Klarstein Garfield Manual
Hide thumbs Also See for Garfield:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Garfield
Gefrierschrank
Freezer
Congelador
Congélateur
Congelatore
10029334 10029335

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Garfield and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarstein Garfield

  • Page 1 Garfield Gefrierschrank Freezer Congelador Congélateur Congelatore 10029334 10029335...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2...
  • Page 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Auspacken, Verpacken und Transport • Auspacken: Schneiden Sie die Verpackung auf und ziehen Sie den Karton nach oben. • Verpacken: Benutzen Sie die Kunststoffeinlagen, um das Gerät wieder sicher zu verpacken. • Transport: Transportieren Sie das Gerät nur aufrecht. Achten Sie darauf es nicht mehr als 45° zu neigen und drehen Sie es nicht auf den Kopf.
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und entnehmen Sie das Essen. Reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus 1 Liter Wasser und 2 Löffeln Backpulver. Benutzen Sie zur Reinigung kein heißes Wasser, Petroleum, Alkohol, Kerosin, Waschmittel, alkalische Reiniger, Säure oder chemische Reiniger, um den Lack und die Plastikteile nicht zu beschädigen.
  • Page 6: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 5 Safety Instructions 5...
  • Page 7: Use And Operation

    Use and Operation Unpacking, Repacking and Moving • Unpacking: Just cut off the packing band, then pull the carton up. • Repacking: Please remember to put the original foamed pads in place. • Moving: Be sure freezer stays in upright position during moving it. Do not tilt it for more than 45°from up- right.
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and Care • To clean the freezer, disconnect power supply and remove foods, drawers etc. Use a solution mixed with 2 spoons of baking soda per litre of warm water to clean the interior. Then wipe it clean with fresh water. •...
  • Page 9 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Datos técnicos 8 Indicaciones de seguridad 8...
  • Page 10 Puesta en marcha y utilización Desembalaje, embalaje y transporte • Desembalaje: corte el embalaje y tire del cartón hacia arriba. • Embalaje: utilice las piezas de espuma del embalaje original para transportar el aparato de una manera segura. • Transporte: transporte el aparato manteniéndolo en posición recta. Cerciórese de no inclinarlo más de 45° ni colocarlo boca abajo.
  • Page 11 Limpieza y cuidado • Antes de limpiar el frigorífico, desconéctelo de la toma de corriente y retire los alimentos de su interior. Limpie el interior con una mezcla compuesta de un litro de agua y dos cucharadas de bicarbonato. No utilice agua caliente, petróleo, alcohol, queroseno, detergente, limpiadores alcalinos, ácidos ni productos químicos para limpiar el aparato;...
  • Page 12: Données Techniques

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 13: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Déballage, emballage et transport • Déballage : défaire l’ e mballage et tirer le carton vers le haut. • Emballage : utiliser les mousses pour emballer de nouveau l’ a ppareil en toute sécurité. • Transport : transporter l’ a ppareil uniquement à la verticale. Veiller à ne pas l’incliner à plus de 45 ° et ne pas le retourner verticalement.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Débrancher l’ a ppareil et sortir les aliments avant de nettoyer l’ a ppareil. Nettoyer l’intérieur de l’habitacle avec un mélange de 1 litre d’ e au et 2 cuillerées de levure en poudre. Ne pas utiliser d’ e au chaude, de pétrole, d’...
  • Page 15 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru- zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Dati tecnici 14 Avvertenze di sicurezza 14...
  • Page 16 Messa in funzione e utilizzo Disimballaggio, imballaggio e trasporto • Disimballaggio: tagliare la confezione ed estrarre il cartone verso l‘alto. • Imballaggio: utilizzare il materiale originale per imballare di nuovo il frigorifero. • Trasporto: trasportare il dispositivo in posizione verticale. Non inclinarlo più di 45° e non capovolgerlo. Non esercitare pressione sulle parti esterne, come il compressore.
  • Page 17 Pulizia e manutenzione • Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire il frigorifero. Pulire la parte interna con una miscela composta da 1 litro di acqua e da 2 cucchiai di bicarbonato di sodio. Non utilizzare acqua calda, cherosene, alcool, detergenti alcalini, acido o sostanze chimiche, per non danneggiare le superfici.

Table of Contents