad www.slendertone.com...
  • Page 33 INDICADOR DE CONTACTO DE GELPAD ( 5 tiene una función de contacto de los GelPads que comprueba continuamente la conexión entre los cables y los GelPads, y entre los GelPads SLENDERTONE REVIVE S y la piel. Cuando se detecta un contacto incorrecto: •...
  • Page 34: Preguntas Y Respuestas

    SLENDERTONE en www.slendertone.com o llamando a la línea Careline local. forma reducirá el riesgo de sufrir esguinces musculares o tendinitis. Si tiene demasiadas agujetas, utilice la unidad en un nivel de baja intensi- dad durante unos cuantos días.
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Electrodos adhesivos de Slendertone: Si la unidad está dañada, no la utilice y devuélvala a Slendertone o al • 2 pares de electrodos en forma de mariposa tipo 719 distribuidor local para su cambio o reparación. Sólo el personal Baterías: (1 x 9 V 6F22)
  • Page 36 Dentro de la caja, en la parte posterior de la unidad, se encuentra el número de serie específico para esta unidad. La letra que precede al número hace referencia al año de fabricación, donde “T” indica 2014, “U” indica 2015 , etc. www.slendertone.com...
  • Page 37 Producto ESTA GARANTÍA LIMITADA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES y garantice su entrega correcta. SDI no acepta devoluciones efectuadas contra ESPECÍFICOS Y, SEGÚN EL ESTADO, ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA reembolso. OTROS DERECHOS.. www.slendertone.com...
  • Page 38 Votre 5 stimule les nerfs moteurs de vos muscles. médical. SLENDERTONE REVIVE S Différents types d’activité musculaire peuvent être imposés au muscle • Aucun programme n'est conçu pour les muscles blessés ou affectés ciblé, selon la fréquence et l’intensité de la stimulation.Votre appareil par une maladie.
  • Page 39: Contre-Indications

    - Vous souffrez de problèmes musculaires ou d'articulations. cardiaque ou défibrillateur - l’appareil 5 pourrait - Vous souffrez d'une irritation, réaction cutanée, d'hypersensibilité ou SLENDERTONE REVIVE S nuire à son bon fonctionnement) ou provoquer des malaises car- autre effet indésirable. Veuillez noter cependant que l’apparition de diaques.
  • Page 40 11-13 et redémarrez le programme. 5 n'est pas conçu pour une utilisation • Votre produit SLENDERTONE REVIVE S • Utilisez uniquement les électrodes fournies avec votre SLENDERTONE médicale, en traitement de quelque condition médicale ou modification 5.
  • Page 41 Ne positionnez jamais les le dos de manière une peau enflammée électrodes en forme « papillon » simultanée. ou abîmée. avec chaque moitié située de chaque côté de votre colonne Assurez-vous que la peau est sèche vertébrale. avant d'appliquer les électrodes. www.slendertone.com...
  • Page 42 Français MODE D'EMPLOI DE VOTRE SLENDERTONE REVIVE S5 MODE D'EMPLOI DE VOTRE SLENDERTONE REVIVE S5 Fig. a Stimulez toujours vos muscles de manière 2 . P OS IT IONNE M ENT DES E LEC TRODE S 2 . P OS ITIONNEM E NT DES ELEC T RODES isométrique.
  • Page 43 3 programmes sont consacrés à l’echauffement de vos muscles. Votre 5 est doté de trois programmes pour une récupéra- SLENDERTONE REVIVE S tion active après l'exercice. Préparation à l’effort — Programme 1 (12 Min.) Ce programme échauffe doucement vos muscles avant l'exercice. Il Récupération active 1 —...
  • Page 44 VOTRE EC RA N S LE NDE RTONE REVIVE S 5 UNITÉ DE CONTROLE VOTRE ECRA N S LE NDERTONE REVIVE S5 Votre 5 a été conçu pour une être SLENDERTONE REVIVE S facile d’utilisation. La fonction de chaque bouton de votre unité...
  • Page 45 (Fig. a). 3. Si nécessaire, bloquez les muscles devant être stimulés avant d’utiliser votre 5 (Fig. SLENDERTONE REVIVE S Le témoin de la pile ( Le témoin de la pile ( ) apparaît en continu sur l’écran de l’appareil ) apparaît en continu sur l’écran de l’appareil...
  • Page 46 Assurez-vous toujours d’avoir des périodes de relaxation suffisantes. Si vous maintenez le bouton Contrôle enfoncé trop longtemps, sans laisser à vos muscles le temps de se détendre, la stimulation perdra de son efficacité car les muscles peuvent rapidement se fatiguer. www.slendertone.com...
  • Page 47: P Osit Ionne Me Nt De S Electrodes

    Positionnez une électrode « papillon » horizontalement de chaque côté de votre colonne vertébrale sur la partie inférieure de votre dos. www.slendertone.com...
  • Page 48 Positionnez les électrodes Positionnez chaque électrode horizontalement horizontalement le long du horizontalement le long du sur le muscle de chaque mollet. Ne les placez muscle de chaque cuisse. muscle ischio-jambier. pas trop bas, cela pourrait entraîner des contractions inconfortables. www.slendertone.com...
  • Page 49: Précautions D'emploi

    Français PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Faites toujours preuve de prudence lorsque vous utiliser votre 5 sur les bras. Si vous sentez une légère décharge descendre dans SLENDERTONE REVIVE S vos mains et vos doigts, réduisez l’intensité. IMPORTANT Utilisez votre 5 sur un seul bras à la fois. L’autre bras doit être libre pour manipuler l’unité de contrôle à tout moment.
  • Page 50: G Uide De Ré S Olut Ion Des P Roblèm E S

    Électrodes non raccordées au câble ou Reconnectez les électrodes et assurez-vous pas entièrement en contact avec la peau qu’elles soient bien à plat contre votre peau Utilisation d’une pile basse qualité Utilisez une pile alcaline 9 V haute qualité www.slendertone.com...
  • Page 51 L'unité de votre 5 possède une fonctionnalité lui permettant de vérifier en continu le bon contact entre les câbles et les électrodes et entre les SLENDERTONE REVIVE S électrodes et votre peau. Lorsque le contact est défectueux : • La barre d’intensité du côté concerné clignote.
  • Page 52: Qu E S T Ions Ré P Ons E S

    5. Vous serez ainsi SLENDERTONE SLENDERTONE REVIVE S www.slendertone.com ou en contactant le Service consommateur moins exposé au risque de froissement musculaire ou de tendinite, qui peut exister de la même façon que dans le cas d’exercices habituels. En SLENDERTONE cas de douleur musculaire excessive, utilisez votre appareil à...
  • Page 53: Spécifications Techniques

    . D’autres électrodes pourraient ne pas être compatibles SLENDERTONE avec votre appareil et ne pas répondre aux exigences minimum de sécurité. N’ouvrez pas l’unité de contrôle de votre appareil pour l’entretenir. Électrodes adhésives : Si votre unité...
  • Page 54 Ce symbole signifie « Équipement de type BF ». Le numéro de série dédié à cet appareil se trouve dans la boîte, au dos de l'unité. La lettre précédant le numéro indique l'année de fabrication, « T » pour 2014 et « U » pour 2015, etc. www.slendertone.com...
  • Page 55: G A Ra Nt Ie Du Produit

    Produit a été acheté directement le suivi de votre colis et l’acheminement du Produit à bon port. SDI ne pourra accepter auprès de la société Slendertone Distribution, Inc. (ci après dénommée « SDI »), ou les retours avec paiement à la livraison.
  • Page 56 Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park Slendertone Distribution, Inc. West, Galway, Ireland. PO Box 5179 Copyright: © 2015, BMR Ltd. All Rights Reserved. Hoboken, SLENDERTONE is a registered Trade mark of BMR Ltd. NJ 07030. Part No: 2400-5704 Rev.: 1 Date of Issue: 2 /15...

Table of Contents