Gegenstände auf dem Ofen abgelegt Sicherheit an Ihren Lieferanten. sind. • Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten an der Steuerung sind aus Sicherheitsgründen nicht • Die Steuerung A3 dient zum Steuern und Regeln der Funktionen gemäß den Technischen Daten. gestattet. • Die Steuerung A3 darf nur zum Steuern und Regeln • Technische Änderungen vorbehalten. von 3 Heizkreisen mit maximal 3,0 kW Heizleistung pro Heizkreis eingesetzt werden.
E anschließen. VORSICHT - Schäden am Gerät: Der Anschluss der beiden Leitungen in der Klemme Die Steuerung A3 darf nur zum Steuern und Regeln „W“ ist mit einer TWIN-Aderendhülse mit Kunst- von 3 Heizkreisen mit maximal 3,0 kW Heizleistung pro Heizkreis eingesetzt werden.
Montageanweisung nur für Fachpersonal Ofenfühler FI mit Übertemperatur- Bankfühler FII montieren Sicherung montieren Abbildung 3 4 5 Abbildung 2 4 5 Der Bankfühler wird in der Saunakabine circa 15 cm unterhalb der Decke gegenüber dem Heizsystem Der Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung wird montiert.
Montageanweisung nur für Fachpersonal Optionaler Türschalter Der optionale Türschalter wird gemäß der dem Tür- schalter beiliegenden Montageanweisung oder nach Angaben des Kabinen-Herstellers montiert.
Montageanweisung nur für Fachpersonal Prüfungen Die Prüfungen müssen von einem zugelassenen Elektroinstallateur durchgeführt werden. WARNUNG - Stromschlag: Die nachfolgenden Prüfungen werden bei eingeschal- teter Versorgungsspannung durchgeführt. 1. Prüfen der Schutzleiterklemmen-Kontaktierung. 2. Prüfung der Sicherheitsabschaltung Ofenfühler / -Sicherung mit Leitung: Das Lösen der Leitungen muss am Ofenfühler durchgeführt werden, dadurch werden die Ofen- fühler-Leitungen in die Prüfung einbezogen.
Sicherheit an Ihren Lieferanten. brennbaren Gegenstände auf dem Ofen abgelegt • Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten an sind. der Steuerung sind aus Sicherheitsgründen nicht • Die Steuerung A3 dient zum Steuern und Regeln gestattet. der Funktionen gemäß den Technischen Daten. • Technische Änderungen vorbehalten. • Die Steuerung A3 darf nur zum Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit maximal 3,0 kW Heizleistung Bedeutung der in der Gebrauchsanweisung verwen- pro Heizkreis eingesetzt werden.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 Betriebsarten Anzeigen Die Steuerung ermöglicht Ihnen zwei Betriebsarten, Sauna- und Verdampfer-Betrieb. Selbsttest der Steuerung Die Betriebsarten können direkt als Schnell-Start (siehe (Anzeige blinkt). Kapitel 6 und 7) oder nach Ablauf einer eingestellten Vorwahlzeit - Zeit bis zum Einschalten des Ofens (siehe Kapitel 8 und 9) gestartet werden. Heizung ist in Betrieb.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 Optionale Saunatür- Optionale Saunatür- Überwachung Überwachung - Fortsetzung Zum Schutz vor Brandgefahr wird die Saunatür nach Betriebszustand - Ofen heizt dem Einstellen einer Vorwahlzeit (Zeit bis zum Ein- Die Vorwahlzeit ist abgelaufen. Die Heizung ist in Be- schalten des Ofens) überwacht. trieb. Die Saunatür wird geöffnet: Um zu verhindern, dass nach dem Einstellen einer Vorwahlzeit jemand in die Kabine geht und beispiels- 1. Die Temperatur ist unter 40°C:...
