Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Ersatzteile – Reparatur – Unterhalt
Spare Parts – Repair – Maintenance
Pièces de Rechange – Reparation – Maintenance
CONTOIL®
VI 14-419 def 08.2011
control (VZF / VZFA)
standard (VZE / VZEA)
classic (VZO / VZOA)
DN 15...50
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONTOIL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aqua metro CONTOIL Series

  • Page 1 Ersatzteile – Reparatur – Unterhalt Spare Parts – Repair – Maintenance Pièces de Rechange – Reparation – Maintenance control (VZF / VZFA) CONTOIL® DN 15…50 standard (VZE / VZEA) classic (VZO / VZOA) VI 14-419 def 08.2011...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Index of contents Sommaire GERÄTEAUFBAU METER CONFIGURATION STRUCTURATION DES COMPTEURS..................................4 ZUSÄTZLICHE ANLEITUNGEN SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS MANUELS D'INSTRUCTIONS COMPLÉMENTAIRES............................4 MESSKAMMERVERSION VERSION OF MEASURING CHAMBER TYPE DE CHAMBRE DE MESURE ..................................4 CONTOIL® MESSAUFNEHMER FÜR FLOW SENSORS FOR MESUREURS POUR: VZF(A) / VZE(A) / VZO(A)..5 CONTOIL®...
  • Page 3 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES ................................15 FEHLERANALYSE........................................ 16 REPARATURANLEITUNG UND FEHLERBEHEBUNG ............................. 17 SICHERHEITSHINWEISE ..................................... 17 REPARATURANLEITUNG MESSAUFNEHMER ..............................17 REPARATURANLEITUNG AUFBAUGRUPPEN..............................17 FAULT ANALYSIS ........................................ 18 REPAIR INSTRUCTIONS AND TROUBLE SHOOTING ............................. 19 SAFETY NOTES ........................................19 REPAIR INSTRUCTIONS FOR MEASURING SENSORS ..........................19 REPAIR INSTRUCTIONS FOR ANCILLARIES..............................
  • Page 4: Geräteaufbau Meter Configuration Structuration Des Compteurs

    Geräteaufbau / Meter configuration / Structuration des compteurs VZO / VZOA VZF / VZFA VZE / VZEA Messumformer Aufbaugruppen Transducer Ancillary modules Convertisseur Complémentaires 130°C / 180°C 70°C / 130°C / 180°C Messaufnehmer Flow sensors Mesureurs 130°C / 180°C CONTOIL® Ölzähler bestehen aus einer Kombination von einem nennweiten- und anschlussabhängigen Messaufnehmer und einem typenabhängigen Aufbau mit Anzeige und ggf.
  • Page 5: Contoil® Messaufnehmer Für Flow Sensors For Mesureurs Pour: Vzf(A) / Vze(A) / Vzo(A)

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article CONTOIL® Messaufnehmer für / Flow sensors for / Mesureurs pour: VZF(A) / VZE(A) / VZO(A) DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Gehäuse (kein Ersatzteil) Housing (no spare part) Corps (ce n'est pas une pièce de rechange) Überwurfmutter für Ausführung USA 37470 2961 2887...
  • Page 6: Zähler Mit Messumformer Und Multifunktionsanzeige Meter With Transducer And Multifunctional Display Compteurs Avec Affichage Multifonctions Et Sorties Parametrables Vzf / Vzfa

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Messumformer und Multifunktionsanzeige / Meter with transducer and multifunctional display / Compteurs avec affichage multifonctions et sorties paramétrables VZF / VZFA DN15 DN20 DN25 DN40 DN50_ Messumformer mit Anzeige 130 / 180 °C 20319 20320 20321 20322 20323 (inkl.
  • Page 7: Vze / Vzea Zähler Mit Elektronischem Zählwerk Meters With Electronic Register Compteurs Avec Totalisateur Electronique

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article VZE / VZEA Zähler mit elektronischem Zählwerk / Meters with electronic register / Compteurs avec totalisateur électronique DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben M 6 x 16...
  • Page 8: Zähler Mit Rollenzählwerk Meters With Roller Register Compteurs Avec Totalisateur À Rouleaux

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Rollenzählwerk / Meters with roller register / Compteurs avec totalisateur à rouleaux VZO max. 130°C DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben M 6 x 16...
  • Page 9: Zähler Mit Rollenzählwerk Meters With Roller Register Compteurs Avec Totalisateur À Rouleaux

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Rollenzählwerk / Meters with roller register / Compteurs avec totalisateur à rouleaux VZOA / VZO max. 180°C DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben...
  • Page 10: Zähler Mit Impulsgeber Rv Meters With Pulser Rv Compteurs Avec Emetteur D'impulsions Rv

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Impulsgeber RV / Meters with pulser RV / Compteurs avec émetteur d'impulsions RV VZO… RV max. 130°C DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben...
  • Page 11: Zähler Mit Rollenzählwerk Meters With Roller Register Compteurs Avec Totalisateur À Rouleaux

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Rollenzählwerk / Meters with roller register / Compteurs avec totalisateur à rouleaux Ab Serien Nummer 5058873 5077285 VZO… RV max. 130°C 50XXXXX Starting with serial number A partir de le numero de serie DN15 DN20 DN25...
  • Page 12: Zähler Mit Impulsgeber Rv Meters With Pulser Rv Compteurs Avec Emetteur D'impulsions Rv

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Impulsgeber RV / Meters with pulser RV / Compteurs avec émetteur d'impulsions RV VZO… RV max. 180°C DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben...
  • Page 13: Zähler Mit Impulsgeber Rv Meters With Pulser Rv Compteurs Avec Emetteur D'impulsions Rv

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article Zähler mit Impulsgeber RV / Meters with pulser RV / Compteurs avec émetteur d'impulsions RV 5077285 5061828 Ab Serien Nummer 5065195 5058946 VZO… RV max. 180°C 50XXXXX Starting with serial number A partir de le numero de serie DN15 DN20...
  • Page 14: Vzo/Vzoa Zähler Mit Impulsgeber In Meters With Pulser In Compteurs Avec Emetteur D'impulsions In

    Bezeichnung Menge Artikel-Nr. Description Quantity Part number Description Quantité No. d’article VZO/VZOA Zähler mit Impulsgeber IN / Meters with pulser IN / Compteurs avec émetteur d'impulsions IN VZO… IN / VZOA … IN DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Deckel 13423 13423 13423 13423 13423 Cover Couvercle Schrauben...
  • Page 15: Abbildungen / Figures / Figures

    Abbildungen / figures / figures  Gehäuse mit Dichtfläche Housing and sealing face Face inférieure du corps avec surface de joint   Positionierung Ringkolben in der Messkammer Positioning of rotary piston within measuring chamber Positionnement du piston rotatif dans la chambre de mesure ...
  • Page 16: Fehleranalyse

    Fehleranalyse Symptom Mögliche Ursache Maßnahmen 1)  Zeiger auf dem Rollen-  Bei hohem Durchfluss ist dies  Keine Maßnahmen erforderlich zählwerk drehen normal und hat keinen Einfluss auf ungleichmäßig die Messgenauigkeit  Zähler läuft rückwärts  Zähler in falsche Richtung ...
  • Page 17: Reparaturanleitung Und Fehlerbehebung

    Reparaturanleitung und Fehlerbehebung Der Zähler ist ein Messgerät, das sorgfältig behandelt werden muss. Ölzähler dürfen nur mit schmierfähigen Messstoffen geprüft und betrieben werden! Der elektronische Messumformer kann nicht repariert, sondern muss komplett ersetzt werden. Sicherheitshinweise  Bei allen Arbeiten an der Anlage sind die geltenden Arbeitsvorschriften zu beachten. ...
  • Page 18: Fault Analysis

    Fault analysis Fault symptoms Possible causes Procedures 1)  Pointers on roller counter  This is normal at high flow rates  No action required rotate irregularly and has no effect on accuracy of measurement  Counter runs backwards  Meter mounted in wrong direction ...
  • Page 19: Repair Instructions And Trouble Shooting

    Repair instructions and trouble shooting This meter is a measuring instrument and should be treated accordingly. Fuel Oil meters must only be tested and operated with fluids with lubricating properties! The electronic transducer has to be replaced completely as it cannot be repaired. Safety notes ...
  • Page 20: Dépannages

    Dépannages Constatations Causes possibles Marche à suivre  Rotation irrégulière des  Ceci est normal à débit élevé et n'a  Aucune mesure à prendre aiguilles sur le totalisateur à pas d'influence sur la précision de rouleaux mesure  Le compteur totalise à ...
  • Page 21: Instructions Pour Réparations Et Dépannages

     Pas de fréquence de sortie 2)  Contrôler s'il y a du débit à l’aide du  Compteur à l'arrêt totalisateur / de l'affichage  Pas de sortie analogique 2)  Pas d'impulsions de sortie  Compteur mal paramétré 2) ...
  • Page 22: Instructions De Réparation Pour Dispositifs Complémentaires

     Nettoyage et réparation de la chambre de mesure  Déposer le couvercle de la chambre de mesure. Retirer de la chambre de mesure le galet d’entraînement, le piston rotatif, la paroi de séparation et le galet  de guidage; les nettoyer et contrôler s'ils présentent des traces d'usure. Remplacer les pièces usées et nettoyer les autres.
  • Page 23 VI 14-419 def 08.2011...
  • Page 24 Aquametro AG Aquametro SA Aquametro Aquametro Messtechnik GmbH BELGIUM SPRL Ringstrasse 75 Rue du Jura 10 Zum Panrepel 24 Dallaan, 67 CH-4106 Therwil CH-1800 Vevey D-28307 Bremen B-1933 Sterrebeek Tel. 061 725 11 22 Tel. 021 923 51 30 Tel. 0421 / 871 64-0 Tel.

Table of Contents