Thomson multimedia home stereo system specification sheet (23 pages)
Summary of Contents for THOMSON DS500
Page 1
DS500 SYSTÈME 2.1 CD/Bluetooth/FM USB/ENTRÉE AUDIO INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE. BBI_DS500_1508 _Ver2...
Contenu Démarrage Mode sommeil Avertissements et précautions de sécurité Lecture CD Entretien de votre produit Écoute de la radio Contenu de l’emballage Utilisation de l’entrée audio Description des pièces Entrée Line in Télécommande Entrée AUX Utilisation de l’entrée USB Installation de votre tour Mise en marche Mode Bluetooth Réglage de l’horloge...
Instructions de sécurité importantes • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Respectez tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • Confiez toute réparation à du personnel qualifié. • N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé...
Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
Description des pièces Entrée Audio Pour brancher un appareil audio externe Port USB Pour mettre l’unité en marche ou en mode de veille. VOL–/VOL+ Réglage du volume Réglage de l’horloge Réglage de l’alarme Connexion au téléphone Vous pouvez connecter votre téléphone lors de la charge et la lecture Source Sélectionnez une source : Bluetooth, USB, SD, FM ou ENTRÉE AUDIO Charge USB...
Télécommande Pour mettre l’appareil en marche, permuter en mode de veille Pour éjecter le disque FONCTION SOMMEIL DIMMER/EQ Appuyez sur la touche DIMMER/EQ pour SLEEP entrer dans le menu de l’égaliseur, il existe 4 effets. Maintenez appuyée cette touche pour DIMMER/EQ ajuster la luminosité...
Alimentation ATTENTION • Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la fiche de l’adaptateur.
Fonction sommeil Appuyez sur le bouton SLEEP (Fonction sommeil) et l’affichage clignotera. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le nombre de minutes désiré s’affiche. Vous pouvez régler la fonction sommeil de 05 à 90 minutes. L’affichage clignotera trois fois pour confirmer, puis reviendra à l’interface précédente. Si vous souhaitez annuler la fonction sommeil, appuyez sur le bouton OFF (ARRÊT), et après avoir clignoté...
Les étapes générales d’appairage sont les suivantes : 1. Gardez le système DS500 et le téléphone portable Bluetooth dans un rayon de 1 mètre lors de l’appairage. 2. Appuyez sur le bouton puis appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Bluetooth.
émetteur Bluetooth pour plus d’informations. Les étapes générales d’appairage sont les suivantes : 1. Gardez le système DS500 et l’émetteur Bluetooth dans un rayon de 1 mètre lors de l’appairage. 2. Appuyez sur le bouton puis appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Bluetooth.
Page 11
Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation. • S’il y a un appel entrant alors que le système DS500 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à...
Page 12
DS500 SYSTEME 2.1 CD/ Bluetooth/ FM USB/ AUDIO IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BBI_DS500_1508 _Ver2...
Page 13
Contents Setting Started Sleep mode Safety and notice CD play Care of your product Listening to the radio In the box Using the Audio Input Description of Parts Line in Remote control Aux In Using USB input Setting Up your Tower Powering Up Bluetooth mode Setting Up clock...
Important safety instructions • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on it.
Care of the environment Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Description of Parts Audio in Connect an external audio device USB socket Turn on the unit, switch to Standby mode VOL–/VOL+ Adjust the Volume Adjust the Time Adjust the Alarm Phone support You can put into your phone when you charge and playing Source Select a source: Bluetooth, USB, SD, FM or AUDIO IN USB charge...
Remote Control Turn on the unit, switch to Standby mode Eject the disc SLEEP DIMMER/EQ Press the DIMMER/EQ button to enter EQ mode, you can get 4 kinds of EQ mode. Long press the DIMMER/EQ button to SLEEP adjust the LCD light to 100% - 50% or OFF.
Power CAUTION • Risk of product damager! Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back label. • Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord.
