Download Print this page
HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000 Installation Instructions Manual
HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000 Installation Instructions Manual

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for QUADRA-CHEK 3000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Installationsanleitung
Installation Instructions
Guide d'installation
Istruzioni di installazione
Manual de instrucciones de
instalación
Installatiehandleiding
Instalační návod
Instrukcja instalacji
Instruções de instalação
Инструкция по установке
Kurulum kılavuzu
設置説明書
설치 설명서
安装说明
安裝手冊
QUADRA-CHEK 3000
04/2019
Installationsanleitung.............................................................................................................. 5
Installation Instructions........................................................................................................ 17
Guide d'installation...............................................................................................................29
Istruzioni di installazione...................................................................................................... 42
Manual de instrucciones de instalación...............................................................................55
Installatiehandleiding............................................................................................................ 68
Instalační návod................................................................................................................... 80
Instrukcja instalacji................................................................................................................92
Instruções de instalação.................................................................................................... 104
Инструкция по установке................................................................................................. 116
Kurulum kılavuzu................................................................................................................ 129
設置説明書................................................................................................ 141
설치 설명서......................................................................................................................................................... 152
安装说明.................................................................................................................................................163
安裝手冊....................................................................................................................................................... 173
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUADRA-CHEK 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000

  • Page 1: Table Of Contents

    設置説明書....................141 Installation Instructions 설치 설명서................................. 152 Guide d’installation 安装说明..............................163 Istruzioni di installazione 安裝手冊............................... 173 Manual de instrucciones de instalación Installatiehandleiding Instalační návod Instrukcja instalacji Instruções de instalação Инструкция по установке Kurulum kılavuzu 設置説明書 설치 설명서 安装说明 安裝手冊 QUADRA-CHEK 3000 04/2019...
  • Page 3: Installationsanleitung

    Priorität beim Lesen. Änderungen gewünscht oder den Fehlerteufel entdeckt? Wir sind ständig bemüht, unsere Dokumentation für Sie zu verbessern. Helfen Sie uns dabei und teilen uns bitte Ihre Änderungswünsche unter folgender E-Mail-Adresse mit: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 4 Software- oder Hardwareoption verfügen Das Verhalten der Funktionen hängt von konfigurierbaren Einstellungen der Maschine ab Das Buchsymbol steht für einen Querverweis zu externen Dokumentationen, z. B. der Dokumentation Ihres Maschinenherstellers oder eines Drittanbieters. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 5 3000 sind insbesondere folgende Anwendungen: Einsatz und Lagerung außerhalb der Betriebsbe- dingungen gemäß "Technische Daten" Einsatz im Freien Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Einsatz der Geräte der Baureihe QUADRA-CHEK 3000 als Bestandteil einer Sicherheitsfunktion HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 6 Mittel zur Verfügung stellen, die das Personal benötigt, um die ihm zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in technisch einwandfreiem Zustand betrieben wird sicherstellen, dass das Gerät gegen unbefugte Benutzung geschützt wird HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 7 Wenn Sie das Gerät öffnen, erlöschen die QUADRA-CHEK 3000 Gewährleistung und die Garantie. Installationsanleitung Gedruckte Ausgabe der Instal- Auf keinen Fall das Gehäuse öffnen lationsanleitung in den aktuell verfügbaren Sprachen Eingriffe nur vom Gerätehersteller vornehmen lassen HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 8 Verpackungsmaterialien zur Untersuchung aufheben Absender über den Schaden benachrichtigen Händler oder Maschinenhersteller bezüglich Ersatzteilen kontaktieren Bei einem Transportschaden: Die Verpackungsmaterialien zur Untersuchung aufbewahren HEIDENHAIN oder Maschinenhersteller kontaktieren Dies gilt auch für Transportschäden an Ersatzteilanforderungen. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 9 Öffnungen zu den Bemaßungen des Standfußes Duo-Pos Anschlüssen führen Weitere Informationen: "J", Seite 184 Weitere Informationen: "E", Seite 4 Bemaßungen des Halters Multi-Pos "L", Seite 185 Weitere Informationen: HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 10 Staubschutzkappen nur entfernen, wenn Mess- oder Peripheriegeräte angeschlossen werden Wenn ein Mess- oder Peripheriegerät entfernt wird, Staubschutzkappe wieder auf den Anschluss aufsetzen Die Art der Anschlüsse für Messgeräte kann je nach Geräte-Ausführung unterschiedlich sein. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 11 (unter Schutzabdeckung): USB 2.0 Hi-Speed- Anschluss (Typ A) für Drucker, Eingabegeräte oder Kamera mit Hilfe eines handelsüblichen CAT.5- USB-Massenspeicher Kabels an Ethernet-Anschluss X117 anschließen. Der Kabelstecker muss fest im Anschluss einrasten "Geräte-Übersicht", Seite 12 Weitere Informationen: HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 12 Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12 Bei Steckern mit Schrauben: Schrauben nicht zu fest anziehen Die digitalen oder analogen Eingänge und Ausgänge müssen Sie in den Geräte- Einstellungen der jeweiligen Schaltfunktion zuweisen. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 13 Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts", Seite 11 USB-Maus oder USB-Tastatur an USB Typ A- Anschluss (X31, X32, X33, X34) anschließen. Der USB- Kabelstecker muss vollständig eingesteckt sein Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 14 Kamera-Anschluss USB 2.0 Hi-Speed (Typ A), max. Strom 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) Optischer Kanten- 2 F-SMA Buchsen (Gewindebe- sensoranschluss zeichnung 1/4-36 UNS-2A) Digitaleingänge TTL DC 0 V ... +5 V HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 15: Installation Instructions

    Have you found any errors or would you like to suggest changes? We are continuously striving to improve our documentation for you. Please help us by sending your suggestions to the following e-mail address: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 16 The behavior of the functions depends on the configurable machine settings The book symbol represents a cross to external documentation, e.g. the reference documentation of your machine tool builder or other supplier. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 17 Improper use In particular, the products of the QUADRA-CHEK 3000 series must not be used in the following applications: Use and storage outside the operating conditions specified in "Specifications"...
  • Page 18 Provide all materials and means necessary in order for the personnel to complete the assigned tasks Ensure that the product is operated only when in perfect technical condition Ensure that the product is protected from unau- thorized use HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 19 Product Evaluation Unit Only the product manufacturer is permitted to QUADRA-CHEK 3000 access the inside of the product Installation Instructions Printed issue of the Instal- lation Instructions in the currently available languages HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 20 Contact the distributor or machine manufacturer for replacement parts If damage occurred during transit: Keep the packaging materials for inspection Contact HEIDENHAIN or the machine manufacturer This applies also if damage occurred to requested replacement parts during transit. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 21 Dimensions of the Duo-Pos stand the connections Further information: "J", Page 184 Further information: "E", Page 4 Dimensions of the Multi-Pos holder Further information: "L", Page 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 22 If you remove a measuring device or peripheral, re- elements while the unit is under power attach the dust protection cap to the connection The type of connections for encoders may vary depending on the product version. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 23 Left side panel engage in the port 12 X31 (below protective cover): USB 2.0 Hi-Speed Further information: "Product overview", Page 24 connection (type A) for printers, input devices or USB mass storage devices HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 24 "Assembly of the product", Page 23 Connect USB printer to USB Type-A port (X31, X32, X33, X34). Make sure the USB cable connector is fully inserted "Product overview", Page 24 Further information: HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 25 "Assembly of the product", Page 23 Connect the network peripheral to Ethernet port X116 using a standard CAT.5 cable. The cable connector must firmly engage in the port Further information: "Product overview", Page 24 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 26 Page 183 and the following Further information: HEIDENHAIN cable 30 m pages. Camera USB 2.0 Hi-Speed (Type A), All dimensions in the drawings are in millimeters. connection max. current 500 mA, Ethernet 1 Gbit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 27 Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 28: Guide D'installation

    Le symbole représentant un livre correspond à renvoi à une documentation externe, p. ex. à la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 29: L'appareil