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 Fehlermeldungen Steuerung und Kabinenbeleuch- tung ein- / ausschalten Fehler-Meldungen in der Anzeige 3: Steuerung einschalten Eine Fehler-Meldung signalisiert einen elektrischen Defekt der Anlage. WARNUNG - Feuergefahr: Die Steuerung ist nicht mehr betriebsbereit: Vor dem Einschalten der Saunasteuerung und beim Einstellen einer Vorwahlzeit (Zeit bis zum 1. Fehler-Meldung notieren. Starten des Ofens) ist sicher zu stellen, dass 2.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 Schnell-Start Schnell-Start Sauna-Betrieb Verdampfer-Betrieb 1. Steuerung gemäß Kapitel 5.1 einschalten. Verdampfer-Betrieb nur bei Temperaturen 2. Mit dem Drehknopf 4 die gewünschte Temperatur bis ca. 65°C: einstellen. Siehe Kapitel 1 Betriebsarten. Markieren Sie sich die Ihnen angenehme Tempe- ratur, z.B.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 Sauna-Betrieb Verdampfer-Betrieb mit Vorwahlzeit mit Vorwahlzeit Vorwahlzeit einstellen Vorwahlzeit einstellen Es wird die Zeit bis zum Einschalten des Ofens einge- Es wird die Zeit bis zum Einschalten des Ofens und stellt. Die minimal einstellbare Zeit beträgt 15 Minuten des Verdampfers eingestellt. Die minimal einstellbare (Anzeige 00.15), die maximal einstellbare Zeit beträgt Zeit beträgt 15 Minuten (Anzeige 00.15), die maximal 23 Std.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 10 Lüfter einstellen 11 Automatisches Kabinen- Nachtrocknungs-Programm Der Lüfter-Steller 6 ermöglicht in jeder Betriebsart, Sauna- oder Verdampfer-Betrieb die Einstellung des Das Kabinen-Nachtrocknungs-Programm startet auto- Lüfters in der Kabine. matisch nach Beendigung des Verdampfer-Betriebes Die Lüfterleistung kann von 00 - 100% eingestellt und trocknet die Kabine: werden.
Gebrauchsanweisung für den Benutzer 6 12 Reinigung 15 Wartung • Die Steuerung ist wartungsfrei. VORSICHT - Schäden am Gerät: • Im gewerblichen Einsatz ist die Steuerung gemäß Die Steuerung sollte nicht mit Wasser übergossen oder den aktuellen Unfall-Verhütungs-Vorschriften zu sehr feucht gereinigt werden. Warten / Prüfen. Benutzen Sie zum Reinigen ein leicht angefeuchtetes Reinigungstuch, das mit etwas milder Seifenlauge 16 Kundendienst (Spülmittel) versehen ist.
Licht: AC1 Schaltstrom: Heizdauer: Automatische Abschaltung Schaltleistung: max. 230W nach 6 Stunden *. Lüfter: * Bei der Verwendung in Wohnblöcken, Hotels oder Schaltleistung: max. 100W ähnlichen Standorten, muss der Betriebszeitraum auf maximal 12 Stunden begrenzt sein. Ausgabe: 06-2010 Ident.-Nr. O-A3-9...
Page 21
Sauna control A3 Assembling Instructions Operating Instructions...
Page 22
Table of contents Part 1 Assembly instructions, for specialised staff only General safety information ..........................23 Assembling the control ........................24 Mounting the stove sensor with overtemperature protector ..............25 Mount bench sensor ..........................25 Optional door switch ..........................26 Tests ..............................27 Technical Data .............................36 Part 2 Operating instructions for the user General safety information ..........................28...
• We reserve the right to make technical changes. accordance with the technical data. You are only allowed to use the control A3 for con- Meaning of characters in the assembling instructions: trolling 3 heating circuits with a maximum heating capacity of 3.0 kW per heating circuit.
Connect both lines to terminal “W“ by using a TWIN CAUTION - Damages of Device: wire end ferrule with a plastic sleeve. You are only allowed to use the control A3 for control- 9. Clamp the protective conductors to the protective- ling 3 heating circuits with a maximum heating capacity of 3.0 kW per heating circuit.
Assembling Instructions for Specialist Staff Only Mounting the stove sensor FI with Mounting the bench sensor FII overtemperature protector Figure 3 4 5 Figure 2 4 5 Mount the stove sensor with overtemperature protector The bench sensor is mounted in the sauna cabin about FI in the sauna cabin about 15 cm below the ceiling 15 cm below the ceiling and opposite of the heating and above the heating system, or in accordance with...
Assembling Instructions for Specialist Staff Only Optional door switch Mount the optional door switch according to the as- sembling instructions attached to the door switch, or in accordance with the specifications of the cabin manufacturer.
Assembling Instructions for Specialist Staff Only Tests Tests have to be conducted by an authorised electrical engineer. WARNING - Danger of Electric Shock: The following tests have to be conducted with supply voltage turned on. 1. Test contact to protective-conductor terminal. 2. Test the safety shutdown of the stove sensor / fuse with line: The lines have to be disconnected at the stove sen- sor to include the stove sensor lines in the test.
• We reserve the right to make technical changes. You are only allowed to use the control A3 for con- trolling 3 heating circuits with a maximum heating Meaning of characters in the operating instructions: capacity of 3.0 kW per heating circuit.
Operating instructions for the user 6 Operating modes Displays You have two operating modes: sauna and steam operation. Self-testing of the control (display flas- You can start the operating modes directly via the Quick- hes). Start feature (refer to chapter 6 and 7) or after the set desired time has elapsed - time until the stove turns on (refer to chapter 8 and 9).
Operating instructions for the user 6 Optional sauna door Optional sauna door safety-monitor safety-monitor - continued To offer protection from fire hazards, the sauna door Operational status - stove is heating will be monitored after the desired start-time has been The desired start-up time has elapsed. The heater is set (time until the stove turns on).
Operating instructions for the user 6 Error messages Turning on / off the control and the cabin lighting Displayed error messages 3: Turning on the control An error message signals an electrical defect of the system. WARNING - Fire hazard: The control is no longer ready-to-operate: Prior to turning on the sauna control and when selecting the start-time (time until the stove 1.
Operating instructions for the user 6 Quick-Start Quick-Start Sauna Operation Steam Operation Steam operation at temperatures up to approx. 65°C only: 1. Turn on the control according to chapter 5.1. Refer to chapter 1 Operating Modes. 2. Set the desired temperature using the knob 4. Note (with a pencil mark) the temperature most 1.
Operating instructions for the user 6 Sauna operation Steam operation at selected time at selected time Setting the desired time Setting the desired time You can set the time, after which the stove is to start You can set the time, after which the stove and the heating.
Operating instructions for the user 6 10 Setting the fan 11 Automatic final cabin drying pro- gram With the fan setting device 6 you can set the fan in the cabin at any operating mode, sauna or steam generator The final cabin drying program will start automatically operation. as soon as steam generator operation has finished, You can set the fan capacity from 00 - 100%. and the cabin will be dried.
Operating instructions for the user 6 12 Cleaning 15 Maintenance • The control is maintenance-free. CAUTION - Damages of Device: • Maintain and test the control in accordance with Do not pour water on the control or clean it with a prevailing regulations regarding accident prevention wet cloth. procedures during commercial use. For cleaning please use a cleaning cloth, which has been slightly moistened with a mild soapy solvent 16 Customer service (dish detergent).
Will be switched off automa- Switching capacity: max. 230W tically after 6 hours *. Fan: * If used in apartment buildings, hotels, or similar buil- Switching capacity: max. 100W dings, the operational timeframe has to be limited to 12 hours. Edition: 06-2010 Ident-No. O-A3-9...
Need help?
Do you have a question about the A3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers