Download Print this page
Nakayama MB7000 Owner's Manual

Nakayama MB7000 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for MB7000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MB700 0 | Σκαπτικό
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
Owner's manual
οδηγιών χρήσης
.N
T
.
WWW
AKAYAMA
OOLS
COM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB7000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nakayama MB7000

  • Page 1 MB700 0 | Σκαπτικό Μετάφραση του πρωτοτύπου των Owner’s manual οδηγιών χρήσης AKAYAMA OOLS...
  • Page 2 Τα καύσιμα και το λάδι θα πρέπει να είναι καθαρά.  Όταν αλλάζετε ταχύτητα θα πρέπει να αποσυνδέετε το συμπλέκτη.  Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο σκαπτικού MB7000 Classic Χωρητικοτητα κινητηρα 198cc Ισχύς (HP) . Τυπος λαδιου κινητηρα SAE 20w50 ή Sae 30 Χωρητικότητα...
  • Page 3 Τα χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με την έκδοση του μηχανήματος. 1. Τιμόνι 2. Κιβώτιο ταχυτήτων 3. Προφυλακτήρας 4. Οδηγός βάθους 5. Στήριξη οδηγού βάθους 6. Μπροστινή στήριξη 7. Μαχαίρια 8. Κινητήρας Γενικές λειτουργίες σκαπτικού 1. Τα μαχαίρια τοποθετούνται στις δύο πλευρές του κινητήριου άξονα του σκαπτικού. Σιγουρευτείτε...
  • Page 4 Λειτουργίες και χρήσεις σκαπτικού Συναρμολόγηση 1. Κρατήστε το σώμα του σκαπτικού οριζόντια και τοποθετήστε τους κινητήριους τροχούς, στον εξάγωνο άξονα του μηχανήματος, προσέχοντας τις οπές του άξονα να είναι στην ίδια πλευρά του εξαγώνου, με τις οπές του άξονα του κινητήριου τροχού. Στην συνέχεια τοποθετήστε...
  • Page 5 Βιδώστε την βίδα ρεγουλατόρο (1) που βρίσκεται στον βραχίονα (2) του  συμπλέκτη, μέχρι τέλος της περιστροφής της. Κατόπιν πιέστε τον βραχίονα του συμπλέκτη και περάστε την ντίζα στην οπή που βρίσκεται ακριβώς από κάτω τις όπως βλέπετε στην φωτογραφία. Ξεβιδώστε...
  • Page 6 4. Τοποθέτηση καυσίμων: Σας προτείνουμε την χρήση λαδιού τύπου SAE20-50 ή SAE 30 για κινητήρες  πετρελαίου. Τοποθετήστε την μηχανή σε επίπεδη επιφάνεια, και τοποθετήστε το λάδι στην οπή  του κινητήρα. (τάπα (1) στην φωτογραφία). Η ποσότητα πρέπει να 1750ml. Ελέγξτε...
  • Page 7 2. Θα πρέπει να αφήσετε την μηχανή να δουλέψει χωρίς κάποιο φορτίο γύρω στα 2-3 λεπτά στο ρελαντί. 3. Ελέγξτε εάν η μηχανή λειτουργεί φυσιολογικά. Εάν όχι σταματήστε την και ελέγξτε την. Λειτουργία 1. Χαμηλή ταχύτητα - 1 αργή η Τραβήξτε...
  • Page 8 3. Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον αυλακωτήρα θα πρέπει να βγάλετε τον ρυθμιστή βάθους , να τοποθετήσετε στην θέση του τον αυλακωτήρα και να ρυθμίσετε το βάθος και το ύψος του. 4. Μεταφορά κοντινών αποστάσεων : Τοποθετήστε το ρυθμιστή βάθους πάνω στον άξονά του και τοποθετήστε τις ρόδες πάνω στον...
  • Page 9 Τεχνική διατήρηση του σκαπτικού 1. Έλεγχοι πριν και μετά κάθε εργασία: Ελέγξτε και ακούστε εάν υπάρχει καμία δυσλειτουργία στο σκαπτικό.  Ελέγξτε εάν υπάρχει διαρροή λαδιού από κάπου στον κινητήρα του σκαπτικού.  Ελέγξτε το επίπεδο λαδιού και καυσίμου.  Καθαρίστε...
  • Page 10 Αποθήκευση του σκαπτικού για μεγάλη χρονική περίοδο Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε το σκαπτικό για μεγάλο χρονικό διάστημα ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Καθαρίστε καλά το σκαπτικό από σκόνες και λάδια. 2. Αδειάστε το λάδι και το καύσιμο από την μηχανή του σκαπτικού. 3.
  • Page 11 Φαινόμενο Αιτία Λύση Η μέγιστη, ελάχιστη και η Οι βίδες πίσω από τον άξονα θα Σφίξτε τις βίδες και τα νεκρά ταχύτητα δεν είναι χαλαρές παξιμάδια κουμπώνουν Το συνεμπλόκ είναι φθαρμένο Αλλάχτε το συνεμπλόκ Το ελατήριο στο κεντρικό άξονα Οι ταχύτητες δεν Αλλάξτε...
  • Page 12 Ⅰ.Training A. Read the user manual carefully before using. Be command of how to operate the machine correctly. B. Keep children away from the machine and do not operate the power tiller without reading the manual carefully. C. Keep potential hazards especially small kids and pets away from the working area. Ⅱ...
  • Page 13: Chapter Two General View

    c) The power tiller should be stored indoors, and be kept away from combustion source. Remember to cool down the engine before storage. d) If the power tiller needs to be stored for a long time, please also keep the users’ manual carefully e) Do not repair the machine without proper tools and devices.
  • Page 14 Ⅳ Multi Functional Working Dismount the gear-box protection cover (picture1, item 2), and unscrew the bolts away from the rear part of the main shaft. Then take the keys cover off the shaft, and fasten the belt pulley or coupling onto the gear-box’s main shaft with screw. The common A type V belt should be used. Under 3000 rpm rated rotating speed, the power tiller can function in water pumping, irrigating, medicine spaying, harvesting, electricity generating, etc.
  • Page 15 Picture 6 a. Loosen the locking bolts on the screw b. Whirl the screw clockwise until it exposes a shortest length from the armrest. c. Get the cable head into the clutch cable seat at the back of the gear-box assembly. Ensure the cable head goes into the big hole on the cable seat.
  • Page 16 Name of Parts Torque ( N.m) Flange and Engine 20~25 Flange and Gear Box 35~40 Binding Bolts on Gear Box Driving Shaft 10~12 Binding Bolts On Reversing Gear Shaft 26~40 Binding Bolts between Engine Supporter and Step Box 35~40 Binding Bolts on Step Box Cover 10.6~15 Binding Bolts on Trailer Unit 50~60...
  • Page 17 2.Pull the choke valve to“CLOSE” 3.Turn the throttle left 4.Pull the engine switch to “ON” Pull the starting rope slightly and then pull with power after there is resistence. Warning! : do not let the starting rope go suddenly, or it will destroy the machine 5.After the engine pre-warming ,pull the choke valve to“OPEN”...
  • Page 18 6.Regulating the engine speed by the accelerator switch Ⅴ Turning off the engine (1) When do not use the emergency stop ●When meet emergency stop, you can pull the engine switch to ‘OFF’ ● Under normal condition, please do as follows: 1.
  • Page 19: Chapter Five Maintenance

    Ⅷ Attentions A. Pay attention to the power tiller working situation, make sure all the parts are well connected. B. A cold machine is forbidden to do heavy load work immediately after it is started, especially for new machines or overhauled machines. C.
  • Page 20 Ⅳ Long time storage of power tiller When the power tiller needs a long time storage, the following measures should be adopted to avoid rust A. Save the engine according the engine manual B. Clean dust and dirt away from the machine C.
  • Page 21 A. Grasp and loosen the reversing handle for 2-3 times to make sure there is nothing wrong with the gear engagement. B. When the power tiller is under operation, please loosen the reversing handle, and the reversing gears should return to its original position. Make sure no gear colliding sound in the gear box or the gear can be damaged.
  • Page 22 Clutch cable is not well adjusted Readjust the clutch cable ⅡGear box trouble eliminating Symptom Cause Settlement Dismount the bolts, key cover Shift failure Main shaft screws are loosen and re-fasten Excess abrasion of shift block Replace Driving bevel gear is loosen Tighten the round nuts Excess abrasion of the hole in the Replace the support arm block...
  • Page 23 Ⅲ Step box trouble eliminating Symptom Cause Settlement Too loud noise from the Excess gear abrasion error Remount, readjust or replace the gear repairing of the gear gear Gears blocked Error mounting Remount standstill when running Overheating No enough lubricant in the box Refill oil according to the requirement The lateral clearance of gear is too...
  • Page 24 AKAYAMA OOLS...