    être respectées. Utilisation non conforme à la destination Les applications suivantes sont notamment proscrites pour tous les appareils de la série QUADRA-CHEK 3000 : Utilisation et stockage en dehors des conditions spécifiées dans "Caractéristiques techniques" Utilisation à l'air libre Utilisation dans des zones explosibles Utilisation des appareils de la série QUADRA-CHEK...
  • Page 30 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 31: L'appareil

    Appareil Electronique d'exploitation Ne jamais ouvrir le boîtier QUADRA-CHEK 3000 Laisser le fabricant intervenir Guide d'installation Version imprimée du guide d'installation dans les langues actuellement disponibles HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 32 Emballer l'appareil comme décrit ci-dessus Respecter les règles relatives aux conditions ambiantes "Caractéristiques Informations complémentaires : techniques", Page 40 Vérifier après chaque transport et après toute période de stockage prolongée que l'appareil n'est pas endommagé HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 33 à atteindre les connecteurs Informations complémentaires : "E", Page 4 Dimensions du socle Duo-Pos Informations complémentaires : "J", Page 184 Dimensions du support Multi-Pos Informations complémentaires : "L", Page 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 34: L'appareil

    Remettre le capuchon anti-poussière en place dès que les systèmes de mesure ou les appareils périphériques sont débranchés Le type de ports pour systèmes de mesure peut varier en fonction de la version de l’appareil. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 35: L'appareil

    Pour connecter la caméra au port Ethernet X117 , utiliser un câble CAT.5 disponible dans le commerce. Insérer complètement le connecteur du câble dans la prise. "Vue d'ensemble de Informations complémentaires : l’appareil", Page 36 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 36 Pour les connecteurs avec vis : ne pas serrer complètement les vis Les entrées et sorties numériques ou analogiques doivent être affectées à la fonction de commutation correspondante dans les paramètres de l'appareil. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 37 Raccorder le lecteur de code-barres au port USB de type A (X31, X32, X33, X34). Le connecteur du câble USB doit être complètement inséré. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 36 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Sortie de commutation 5 V ou libre de potentiel Longueur de câble max. avec un câble HEIDENHAIN 30 m Port pour caméra USB 2.0 Hi-Speed (Type A), courant max. 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 39 Face avant et faces latérales: IP65 tion EN 60529 Face arrière : IP40 Poids 3,5 kg avec socle Duo-Pos : 3,8 kg avec socle Multi-Pos : 4,5 kg avec support Multi-Pos : 4,1 kg HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 40 Necessità di modifiche e identificazione di errori È nostro impegno perfezionare costantemente la documentazione indirizzata agli utilizzatori che invitiamo pertanto a collaborare in questo senso comunicandoci eventuali richieste di modifiche al seguente indirizzo e-mail: service@heidenhain.it HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 41: Istruzioni Di Installazione

    Il simbolo del libro indica un rimando documentazione esterna, ad esempio alla documentazione del costruttore della macchina o di un produttore terzo. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 42 "Dati tecnici" impiego all'aperto impiego in aree con pericolo di esplosioni impiego delle apparecchiature della serie QUADRA- CHEK 3000 come componente di una funzione di sicurezza HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 43 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 44 Non aprire in nessun caso l'apparecchiatura Apparecchiatura Elettronica di misura e Far eseguire qualsiasi intervento soltanto dal conteggio produttore dell'apparecchiatura QUADRA-CHEK 3000 Istruzioni di installazione Manuale di installazione in formato cartaceo nelle lingue attualmente disponibili HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 45 In caso di danni dovuti al trasporto: Conservare il materiale di imballaggio per la verifica Contattare HEIDENHAIN o il costruttore della macchina Lo stesso vale anche per i danni di trasporto delle richieste di ricambi. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 46 "C", Pagina 4 Ulteriori informazioni: laterali ai relativi connettori Ulteriori informazioni: "E", Pagina 4 Dimensioni della base di supporto Duo-Pos Ulteriori informazioni: "J", Pagina 184 Dimensioni del supporto Multi-Pos Ulteriori informazioni: "L", Pagina 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 47 Se si elimina un encoder o un'unità periferica, riapplicare le coperture antipolvere sull'attacco. Il tipo di attacco per encoder può essere diverso a seconda della versione dell'apparecchiatura. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 48 USB Collegare la telecamera con l'aiuto di un comune cavo CAT.5 al connettore Ethernet X117 . Il connettore del cavo deve essere ben inserito nell'attacco "Panoramica dell'apparecchiatura", Ulteriori informazioni: Pagina 49 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 49 Per connettori con viti: non serrare troppo le viti. Per connettori con viti: non serrare troppo le viti. Gli ingressi e le uscite digitali o analogici devono essere attribuiti alla relativa funzione di commutazione nelle impostazioni delle apparecchiature. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 50 Pagina 48 Collegare l'unità periferica di rete con l'aiuto di un comune cavo CAT.5 al connettore Ethernet X116. Il connettore del cavo deve essere ben inserito nell'attacco Ulteriori informazioni: "Panoramica dell'apparecchiatura", Pagina 49 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 51 5 V o a potenziale zero lunghezza cavo max con cavo HEIDENHAIN da 30 m Collegamento USB 2.0 Hi-Speed (tipo A), telecamera corrente max 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 52 Grado di fronte e lati: IP65 protezione retro: IP40 EN 60529 Peso 3,5 kg con base di supporto Duo-Pos: 3,8 kg con base di supporto Multi-Pos: 4,5 kg con supporto Multi-Pos: 4,1 kg HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 53: Manual De Instrucciones De Instalación

    ¿Desea modificaciones o ha detectado un error? Realizamos un mejora continua en nuestra documentación. Puede ayudarnos en este objetivo indicándonos sus sugerencias de modificaciones en la siguiente dirección de correo electrónico: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 54 El símbolo de un libro representa una referencia cruzada a documentación externa, p. ej., documentación del fabricante de la máquina o de un tercero. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 55 El sistema operativo se detiene Utilización conforme al uso previsto Desconectar el equipo mediante Los dispositivos de la serie QUADRA-CHEK 3000 son el interruptor de red electrónicas de evaluación digitales de alta calidad para la detección de 2D y 3D en aplicaciones metrológicas.
  • Page 56 Proporcionar al personal todos los medios que precise para poder ejecutar las tareas que tiene asignadas asegurar que el equipo se hace funcionar en un estado impecable técnicamente asegurar que el equipo quede protegido contra un uso no autorizado HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 57 Edición impresa del Manual de anulada. ciones de instala- instrucciones en el idioma dispo- La caja no debe abrirse en ningún caso ción nible actual Las intervenciones únicamente las podrá realizar el fabricante del equipo HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 58 Solicitar al transportista que confirme los daños Guardar los materiales de embalaje para su posterior examen. Informar al remitente sobre los daños Contactar con los distribuidores o fabricantes de la máquina con respecto a las piezas de repuesto HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 59 "E", Página 4 Información adicional: a las conexiones Información adicional: "C", Página 4 Dimensiones del soporte Multi-pos Información adicional: "L", Página 185 Dimensiones del pie de soporte Duo-Pos Información adicional: "J", Página 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 60 Si se retira un sistema de medida o un equipo periférico deberá volverse a colocar de inmediato la caperuza de protección contra el polvo El tipo de las conexiones para los sistemas de medición puede variar según la versión del equipo. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 61 (2x contactos de conmutación de relé) Lado izquierdo del equipo 12 X31 (bajo tapa protectora): conexión USB 2.0 de alta velocidad (tipo A) para impresora, dispositivos de entrada o memoria USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 62 EN 60950-1, UL 60950-1, CAN/CSA-C22.2 nº 60950-1. Cablear entradas y salidas de conmutación según la asignación de pines Información adicional: "X102", Página 187 "X103", Página 188 Información adicional: Información adicional: "X104", Página 189 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 63 5 comercial a la conexión Ethernet Página 62 X116. Es imprescindible que el conector del cable encaje sólidamente en la conexión Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 62 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 64 : corriente máxima 300 mA, máx. frecuencia de entrada 150 kHz EnDat 2.2: corriente máxima 300 mA TTL: corriente máxima 300 mA, frecuencia máx. de entrada 5 MHz Interpolación para 4096 veces HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 65 Multi-Pos: 4,5 kg con soporte Multi-Pos: 4,1 kg Medidas del equipo y del acoplamiento Más información: Página 183 y páginas siguientes. Todas las medidas en los dibujos están representadas en HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 66: Installatiehandleiding

    Wenst u wijzigingen of hebt u fouten ontdekt? Wij streven er voortdurend naar onze documentatie voor u te verbeteren. U kunt ons daarbij helpen. De door u gewenste wijzigingen kunt u per e-mail toezenden naar: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 67 De werking van de functies hangt af van configureerbare instellingen van de machine Het boeksymbool staat voor een naar externe kruisverwijzing documentatie, bijv. de documentatie van uw machinefabrikant of een externe aanbieder. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 68 Gebruik in strijd met de voorschriften Niet toegestaan voor alle apparaten van de serie QUADRA-CHEK 3000 zijn in het bijzonder de volgende toepassingen: Gebruik en opslag buiten de bedrijfscondities volgens "Technische gegevens" Gebruik in de open lucht...
  • Page 69 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 70 Wanneer u het apparaat opent, komen de vrijwaring en ding handleiding in de huidig beschikba- de garantie te vervallen. re talen In geen geval de behuizing openen Ingrepen uitsluitend laten uitvoeren door de apparaatfabrikant HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 71 Contact opnemen met dealer of machinefabrikant met betrekking tot reserveonderdelen In geval van transportschade: De verpakkingsmaterialen voor onderzoek bewaren Contact opnemen met HEIDENHAIN of machinefabrikant Dit geldt ook voor transportschade van bestelde reserveonderdelen. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 72 Maatvoeringen van de steunvoet Duo-Pos de aansluitingen voeren Verdere informatie: "J", Pagina 184 "E", Pagina 4 Verdere informatie: Maatvoeringen van de houder Multi-Pos Verdere informatie: "L", Pagina 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 73 Wanneer een meetsysteem of randapparaat wordt verwijderd, de stofkap weer op de aansluiting aanbrengen Het soort aansluitingen voor meetsystemen kan afhankelijk van de uitvoering van het apparaat verschillend zijn. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 74 Camera met behulp van een in de handel verkrijgbare Speed-aansluiting (type A) voor printer, invoerappara- CAT.5-kabel aansluiten op Ethernet-aansluiting X117 . De ten of USB-massageheugen kabelstekker moet in de aansluiting vastklikken "Apparaatoverzicht", Pagina 75 Verdere informatie: HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 75 Verdere informatie: "Apparaatoverzicht", Pagina 75 Bij stekkers met schroeven: schroeven niet te vast aandraaien De digitale of analoge in- en uitgangen moet u in de apparaatinstellingen van de desbetreffende schakelfunctie toewijzen. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 76 "Montage van het apparaat", Pagina 74 USB-muis of USB-toetsenbord op USB type A- aansluiting (X31, X32, X33, X34) aansluiten. De USB- kabelstekker moet er helemaal ingestoken zijn Verdere informatie: "Apparaatoverzicht", Pagina 75 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 77 Meer informatie: Max. kabellengte met Alle afmetingen in de tekeningen zijn in millimeter HEIDENHAIN-kabel 30 m aangegeven. Camera- USB 2.0 Hi-Speed (type A), aansluiting max. stroom 500 mA, Ethernet 1 Gbit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 78 Přejete si změnu nebo jste zjistili chybu? Neustále se snažíme o zlepšování naší dokumentace pro Vás. Pomozte nám přitom a sdělte nám prosím vaše návrhy na změny na tuto e-mailovou adresu: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 79: Instalační Návod

    Váš stroj musí být vybaven potřebným softwarem nebo hardwarem Chování funkcí závisí na nastaveních stroje Symbol knihy představuje křížový odkaz externí dokumentaci, např. na dokumentaci vašeho výrobce stroje nebo třetí strany. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 80 Požadavky na personál, který je potřeba pro jednotlivé činnosti na přístroji, jsou uvedené v příslušných kapitolách tohoto návodu. V následující části jsou skupiny osob blíže specifikovány z hlediska jejich kvalifikací a úkolů. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 81 Specifické bezpečnostní pokyny, které jsou potřeba pro jednotlivé činnosti na přístroji, jsou uvedené v příslušných Otevřením přístroje zaniká záruka. kapitolách tohoto návodu. V žádném případě skříňku neotevírejte. Zákroky nechejte provádět pouze výrobcem. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 82 Informujte odesílatele o poškození. Pro náhradní díly kontaktujte obchodníka společnosti Při poškození během dopravy: Uložte obalový materiál k prošetření. HEIDENHAIN nebo výrobce stroje To platí rovněž pro poškození náhradních dílů během dopravy. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 83 Přístroj postavte na požadované místo Kabel uložte zezadu skrze obě opěrky stojánku a poté veďte přes boční otvory k přípojkám. Další informace: "C", Stránka 4 Rozměry stojánku Duo-Pos Další informace: "J", Stránka 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 84 Maximální povolený utahovací moment: 15,0 Nm Kabel uložte zezadu skrze obě opěrky držáku a poté veďte přes boční otvory k přípojkám. Další informace: "E", Stránka 4 Rozměry držáku Multi-Pos Další informace: "L", Stránka 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 85 Levá strana přístroje 12 X31 (pod krytem): Přípojka USB 2.0 Hi-Speed (typ A) pro tiskárnu, zadávací přístroj nebo USB-flashdisk Druh přípojek pro snímače se může lišit v závislosti na provedení přístroje. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 86 U konektorů se šrouby: nedotahujte šrouby příliš silně. Další informace: "Sestavení přístroje", Stránka 85 Připojte kameru běžným kabelem CAT.5 ke konektoru Ethernetu X117. Zástrčka kabelu musí pevně zaskočit do přípojky Další informace: "Přehled zařízení", Stránka 87 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 87 Položte kabel podle varianty montáže Další informace: "Sestavení přístroje", Stránka 85 Připojte USB-tiskárnu na některou přípojku USB typu A (X31, X32, X33, X34). Zástrčka USB-kabelu musí být úplně zasunutá Další informace: "Přehled zařízení", Stránka 87 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 88 12 V DC Spínací výstup 5 V nebo bez napětí Max. délka kabelu HEIDENHAINje 30 m Přípojka kamery USB 2.0 Hi-Speed (Typ A), max. proud 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 89 3,8 kg se stojánkem Multi-Pos: cca 4,5 kg s držákem Multi-Pos: 4,1 kg Rozměry přístroje a připojovací rozměry Další informace: Stránka 183 a další stránky. Všechny rozměry ve výkresech jsou v mm. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 90 Wymagane są zmiany lub stwierdzono błąd? Nieprzerwanie staramy się ulepszać naszą dokumentację. Proszę pomóc nam przy tym i komunikować sugestie dotyczące zmian pod następującym adresem mailowym: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 91: Instrukcja Instalacji

    Symbol podręcznika wskazuje na odsyłacz zewnętrznych dokumentacji, np. dokumentacji producenta obrabiarki lub innego dostawcy. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 92 Urządzenia wspomagają zastosowanie znacznej ilości urządzeń peryferyjnych różnych fabrykatów. HEIDENHAIN nie ponosi odpowiedzialności za eksploatację tych urządzeń peryferyjnych zgodnie z przeznaczeniem. Informacje odnośnie zgodnego z przeznaczeniem wykorzystania w przynależnych dokumentacjach muszą być uwzględniane. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 93 Szkolić personel sprawdzalnie odnośnie kompetencji i zadań Udostępnić wszelkie środki, konieczne dla personelu, do wypełnienia poleconych zadań zapewnić, iż urządzenie eksploatowane jest wyłącznie w nienagannym stanie technicznym zapewnić, iż urządzenie jest zabezpieczone przed niedozwoloną eksploatacją HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 94 W przypadku otwarcia urządzenia wygasają warunki Instrukcja instala- Drukowane wydanie instrukcji gwarancyjne i sama gwarancja. instalacji w aktualnie dostępnych W żadnym wypadku nie otwierać obudowy językach urządzenia Wszelkiego rodzaju ingerencje muszą być dokonywane przez producenta HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 95 3.5.2 Magazynowanie urządzenia Pakować urządzenie jak to opisano powyżej Uwzględnić regulacje odnośnie warunków otoczenia Dalsze informacje: "Dane techniczne", Strona 103 Sprawdzać urządzenie po każdym transporcie i po dłuższym magazynowaniu na uszkodzenia HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 96 "E", Strona 4 nóżki a następnie przez boczne otwory do złącz Dalsze informacje: "C", Strona 4 Wymiarowania uchwytu Multi-Pos Dalsze informacje: "L", Strona 185 Wymiarowania nóżki stojakowej Duo-Pos Dalsze informacje: "J", Strona 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 97 Jeśli urządzenie pomiarowe lub peryferyjne zostanie usunięte, to nasadzić ponownie pokrywkę przeciwpyłową na złącze Rodzaje portów dla enkoderów są różne, w zależności od modelu urządzenia. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 98 12 X31 (pod pokrywą ochronną): USB 2.0 Hi-Speed-port musi zostać wstawiona w porcie z kliknięciem (typ A) dla drukarki, urządzeń wprowadzenia danych Dalsze informacje: "Przegląd urządzenia", Strona 99 lub pamięci masowej USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 99 Jeśli wtyki posiadają śruby: nie dociskać tych śrub zbyt Jeśli wtyki posiadają śruby: nie dociskać tych śrub zbyt mocno mocno Cyfrowe lub analogowe wejścia i wyjścia należy przyporządkować w ustawieniach urządzenia do odpowiedniej funkcji przełączenia. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 100 "Składanie urządzenia", Strona 98 Myszkę USB lub klawiaturę USB podłączyć do portu USB typ A (X31, X32, X33, X34) . Wtyczka kabla USB musi być wsunięta do końca Dalsze informacje: "Przegląd urządzenia", Strona 99 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 101 Wymiary urządzenia i podłączenia Wyjście przełączenia 5 V lub bezpotencjałowe Dalsze informacje: Strona 183 i następne strony. Maks. długość kabla z Wszystkie wymiary na rysunkach są podane w mm. HEIDENHAIN-kablem 30 m HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 102 São desejáveis alterações? Encontrou uma gralha? Esforçamo-nos constantemente por melhorar a nossa documentação para si. Agradecemos a sua ajuda, informando-nos das suas propostas de alterações através do seguinte endereço de e-mail: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 103: Instruções De Instalação

    O comportamento das funções depende das definições configuráveis da máquina O símbolo do livro remete para uma referência cruzada para documentações externas, p. ex., a documentação do fabricante da sua máquina ou de terceiros. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 104 Utilização e armazenagem fora das condições de utilização descritas nos "Dados técnicos" Utilização ao ar livre Utilização em áreas potencialmente explosivas Utilização dos aparelhos da série QUADRA-CHEK 3000 como componentes de uma função de segurança HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 105 é utilizado apenas se estiver em perfeitas condições técnicas assegurar-se de que o aparelho é protegido contra uma utilização não autorizada HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 106 QUADRA-CHEK 3000 Não abrir a caixa em caso algum Instruções de Edição impressa das instruções de Mandar proceder a intervenções apenas pelo instalação instalação nos idiomas atualmente fabricante do aparelho disponíveis HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 107 Embalar o aparelho conforme descrito acima Respeitar as disposições para as condições ambientais "Dados técnicos", Página 115 Mais informações: Após cada transporte e após um armazenamento prolongado, verificar se o aparelho está danificado HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 108 às ligações, Dimensões do pé de suporte Duo-Pos passando-os pelas aberturas laterais. Mais informações: "J", Página 184 "E", Página 4 Mais informações: Dimensões do suporte Multi-Pos Mais informações: "L", Página 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 109 Se um aparelho de medição ou um periférico forem removidos, colocar novamente a tampa de proteção anti pó sobre a ligação O tipo das ligações para aparelhos de medição pode variar consoante a versão do aparelho. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 110 "Vista geral do aparelho", Mais informações: (sob a cobertura de proteção): ligação USB 2.0 12 X31 Página 111 Hi-Speed (tipo A) para impressora, dispositivo de entrada ou dispositivo USB de armazenamento em massa HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 111 "Vista geral do aparelho", Página 111 Tratando-se de fichas com parafusos: não apertar demasiadamente os parafusos As entradas e saídas digitais ou analógicas devem ser atribuídas à respetiva função de comutação nas definições do aparelho. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 112 Conectar o rato USB ou teclado USB à ligação USB tipo A (X31, X32, X33, X34). O conector USB do cabo deve ficar completamente inserido "Vista geral do aparelho", Mais informações: Página 111 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 113 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) Mais informações: Página 183 e páginas seguintes. Todas as dimensões nos desenhos são indicadas em Ligação do 2 tomadas F-SMA (designação da rosca milímetros. sensor ótico 1/4-36 UNS-2A) de arestas HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 114 те носителе данных и может www.heidenhain.ru быть скача- на из раздела загрузок. Перед вводом прибора в эксплуата- цию нужно прочитать инструк- цию по эксплуатации. Инструкция по эксплуатации имеет третий приоритет при чтении. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 115: Инструкция По Установке

    вопросов по установке продукта, как, например, по вводу в эксплуатацию или эксплуатации продукта 1.4.2 Целевые группы инструкции Настоящая инструкция должна быть прочитана и подлежит выполнению каждым, кому поручена одна из следующих задач: Монтаж Установка HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 116 производителей. HEIDENHAIN не может Пример: судить о правильном использовании Нажмите на Завершение работы этих устройств. Необходимо учитывать информацию об использовании по Операционная система завершит назначению из соответствующей работу документации. Выключите устройство с помощью сетевого выключателя HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 117 электросети, прежде чем подсоединить предотвращению несчастных случаев. устройство. Вывод функционального заземления согласно IEC/EN 60204-1. Соблюдайте указания по установке. Этикетка изделия. В случае поврежде- ния или удаления гарантийной пломбы действие гарантийных обязательств и гарантии прекращается. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 118 обязательств и гарантии прекращается. Устройство Вычислительная электроника QUADRA-CHEK 3000 Категорически запрещено вскрывать корпус прибора Инструкция по Печатное издание инструкции Любое вмешательство должно осуществляться установке по эксплуатации на доступных только производителем прибора в актуальной версии языках HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 119 3.5.2 Хранение прибора Упаковать прибор, как описано выше Соблюдать предписания по условиям окружающей среды Дополнительная информация: "Технические характеристики", Стр. 127 Проверять прибор после каждой транспортировки и после длительного хранения на отсутствие повреждений HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 120 держателя и направляются через боковые разъемам отверстия к разъемам Дополнительная информация: "C", Стр. 4 Дополнительная информация: "E", Стр. 4 Размеры стойки Duo-Pos Размеры держателя Multi-Pos Дополнительная информация: "J", Стр. 184 Дополнительная информация: "L", Стр. 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 121 Снимайте пылезащитные колпачки только при подсоединении измерительных датчиков или периферийных устройств. При снятии измерительного датчика или периферийного устройства снова установите пылезащитный колпачок на место. Типы разъемов для измерительных датчиков могут различаться в зависимости от модели устройства. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 122 монтажа USB-накопителя Дополнительная информация: "Сборка устройства", Стр. 122 Подключить камеру с помощью стандартного кабеля CAT.5 к Ethernet-разъему X117. Штекер кабеля должен быть прочно зафиксирован в разъеме. Дополнительная информация: "Обзор прибора", Стр. 123 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 123 Для разъемов с винтами: не затягивать винты слишком туго Для разъемов с винтами: не затягивать винты слишком туго Цифровые или аналоговые входы и выходы должны быть присвоены в установках устройства соответствующей переключательной функции. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 124 Дополнительная информация: "Сборка устройства", Стр. 122 Подключить сетевые периферийные устройства с помощью стандартного кабеля CAT.5 к разъему Ethernet X116. Штекер кабеля должен быть прочно зафиксирован в разъеме. Дополнительная информация: "Обзор прибора", Стр. 123 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 125 : максимальный ток 300 мА, макс. входная частота 150 кГц EnDat 2.2: максимальный ток 300 мА TTL: максимальный ток 300 мА, макс. входная частота 5 МГц Интерполяция 4096 градаций при 1 В HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 126 4 USB 2.0 высокоскоростной следующие страницы. данных (тип А), макс. ток по 500 мА Все размеры на чертежах приведены в мм. на USB-разъем 1 Ethernet 10/100 Мбит/1 Гбит (RJ45) 1 Ethernet 1 Гбит (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 127 Değişiklikler isteniyor mu ya da hata kaynağı mı bulundu? Dokümantasyon alanında kendimizi sizin için sürekli iyileştirme gayreti içindeyiz. Bize bu konuda yardımcı olun ve değişiklik isteklerinizi lütfen aşağıdaki e-posta adresinden bizimle paylaşın: userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 128: Kurulum Kılavuzu

    ör.: Makineniz gereken yazılım veya donanım seçeneklerine sahip olmalıdır Fonksiyonların davranışı makinenin yapı- landırılabilir ayarlarına bağlıdır Kitap sembolü, harici dokümantasyonlara, ör. makine üreticinizin veya üçüncü şahısların dokümantasyonuna bağlanan bir çapraz referansı belirtir. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 129 çevre birimi dokümantasyonlarıyla ilgili yeterince bilgi edinmiş olması gerekir. Cihazdaki münferit işler için gerekli olan personel nitelikleri, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde verilmiştir. Kişi grupları, nitelikleri ve görevleri açısından aşağıda ayrıntılı olarak açıklanmıştır. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 130 İç cihaz parçaları hasar görebilir! özel güvenlik uyarıları, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde Cihazın içini açarsanız garanti ve güvence hakları verilmiştir. geçerliliğini kaybeder. Gövdeyi kesinlikle açmayın Müdahalelerin sadece cihaz üreticisi tarafından yapılmasını sağlayın HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 131 Yedek parçalarla ilgili olarak satıcı veya makine üreticisi ile irtibata geçin Bir taşıma hasarı durumunda: Ambalaj malzemelerini inceleme için saklayın HEIDENHAIN veya makine üreticisi ile irtibata geçin Bu husus yedek parça taleplerindeki taşıma hasarları için de geçerlidir. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 132 Cihazı dilediğiniz konuma serbestçe yerleştirin Kabloyu, arkadan alarak iki ayak desteğinden geçirip döşeyin ve yan deliklerden bağlantılara doğru çekin Diğer bilgiler: "C", Sayfa 4 Duo-Pos ayağın ebatları Diğer bilgiler: "J", Sayfa 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 133 İzin verilen maksimum sıkma torku: 15,0 Nm Kabloyu, arkadan alarak iki tutucu desteğinden geçirip döşeyin ve yan deliklerden bağlantılara doğru yönlendirin Diğer bilgiler: "E", Sayfa 4 Multi-Pos tutucunun ebatları Diğer bilgiler: "L", Sayfa 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 134 (2 x röle değiştirme kontağı) Cihazın sol tarafı Ölçüm cihazları bağlantılarının türleri cihazın modeline göre farklılık gösterebilir. 12 X31 (koruma kapağının altında): Yazıcı, giriş cihazla- rı veya USB bellek için USB 2.0 Hi-Speed bağlantısı (Tip A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 135 Kabloları montaj varyasyonuna göre döşeyin Diğer bilgiler: "Cihazın birleştirilmesi", Sayfa 134 Kamerayı, piyasada bulunan CAT.5 kablo ile X117 Ethernet bağlantısına bağlayın. Kablo soketi bağlantı içine sağlam şekilde yerleşmelidir Diğer bilgiler: "Cihaza genel bakış", Sayfa 136 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 136 Kabloları montaj varyasyonuna göre döşeyin Diğer bilgiler: "Cihazın birleştirilmesi", Sayfa 134 USB yazıcıyı, A tipi USB bağlantısına (X31, X32, X33, X34) bağlayın. USB kablo soketi tamamen takılı olmalıdır Diğer bilgiler: "Cihaza genel bakış", Sayfa 136 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 137 30 m Kamera bağlantısı USB 2.0 Hi-Speed (Tip A), maks. akım 500 mA, Ethernet 1 GBit (RJ45) Optik kenar 2 adet F-SMA yuvası (diş tanımı sensörü bağlantısı 1/4-36 UNS-2A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 138 Duo-Pos ayak ile: 3,8 kg Multi-Pos ayak ile: 4,5 kg Multi-Pos tutucu ile: 4,1 kg Cihaz ve bağlantı ölçüleri Daha fazla bilgi: Sayfa 183 ve devamındaki sayfalar. Çizimlerdeki tüm ölçüler milimetre olarak gösterilmiştir. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 139 ウンロードエリアからもダウン ロードできます。 装置の使用を開 始する前に、取扱説明書をお読み ください。 取扱説明書は 3 番目の優先順位で お読みいただくものです。 変更を希望される場合やタイプミスを発見した場合 弊社では常にお客様のために、説明書を改善する努力を しています。 変更のご希望などがございましたら、次の E メールアドレスまでご連絡ください: userdoc@heidenhain.de 1.3.3 説明書の保管と譲渡 この説明書を作業場所近くに保管し、装置を使用する全 作業員がいつでも手に取って読める状態にしてくださ い。 装置管理責任者は、従業員にこの説明書の保管場所 を知らせておく必要があります。 この説明書が汚れなど で読めない状態になったら、装置管理責任者はメーカー から説明書を入手してください。 装置を第三者に譲渡または転売する場合には、以下の説 明書を添えて次の所有者に引き渡します。 付録 (納品物に含まれている場合) 設置説明書 取扱説明書 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 140 メッセージが消えます 危険:人に対する危険を示します。 危険を回避するた 箇条書きのリストを表示します めの指示に従わない場合、確実に死亡事故または重傷 例: 事故につながります。 TTL インタフェース EnDat インタフェース 警告 太字 メニュー、表示およびボタンを示します 警告:人に対する危険を示します。 危険を回避するた めの指示に従わない場合、死亡事故または重傷事故に 例: つながることが予想されます。 「シャットダウン」をタップします オペレーティングシステムがシャット ダウンします 注意 装置の電源スイッチをオフにします 注意:人に対する危険を示します。 危険を回避するた めの指示に従わない場合、軽傷を負うことが予想され ます。 注意事項 注意事項:物またはデータに対する危険を示します。 危険を回避するための指示に従わない場合、物的損害 が発生すると予想されます。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 141 安全機能の一部としての QUADRA-CHEK 3000 シ リーズの装置の使用 装置での個々の作業に特有の安全上の注意事項は、この 説明書の当該作業の章に記載されています。 作業担当者の資格 2.7.1 装置の記号 組立ておよび設置を担当する作業者は、これらの作業に ふさわしい資格を有し、装置および接続周辺機器の説明 装置には、次の記号が表示されています。 書の内容を十分に理解する必要があります。 記号 意味 装置での個々の作業を行う作業者に必要な要件は、この 説明書の当該作業の章に記載されています。 装置を接続する前に、電気および電源接続 以下に、人員をその資格および任務に関して詳細に特定 に関する安全上の注意事項をよくお読みく します。 ださい。 IEC/EN 60204-1 に準拠した機能接地端 子。 取付けに関する注意事項を守ってくだ さい。 製品シール。 製品シールが破れているか剥 がれている場合、保証が失効します。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 142 2D デモパート 2D アプリケーション例に関する 接続しているケーブルおよび装置のソケットや端子 実演パート などの接続部を定期的に点検してください。 接続 が緩んでいたり、ケーブルが焦げているなどの問題 付録 (オプション) 取扱説明書の内容、また、場合に がある場合は、すぐに解決してください よっては設置説明書の内容を補完 するか、その代用となります 取扱説明書 記憶媒体に収録されいる、現在提 注意事項 供可能な言語での取扱説明書の PDF 版 装置の内部部品が損傷するおそれがあります! 装置 評価ユニット 装置を開いてしまうと、保証が失効します。 QUADRA-CHEK 3000 装置を決して開かないでください 設置説明書 現在提供可能な言語での設置説明 書の印刷版 装置内部の作業は必ず装置メーカーに依頼してくだ さい HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 143 681049-xx 3.5.2 装置を保管する ホルダ 681050-xx 装置を上記のとおりに梱包します ソフトウェアオプション TP 用 環境条件の規定を守ってください タッチプローブ TS 248 683110-xx 詳細情報: "技術仕様", ページ 151 輸送後および長期保管後には、装置に損傷がないか確 タッチプローブ TS 248 683112-xx 認してください ソフトウェアオプション QUADRA-CHEK 3000 TP のアクセサリ エッジファインダ KT 283273-xx HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 144 装着スロット (幅 = 4.5 mm) を利用して、台座を土 通し、側面の開口部から接続部へと取り回します 台にねじ固定します 詳細情報: "E", ページ 4 あるいは ブラケット Multi-Pos の寸法 装置を希望の位置に自由に設置する 詳細情報: "L", ページ 185 ケーブルは、後方から台座の 2 本の支柱の間を通し、 側面の開口部から接続部へと取り回します 詳細情報: "C", ページ 4 台座 Duo-Pos の寸法 詳細情報: "J", ページ 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 145 たは金属ハウジングによって全体がシールドされた 装置の概要 USB 周辺機器のみを使用してください。 編組シー ルドの遮蔽率は 85 % 以上です。 シールドはコネ 装置背面の接続部には、汚れや損傷を防ぐダストキャッ クタの全周に接続される必要があります (360° 接 プが付いています。 続)。 注意事項 注意事項 ダストキャップが外れていることによる汚れや損傷! 使用しない接続部にダストキャップをかぶせないと、 稼動中のコネクタの接続と解除による装置の損傷! 接続接点の機能が損なわれたり使用不能になるおそれ 内部構成部品が損傷する恐れがあります。 があります。 プラグ類は必ず装置のスイッチを切った状態で接続 ダストキャップは、エンコーダや周辺機器の接続時 したり外したりしてください 以外は外さないでください エンコーダまたは周辺機器を取り外す場合は、ダス トキャップを再び接続部に取り付けてください エンコーダ用の接続部の種類は、装置の仕様 によって異なる場合があります。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 146 10X104:汎用リレーインタフェース用の 9 ピン D- 詳細情報: "装置の組立て", ページ 146 Sub ポート (リレー切換接点 2 点) 市販の CAT.5 ケーブルを使用してカメラをイーサ ネットポート X117 に接続します。ケーブルプラグが 装置左側 ポートにカチッとはまるまで押し込んでください 12X31 (保護カバーの下):プリンタ、入力装置または 詳細情報: "装置の概要", ページ 147 USB メモリー用 USB 2.0 Hi-Speed ポート (タイプ HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 147 装置設定で、デジタルまたはアナログ入出力 をそれぞれの切替え機能に割り当てる必要が あります。 プリンタを接続する USB プリンタの接続 接続部割当てに注意してください 詳細情報: "USB", ページ 186 ダストキャップを取り外し、保管します 組立てバリエーションに応じてケーブルを取り回しま す 詳細情報: "装置の組立て", ページ 146 USB プリンタをタイプ A の USB ポート (X31、X32、X33、X34) に接続します。USB ケーブ ルプラグを完全に差し込んでください 詳細情報: "装置の概要", ページ 147 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 148 す。USB ケーブルプラグを完全に差し込んでください 詳細情報: "装置の概要", ページ 147 5.12 ネットワーク周辺機器の接続 接続部割当てに注意してください 詳細情報: "RJ45", ページ 190 ダストキャップを取り外し、保管します 組立てバリエーションに応じてケーブルを取り回しま す 詳細情報: "装置の組立て", ページ 146 市販の CAT.5 ケーブルを使用してネットワーク周辺 機器をイーサネットポート X116 に接続します。ケー ブルプラグがポートにカチッとはまるまで押し込んで ください 詳細情報: "装置の概要", ページ 147 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 149 スイッチング出力 5 V または 無電圧 図中の寸法はすべて mm 単位で表示しています。 HEIDENHAIN ケーブル使用時 の最大ケーブル長 30 m カメラ接続 USB 2.0 Hi-Speed (タイプ A)、最大電流 500 mA、Ethernet 1 GBit (RJ45) 光学エッジセン 2 つの F-SMA コネクタ (ねじ表 サー接続 示 1/4-36 UNS-2A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 150 다. 위로 읽어야 합니다. 변경된 사항을 확인하고자 하거나 에러를 발견한 경우? 하이덴하인은 설명서의 내용을 개선하고자 지속적으로 노 력하고 있습니다. 요청 사항을 다음 이메일 주소로 보내주 시면 많은 도움이 되오니 협조 부탁드립니다 userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 151: 설치 설명서

    해당 기계가 특정 소프트웨어 또는 하드웨 어 옵션을 제공해야 합니다. 이 기능의 동작은 구성 가능한 기계 설정에 따라 다릅니다. 상호 참조(예: 책 기호는 외부 설명서에 대한 공작 기계 제조업체 또는 기타 공급 업체의 설 명서)를 나타냅니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 152 수 있도록 운영 회사로부터 교육을 받습니다. 자격을 갖춘 작업자는 필요한 기술 교육, 지식 및 경험을 가지고 있고 적용 가능한 규정을 알고 있으므로, 관련 애플리케이션에 관해 할당된 작업을 수행하고 잠재적인 위험 요소를 사전 에 식별 및 방지할 수 있습니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 153 제품을 연결하기 전에 전기 및 전원 연결 관 련 안전 예방조치를 준수하십시오. IEC / EN 60204-1 에 따라 접지 연결. 설치 에 대한 정보를 준수하십시오. 제품 봉인 제품의 봉인을 손상하거나 제거 하면 품질보증과 보장을 받지 못하게 됩니 다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 154 부품 교체를 원하시면 대리점 또는 기계 제조업체에 문의하십시오. 운송 중에 손상이 발생한 경우: 검사를 위해 포장재를 보관합니다. 연락 하이덴하인 또는 기계 제조사에 연락 하십시오. 이는 요청한 교체 부품을 운송하는 동안 손상 이 발생하는 경우에도 적용됩니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 155 장치를 원하는 위치에 자유롭게 설정 케이블을 스탠드 지지대 두 개를 통해 뒤에서 배선한 다음 가로 구멍을 통해 연결부에 배선 추가 정보: "C", 페이지 4 듀오 포스 스탠드 치수 추가 정보: "J", 페이지 184 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 156 최대 허용 조임 토크: 15.0 Nm 케이블을 홀더 지지대 두 개를 통해 뒤에서 배선한 다 음 가로 구멍을 통해 연결부에 배선 추가 정보: "E", 페이지 4 다중 위치 홀더의 치수 추가 정보: "L", 페이지 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 157 진 마개를 연결부에 재부착하십시오. 좌측 패널 X31(보호 덮개 아래): 프린터, 입력 장치 또는 USB 대 용량 저장 장치용 USB 2.0 고속 연결부(타입 A) 엔코더 연결 유형은 제품 버전에 따라 다를 수 있습니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 158 추가 정보: "장치 조립", 페이지 157 은 제조업체의 사양을 준수하십시오. 연결부 X107에 광원(참조)의 광섬유 케이블을 연결합 니다 투영 화면에서 포트 X108 사이에 광학 도파관을 연결 합니다 추가 정보: "제품 개요", 페이지 159 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 159 요구사항을 충족하는 전원 케이블을 사용하여 3선 접 에 연결합니다. USB 케이블 연결부가 완전히 꽂혀 있 지형 전원 콘센트에 전원을 연결합니다. 는지 확인하십시오. 추가 정보: "제품 개요", 페이지 159 추가 정보: "제품 개요", 페이지 159 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 160 2 F-SMA 소켓(나사 나사산 명칭 탐지기용 연결부 1/4-36 UNS-2A) 디지털 입력 TTL DC 0 V ... +5 V 디지털 출력 TTL DC 0 V ... +5 V 최대 부하 1 k Ω HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 161: 安装说明

    比较零件号与文档中的索引号,应对应于产品ID标签上 息和安全注意事项信息。该“操 的相应数据 作说明”保存在随附的存储介质 如果零件号与索引号相符,本文档适用。 中,也可在以下网址的下载区下 载www.heidenhain.com.cn。在 如果零件号与索引号不符,本文档不 本产品投入使用前,必须阅读“操 适用;要查找本产品的当前文档,请访 作说明”。 问www.heidenhain.com.cn。 “操作说明”为第三优先阅读。 是否希望进行一些修改或发现任何错误? 我们将不断改进本文档。 如有任何希望或建议,请发电子 邮件至: userdoc@heidenhain.de 1.3.3 文档的存放和分发 这些说明文档必须保存在工作处且必须可供所有人随时可 用。使用本产品的公司必须告知每一名操作人员这些说明 文件的存放位置。如果说明文件已经字迹不清,产品使用 公司需向制造商索取所需新文件。 如果本产品被转让或转售给任何第三方,必须将以下文档 提供给新机主: 补充说明(如有) 安装说明 操作说明 关于这些说明 这些说明提供有关本产品正确安装和系统安装所需的全部 信息和安全注意事项信息。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 162 点击关机 操作系统关闭 安全注意事项 关闭电源开关 注意事项是对操作本产品危险情况的警告并提供避免危险 的方法。根据危险的严重程度,注意事项分为以下几类: 危险 危险表示人员伤害的危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险将导致人员死亡或严重伤害。 警告 警告表示人员伤害的危险。如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险可能导致人员死亡或严重伤害。 小心 小心表示人员伤害的危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险可能导致人员轻微或一定伤害。 注意 注意表示物体或数据危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险可能导致人伤害之外的其它伤害,例如财 产损失。 提示信息 提示信息用于确保本产品可靠和高效地工作。提示信息分 为以下几类: 信息符表示提示信息。 提示信息提供重要的补充或辅助信息。 齿轮符表示所述功能取决于机床,例如 机床必须具有一定软件或硬件选装项 该功能的作用与可配置的机床设置有关 书籍符代表交叉引用,引用外部文档,例如机 床制造商或其它供应商的文档。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 163 应用中: 以下图符用于标识本产品: 在超出中规定的工作条件下使用和存放 "技术参数" 室外使用 图符 含义 用在可能产生爆炸的环境中 连接本产品前,必须遵守有关电气和电源连 将QUADRA-CHEK 3000系列的产品用作安全功能的一 接的安全注意事项。 部分 基于IEC/EN 60204-1的功能地线端口。必 人员资质 须遵守安装说明。 从事安装和系统安装的人员必须具有相应从业资质且必须 产品铅封。损坏或拆除本产品铅封将导致保 通过随产品以及相关外部设备一起提供的文档资料中获得 修和质保失效。 充分信息。 有关对于产品需执行个别操作的人员要求,详见这些说明 文件中的相应章节。 根据用户的资质和工作任务,以下为各用户组的详细定 义。 有资质人员 有资质的人员是指接受过产品使用公司有关执行高级操作 和参数设置培训的人员。有资质的人员接受过所需技术培 训,拥有适当知识和经验并了解相应规定,因此能执行应 用所需和分配给他的任务所需技能并能主动发现和避免潜 在风险。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 164 对于电源连接和所有接口连接,只允许使用满足相应 标准要求的电缆和接头 零部件和辅件 请制造商立即更换损坏的电气部件 3.3.1 零部件 定期检查本产品上的所有连接的电缆及全部端口。必 须立即排除连接松动或电缆划伤等缺陷 以下零部件随本产品一起提供: 产品_名 说明 注意 2-D演示件 2-D应用举例的演示件 补充说明(选装项) 补充或替换“操作说明”中的 损坏本产品内的零件! 信息,根据情况也可能补充或 如果打开本产品,其保修和质保将失效。 替换“安装说明”中信息。 严禁打开外壳 操作说明 在存储介质中,当前可用语 言“操作说明”的PDF版 只允许本产品的制造商进入本产品内部 产品 信号处理电子系统 QUADRA-CHEK 3000 安装说明 当前可用语言“安装说明”的 印刷版 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 165 1089230-04 运输后或长期保存后,检查本产品是否损坏 双位支架 1089230-02 多位支架 1089230-03 OED软件选装项 光纤 681049-xx 光纤连接 681049-xx 支架 681050-xx TP软件选装项 KT 130找边器 283273-xx TS 248测头 683110-xx TS 248测头 683112-xx 如果在运输中损坏 向运输代理确认货损 保留包装材料进行检查 通知损坏件的发送方 有关备件,请联系代理商或机床制造商 如果在运输中损坏: 保留包装材料进行检查 联系海德汉或机床制造商 这同样适用于转运期间所需更换件的损坏。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 166 用安装槽(宽度 = 4.5 mm),将支架固定在支撑面上 推荐的紧固扭矩:5.0 Nm 或者 最大允许的紧固扭矩:15.0 Nm 自由地将设备放置在需要的位置处 将电缆从背面穿过支架的两个支腿,然后穿过横向开 将电缆从背面穿过安装座的两个支腿,然后穿过横向开 口,再连接至端口 口,再连接至端口 更多信息: "C", 页 4 更多信息: "E", 页 4 双位支架尺寸 多位安装座尺寸 更多信息: "J", 页 184 更多信息: "L", 页 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 167 编码器的连接方式与具体产品有关。 后面板无防尘保护盖 更多信息: "A", 页 4 与软件选装项无关的端口: 连接编码器的D-sub接头,默认情况下有2路可用输 入,也能激活另外2路输入 X1至X3:15针D-sub端口版产品,连 、11 μA 接1 V 或EnDat 2.2接口编码器 X21至X24:9针D-sub端口版产品,连接TTL接口的 编码器 USB连接 X32:USB 2.0高速端口(A型),连接数字式摄像 头,打印机,输入设备或USB存储设备 X33至X34:USB 2.0高速端口(A型),连接打印 机,输入设备或USB存储设备 扬声器 基于IEC/EN 60204-1的功能地线端口 RJ45以太网端口 X116: 与后续系统或计算机通信及交换数据的端口 11X100:电源开关和电源接口 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 168 "RJ45", 页 190 CSA-C22.2标准的相应章节。 拆下并保存防尘盖 根据安装方式布线 根据针脚编号连接开关式输入和输出端 更多信息: "本产品的组装", 页 168 更多信息: "X102", 页 187 用标准CAT.5电缆将摄像头连接以太网端口X117。电缆 更多信息: "X103", 页 188 接头必须牢固结合在端口中 更多信息: "X104", 页 189 更多信息: "产品概要", 页 169 更多信息: "X112", 页 189 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 169 模块) 只能使用不低于本产品安装地国家标准要求的电源电 缆 以下针脚编号 符合针脚编号 更多信息: "USB", 页 186 更多信息: "X100", 页 186 拆下并保存防尘盖 用符合要求的电缆连接电源端口与3芯带地线电源插 根据安装方式布线 座。 更多信息: "本产品的组装", 页 168 更多信息: "产品概要", 页 169 将二维码扫描器连接到A型USB端口 (X31,X32,X33,X34)。必须确保USB电缆接头完 全插入 更多信息: "产品概要", 页 169 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 170 5 V或可变开关式输出 海德汉电缆的最大电缆长 度30 m 摄像头端口 高速USB 2.0(A型),最大电 流500 mA,以太网1 Gbit(RJ45) 光学找边器端口 2个F-SMA插座(螺纹标 识1/4-36 UNS-2A) 数字输入 TTL DC 0 V ...+5 V 数字输出 TTL DC 0 V ...+5 V 最大负载1 k Ω HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 171 料 含在隨附的儲存媒體內,並可 若零件編號和索引吻合,則本文件有效。 從www.heidenhain.de的下載區下 載。. 機組投入服務之前,必須仔細 若零件編號和索引不吻合,則本文件無效,請 閱讀操作手冊。 至www.heidenhain.de找尋正確的產品文件。 操作手冊具有第三最高閱讀優先順 序。 要查看任何變更,或發現任何錯誤? 我們持續努力改善我們的文件, 請將您的問題傳送至下列 電子郵件位址: userdoc@heidenhain.de 1.3.3 文件的儲存以及散佈 這些手冊必須留存在工作地點附近,並且必須讓所有人員 可隨時取用。 營運公司必須將這些手冊的放置地點告知相 關人員。 若手冊失效,則營運公司必須向製造商索取最新 版本。 若產品移交或售予任何其他方,則以下文件必須傳遞給新 所有者: 附錄(若有的話) 安裝手冊 操作手冊 關於這些手冊 這些手冊內含產品正確固定與安裝所需的所有資訊以及安 全預防注意事項, HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 172 關閉電源開關 訊。 預防警報說明根據危險程度分類,並且分成以下幾個 群組: 危險 危險表示人員的危險。 若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或重傷。 警告 警告表示人員有危險。若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或重傷。 注意 注意表示人員有危險。 若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或中度傷害。 注意事項 注意事項表示對材料或資料有危險。 若未遵守避免指 導,此危險將導致導致除了人身傷害的損失,比如財產 損失。 資訊注意事項 資訊注意事項確保能夠可靠並且有效率的操作產品。 資訊 注意事項分成以下群組: 此資訊符號表示提示。 一提示內含重要額外或補充資訊。 齒輪符號指出根據工具機描述的功能,例如 工具機必須具備特定軟體或硬體選項 此功能行為依據可設置的工具機設定而有不 同 書本符號代表交叉參考外面的文件,例如工具 機製造商或其他供應商的文件。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 173 依照IEC/EN 60204-1的功能接地連接。 請遵 當中: 守安裝資訊。 在"規格"所規定操作情況外使用與儲存 產品封條。 撕破或拆除產品封條會導致保固 戶外使用 與保證失效。 在可能爆炸的氣體中使用 將QUADRA-CHEK 3000系列產品當成安全功能一部分 來使用 人員資格 固定與安裝人員必須合乎規定,並且必須從產品與相連週 邊所提供的文件當中獲得充分資訊。 這些手冊的個別段落內指出要在產品上執行個別活動所需 之人員。 以下詳細規定小組人員的資格及任務。 合格的人員 合格的人員經過營運公司訓練,以便執行進階操作與參數 化。 合格的人員具備所需的技術訓練、知識以及經驗,並 且知道適當規範,如此可執行有關相關應用的指派工作, 並且可積極主動識別與避免潛在風險。 電氣專家 電氣專家具備所需的技術訓練、知識以及經驗,並且知道 適當標準與規範,如此可執行電氣系統方面的工作,並且 可積極主動識別與避免潛在風險。 電氣專家已經通過工作 環境的特殊訓練。 電氣專家必須遵守適用法律規範,避免發生意外。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 174 附件與配件 標準的纜線與接頭 請立即由製造商更換失效的電氣零件 3.3.1 附件 請定期檢查產品上所有連接纜線以及所有連接。 例如 出貨時包含下列物品: 連接鬆脫或纜線燒焦這類缺失必須立刻排除 Product_Name 說明 2-D展示工件 2-D應用範例的展示工件 注意事項 補遺(選配) 增補或覆蓋操作手冊的內容,合 適的話,增補或覆蓋安裝手冊的 產品內部零件受損! 內容。 若打開本產品,則會導致保固與保證失效。 操作手冊 儲存媒體上操作手冊目前可用語 請勿打開外殼 言的PDF版本 只允許產品製造商進入產品內部 產品 評估單元  QUADRA-CHEK 3000 安裝手冊 安裝手冊目前可用語言的PDF版 本 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 175 "文件的儲存以及散佈", 頁次 173 用於OED軟體選項 若要將本產品送回維修中心修理: 光纖 681049-xx 單獨送回本產品,不含配件以及量測裝置和 連接光纖 681049-xx 周邊 固定器 681050-xx 用於TP軟體選項 3.5.2 產品儲存 如上述包裝產品 TS 248接觸式探針 683110-xx 遵守規定的環境情況 TS 248接觸式探針 683112-xx 進一步資訊: "規格", 頁次 182 KT 130尋邊器 283273-xx 檢查運輸或長時間儲存之後產品是否受損 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 176 使用固定槽(寬度 = 4.5 mm),將立架旋至支撐表面 建議的鎖緊扭力: 5.0 Nm 或 最大允許鎖緊扭力: 15.0 Nm 將裝置自由設定在所要位置上 纜線從後方通過立架的兩個支架,然後通過側面開口進 纜線從後方通過固定架的兩個支架,然後通過側面開口 行連接 進行連接 進一步資訊: "C", 頁次 4 進一步資訊: "E", 頁次 4 雙位置立架的尺寸 多位置固定器的尺寸 進一步資訊: "J", 頁次 184 進一步資訊: "L", 頁次 185 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 177 "A", 頁次 4 連接無關於軟體選項: 編碼器的D-sub連接,依照預設啟用2個輸入,另2個 輸入可選擇性啟用 X1至X3:產品變化含15-pin D-sub連接,用於 含1 V 、11 μA 或EnDat 2.2介面的編碼器 X21至X24:產品變化含9-pin D-sub連接,用於 含TTL介面的編碼器 USB連線 X32:用於數位相機、印表機、輸入裝置或USB大容量 儲存裝置的USB 2.0高速連接埠(Type A) X33至X34:用於印表機、輸入裝置或USB大容量儲存 裝置的USB 2.0高速連接埠(Type A) 喇叭 依照IEC/EN 60204-1的功能接地連接 RJ45乙太網路連接 X116:與後續系統或PC通訊以及資料交換的連接 X100:電源開關與電源連接 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 178 "RJ45", 頁次 190 拆除並存放防塵蓋 根據接腳配置的線切換輸入與輸出 根據安裝變化配置纜線 進一步資訊: "X102", 頁次 187 進一步資訊: "產品組件", 頁次 178 進一步資訊: "X103", 頁次 188 使用標準CAT.5纜線,將相機連接至乙太網路連接埠 進一步資訊: "X104", 頁次 189 X117。纜線接頭必須緊密卡住連接埠 進一步資訊: "X112", 頁次 189 進一步資訊: "產品概述", 頁次 179 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 179 將條碼掃描器連接至USB Type A連接埠(X31, X32, X33, X34).確定USB纜線接頭完全插入 進一步資訊: "產品概述", 頁次 179 5.11 連接輸入裝置 符合接腳配置 進一步資訊: "USB", 頁次 186 拆除並存放防塵蓋 根據安裝變化配置纜線 進一步資訊: "產品組件", 頁次 178 將USB滑鼠或USB鍵盤連接至USB Type A連接埠 (X31, X32, X33, X34).確定USB纜線接頭完全插入 進一步資訊: "產品概述", 頁次 179 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 180 數位輸入 TTL DC 0 V ...+5 V 數位輸出 TTL DC 0 V ...+5 V 最大負載1 k Ω 繼電器輸出 最高切換電 壓AC 30 V / DC 30 V 最高切換電流0.5 A 最高切換容量15 W 最高連續電流0.5 A HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 181 38 1 30.5 119.5 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 182 ISO 7092-4 ISO 7092-4 ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm 115.5 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 183 ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. 1 18.75 12.3 Md = 15 Nm max. 1 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 184 11 μA Internal shield DATA CLOCK EnDat Sensor 0 V Sensor U 11 μA EnDat DATA CLOCK (X21, X22, X23, X24) (X31, X32, X33, X34) DC 5 V Data (-) Data (+) X100 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 185 Dout 5 Dout 7 Dout 9 Dout 11 Dout 13 Dout 15 Digital inputs: Digital outputs: X102 X102 Pin 22 DC 5 V DC 5 V Dout 0...15 Din 0...7 GND (D) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 186 100 Ω ≤ R Ain 0...2 ≤ 50 kΩ GND (A) Analog inputs DC 5 V ext.: X103 DC 5 V ext. Ain 0...2 100 Ω ≤ R ≤ 50 kΩ GND (A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 187 NC - Normally Closed Relay outputs: (X107, X108) X112 LED+ B 5 V B 12 V DC 12 V DC 5 V LED- B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 188 RJ45 (X116, X117) 1 2 3 4 5 6 7 8 D1+ (TX+) D2+ (RX+) D2- (RX-) (TX-) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installationsanleitung | 04/2019...
  • Page 189 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany  +49 8669 31-0  +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support  +49 8669 32-1000 Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de  +49 8669 31-3101 NC support E-mail: service.nc-support@heidenhain.de ...