Sleep Mode Press the SLEEP button, the display will blink. Press the button until the display shows the minute you want to set. You can set 05 to 90 minutes. It blinks three times to confirm, and then return to the interface before. If you want to cancel the sleep mode, press to OFF, after blanking three times, the sleep mode will cancel.
“DS500” from the Bluetooth device list. 4. According to indication, enter password or PIN No: “0000” and press “Yes” or “confirm”. 5. After successful pairing, select “DS500” from the Bluetooth device list and press “connect”. - EN 8 -...
Page 21
SOURCE to select the Bluetooth mode. 3. Switch on your Bluetooth transmitter and let it enter pairing mode. 4. The transmitter will search and connect with DS500 automatically. After successful connecting, the Bluetooth voice will change when connected successfully.
It can be switched ON by using the POWER selector again. • If there is an incoming call while DS500 is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
Page 23
DS500 SISTEMA 2.1 CD/Bluetooth/FM USB/ENTRADA DE AUDIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS BBI_DS500_1508 _Ver2...
Índice Inicio Modo de suspensión Medidas de seguridad y advertencias Reproducción de CD Cuidado del producto Cómo escuchar la radio Contenido del embalaje Cómo usar la entrada de audio Descripción de los componentes Entrada de línea Control remoto Entrada auxiliar Montaje de la columna Cómo usar la toma USB Encendido...
Instrucciones de seguridad importantes • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualificado. • Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos encima, como floreros o jarrones.
Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Este producto contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que no se pueden desechar junto con la basura doméstica. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana.
Descripción de los componentes Entrada de audio Conexión a un dispositivo de audio externo Toma USB Encienda el aparato y póngalo en modo standby VOL–/VOL+ Ajuste del volumen Ajuste de la hora Ajuste de la alarma Soporte del teléfono Puede acoplar el teléfono para cargarlo y reproducir archivos Fuente Seleccione una fuente: Bluetooth, USB, SD, FM o entrada de AUDIO Puerto de carga USB...
Control remoto Encendido / modo standby Expulsar el disco SLEEP (SUSPENSIÓN) DIMMER/EQ Pulse el botón DIMMER/EQ (Regulador de luz/Ecualizador) para entrar en el modo SLEEP Ecualizador; hay 4 tipos de ecualización. Mantenga pul sado el botón DIMMER/EQ para ajustar la luz de la pantalla LCD DIMMER/EQ de 100 % - 50 % a OFF (Desactivada).
Encendido PRECAUCIÓN • ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe.
Modo de suspensión Presione el botón SLEEP y la pantalla parpadeará. Presione el botón hasta que aparezcan en pantalla los minutos que desea configurar. Puede configurar de 05 a 90 minutos. Parpadea tres veces para confirmar y luego vuelve a la interfaz anterior. Si desea cancelar el modo de suspensión, presione hasta OFF (apagar) y después de parpadear tres veces el modo de suspensión quedará...
Para más información, consulte el manual de su teléfono. Procedimiento general de emparejamiento: 1. Mantenga el DS500 y el teléfono móvil a 1 metro de distancia uno del otro cuando los esté emparejando. 2. Presione el botón y presione SOURCE para seleccionar el modo Bluetooth.
Page 32
Cada transmisor Bluetooth se empareja de un modo diferente. Para más información, consulte el manual del usuario de su transmisor Bluetooth. Procedimiento general de emparejamiento: 1. Mantenga el DS500 y el transmisor Bluetooth a una distancia de 1 metro uno del otro mientras los empareja.
Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al DS500 para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
Page 34
DS500 SYSTEME 2.1 CD / Bluetooth / FM USB / AUDIO IN ISTRUZIONI PER L’USO SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO E DI CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI BBI_DS500_1508 _Ver2...
Page 35
Indice Per iniziare Modalità d’attesa Avvertenze di sicurezza ad altre informazioni Riproduzione CD Manutenzione del prodotto Ascolto della radio Contenuto della confezione Utilizzo dell’ingresso USB Descrizione dei componenti Linea in ingresso Telecomando Aux In Utilizzo dell’ingresso USB Impostazione della torre Fase di accensione Modalità...
Importanti istruzioni per la sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni. • Conservare le istruzioni. • Prestare attenzione a tutte le avvertenze. • Seguire tutte le istruzioni. • Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualificato. • Non esporre l’unità a gocciolamenti o schizzi d’acqua e accertarsi di non collocare oggetti pieni di liquido, come ad esempio vasi, sopra l’unità.
Protezione dell’ambiente Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie in quanto il loro corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Descrizione dei componenti Ingresso audio Per collegare un dispositivo audio esterno Presa USB Accendere l’unità, passare alla modalità Standby VOL–/VOL+ Per regolare il volume Per regolare l’ora Per regolare l’ora della suoneria Supporto per telefono Per appoggiare il telefono durante la ricarica e la riproduzione Sorgente Selezionare l’ingresso: Bluetooth, USB, SD, FM o AUDIO IN Ricarica USB...
Telecomando Per accendere l’unità, passare alla modalità standby Per espellere il disco SLEEP (modalità di attesa) DIMMER/EQ Premi il pulsante DIMMER/EQ per accedere SLEEP alla modalità EQ. Sono disponibili 4 tipi di modalità EQ. Tieni premuto il pulsante DIMMER/EQ DIMMER/EQ per regolare la luminosità...
Alimentazione ATTENZIONE • Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta sul retro. • Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione. •...
Modalità d’attesa Premere il pulsante SLEEP (attesa), il display inizia a lampeggiare. Premere il pulsante fino a quando il display mostra i minuti che si vogliono impostare. Si possono impostare da 05 a 90 minuti. Il display lampeggia tre volte per conferma, poi torna all’interfaccia precedente. Se si desidera annullare la modalità...
In generale i passi per effettuare l’accoppiamento sono i seguenti: 1. Tenere l’apparecchio DS500 ed il telefono cellulare Bluetooth ad una distanza massima di 1 metro durante l’accoppiamento. 2. Premere il tasto , e premere SOURCE per selezionare la modalità Bluetooth.
Page 43
Bluetooth. In generale i passi per effettuare l’accoppiamento sono i seguenti: 1. Tenere l’apparecchio DS500 ed il trasmettitore Bluetooth ad una distanza massima di 1 metro durante l’accoppiamento.
Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. • Se c’è una chiamata in arrivo mentre DS500 è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla fine della telefonata. (A volte rimarrà...
Page 45
DS500 SISTEMA 2.1 CD/Bluetooth/FM USB/AUDIO IN INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, E GUARDE-O PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. BBI_DS500_1508 _Ver2...
Page 46
Índice Começar Modo de adormecer Instruções de segurança Leitor de CD Cuidados com o produto Ouvir rádio Na caixa Usar a entrada de áudio Descrição das peças Line in Telecomando Entrada auxiliar Usar a entrada USB Configurar a sua torre Ligar Modo Bluetooth Acertar o relógio...
Instruções de segurança importantes • Leia estas instruções. • Guarde estas instruções. • Preste atenção a todos os avisos. • Siga todas as instruções. • Recorra a técnicos qualificados para todas as operações de reparação. • Não exponha o aparelho a gotejamentos ou salpicos e certifique-se de que não são colocados sobre o mesmo objetos com líquidos, tal como vasos ou jarras.
Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. O seu produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à...
Descrição das peças Entrada de áudio Ligar um dispositivo de áudio externo Entrada USB Ligar a unidade e passar para o modo de espera VOL–/VOL+ Ajustar o volume Acertar as horas Acertar o despertador Suporte para o telemóvel Pode colocar no seu telemóvel para carregar e reproduzir Fonte Selecionar uma fonte: Bluetooth, USB, SD, FM ou AUDIO IN (entrada de áudio) Carregador USB...
Telecomando Ligar a unidade e passar para o modo de espera Ejetar o disco SLEEP DIMMER/EQ Prima o botão DIMMER/EQ (regulador/ equalizador) para entrar no modo EQ; SLEEP existem 4 tipos de modo EQ. Mantenha premido o botão DIMMER/EQ DIMMER/EQ (regulador/equalizador) para ajustar a luz do LCD de 100% - 50% até...
Alimentação CUIDADO • Risco de danos no produto! Certifique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. •...
Modo de adormecer Prima o botão SLEEP, o ecrã começa a piscar. Prima o botão até que o ecrã apresente os minutos que deseja escolher. Pode escolher entre 05 a 90 minutos. Pisca três vezes para confirmar e voltar à apresentação anterior. Se desejar cancelar o modo de adormecer, prima OFF (desligar).
Consulte o manual do seu telemóvel para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes: 1. Mantenha o DS500 e o telemóvel com Bluetooth a menos de 1 metro quando efetuar o emparelhamento.
Page 54
Diferentes transmissores Bluetooth têm diferentes modos de emparelhamento. Consulte o manual de utilização do seu transmissor Bluetooth para obter mais informações. Os principais passos de emparelhamento são os seguintes: 1. Mantenha o DS500 e o transmissor Bluetooth a menos de 1 metro quando efetuar o emparelhamento. 2. Prima o botão e prima SOURCE para selecionar o modo Bluetooth.
Page 55
• THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive. Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho DS500 cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Page 56
DS500 SYSTEM 2.1 CD/Bluetooth/FM USB/AUDIO-IN BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE FRAGEN AUFBEWAHREN BBI_DS500_1508 _Ver2...
Page 57
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Externe Audiogeräte wiedergeben Sicherheit und Hinweise USB-Anschluss Packungsinhalt Bluetooth-Modus Beschreibung der Bedienelemente Musik via NFC wiedergeben Fernbedienung Weitere Hinweise Stromversorgung Uhrzeit einstellen CD-Player Radio hören Erste Schritte • Sound Tower aus dem Karton herausnehmen. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. •...
Page 58
Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich diese Anleitung durch. • Bewahren Sie diese Anleitung auf. • Beachten Sie alle Warnhinweise. • Befolgen Sie alle Anweisungen. • Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. • Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z.
Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Produkt enthält evtl. Batterien. Dieses Symbol auf den Batterien bedeutet, dass sie nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen stattdessen bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Batterien abgegeben werden.
Beschreibung der Bedienelemente Audio-in Verbindung mit einem externen Audiogerät USB-Buchse Anschalten des Geräts Wechsel in den Stand-by-Modus VOL–/VOL+ Anpassung der Lautstärke Einstellung der Uhrzeit Einstellung des Weckers Fach für Smartphones Darauf kann ein Smartphone zum Laden und Abspielen gelegt werden Quelle Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth, USB, SD, FM oder AUDIO-IN USB-Laden...
Fernbedienung Anschalten des Geräts Wechsel in den Stand-by-Modus Auswerfen der CD SLEEP DIMMER/EQ Drücken Sie die Taste DIMMER/EQ zum SLEEP Aufrufen des EQ - Modus. Es gibt 4 EQ - Modi. Halt en Sie die Taste DIMMER/EQ gedrückt, um eine Einstellung von 100% bis 50% oder DIMMER/EQ OFF (AUS) für das LCD - Licht zu wählen.
Stromversorgung VORSICHT • Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
Sleep-Timer-Modus Taste SLEEP drücken. Die Ziffern auf dem Display blinken. Taste drücken, bis die Minute erscheint, die eingestellt werden soll. Sie können 05 bis 90 Minuten einstellen. Zum Bestätigen blinkt dies dreimal. Dann erscheint wieder die vorherige Anzeige. Zum Abbrechen des Sleep-Timer-Modus bis zur Anzeige OFF drücken.
Überprüfen Sie, dass das Handy Bluetooth-fähig ist. Die genauen Kopplungsschritte können je nach Handy variieren. Weitere Details entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Handys. Die allgemeinen Kopplungsschritte sind: 1. DS500 und Bluetooth-Handy während des Kopplungsvorgangs max. 1 Meter voneinander entfernt halten. 2. Taste drücken.
Page 65
2. Taste drücken. Zur Auswahl des Bluetooth-Modus Taste SOURCE drücken. 3. Bluetooth-Sender einschalten und in den Kopplungsmodus wechseln. 4. Der Sender sucht und verbindet sich automatisch mit DS500. Nach erfolgreicher Verbindung ändert sich die Bluetooth-Wiedergabe. Anmerkung: DS500 kehrt nach der Trennung von einem Bluetooth-Gerät automatisch in den Kopplungsmodus zurück.
Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von DS500 mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
Page 67
DS500 SYSTEEM 2.1 CD / Bluetooth / FM USB / AUDIO IN GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR INGEBRUIKNAME VAN DIT TOESTEL EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. BBI_DS500_1508 _Ver2...
Page 68
Inhoudsopgave Aan de slag Inslaapmodus Veiligheidsvoorschriften CD’s afspelen Uw product op de juiste manier gebruiken Naar de radio luisteren Inhoud van de verpakking De audio-ingang gebruiken Beschrijving van de onderdelen Line In Afstandsbediening Aux In De USB-ingang gebruiken Uw toren opstellen In-/uitschakelen Bluetoothmodus De klok instellen...
Belangrijke veiligheidsinstructies • Lees deze instructies. • Bewaar deze instructies. • Respecteer alle waarschuwingen. • Volg de instructies. • Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. • Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten die gevuld zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst.
Houd rekening met het milieu Uw product is ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Uw product bevat batterijen die onder de Europese Richtlijn 2006/66/EG vallen en niet met het gewone huisafval weggegooid mogen worden. Vraag uw gemeente om advies over hoe batterijen op een juiste manier weg te gooien.
Beschrijving van de onderdelen Audio in Een extern apparaat aansluiten USB-aansluiting Het toestel inschakelen of in stand-by zetten VOL–/VOL+ Het volume regelen De tijd instellen De wekker instellen Telefoonsteun Om uw telefoon tijdens het laden of afspelen te installeren Bron Een bron selecteren: Bluetooth, USB, SD, FM of AUDIO IN USB-laadpoort De CD uitwerpen...
Afstandsbediening Het toestel inschakelen of in stand-by zetten De CD uitwerpen SLEEP DIMMER/EQ Tryck ner DIMMER/EQ - knappen för komma in i equalizer - läget. Det finns 4 SLEEP olika equalizer lägen. Håll nere DIMMER/EQ - knappen för att DIMMER/EQ justera LCD - skärmens ljus från 100 % - 50 % till AV.
In-/uitschakelen OPGELET • Risico op schade aan het product! Zorg dat de netspanning overeenstemt met de spanning die op het zwarte label is vermeld. • Risico op een elektrische schok! Haal altijd de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te houden en eruit te halen, en nooit door aan het snoer te trekken.
Inslaapmodus Druk op de SLEEP knop en het display knippert. Druk op de knop totdat het display het gewenste aantal minuten weergeeft. U kunt een tijd tussen 05 en 90 minuten instellen. Het display knippert drie keer om te bevestigen en keert vervolgens terug naar de vorige interface. Als u de inslaapmodus wilt annuleren, druk tot UIT.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon voor meer informatie. Hieronder vindt u de algemene koppelingsstappen: 1. Houd de DS500 en de mobiele telefoon met Bluetooth tijdens het koppelen binnen een afstand van 1 meter van elkaar.
Page 76
De uit te voeren koppelingsstappen kunnen afwijken al naargelang het type Bluetooth-zender. Zie de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-zender voor meer informatie. Hieronder vindt u de algemene koppelingsstappen: 1. Houd de DS500 en de Bluetooth-zender tijdens het koppelen binnen een afstand van 1 meter van elkaar. 2. Druk op de knop en vervolgens op de SOURCE knop om de Bluetooth-modus te selecteren.
U kunt het apparaat opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de DS500 met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt.
Need help?
Do you have a question about the DS500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers