Summary of Contents for Klarstein GRAND COOLER 270
Page 1
GRAND COOLER 270 GRAND COOLER 306 Getränkekühlschrank Beverage cooler Réfrigérateur à boissons Frigorifero per bevande Nevera para bebidas 10046641 10046642 10046643 10046644 www.klarstein.com...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE Informationen über die Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie während der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Page 5
• Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen in der Nähe des Geräts. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, regelmäßig gründlich. • Es ist gefährlich, dieses Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Page 6
Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel sollten nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen des Tiefkühlkostherstellers.
Page 7
Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
GERÄTEÜBERSICHT Lichtschalter Universal-Rollen Thermostat Gehäuse Türdichtung 10 Regalböden Griff 11 Verdampfer Rechte Glastür 12 LED-Innenbeleuchtung Vordere Scheibe 13 Lüfter für den Verdampfer Universal-Rollen mit Bremse Aufgrund von Produktverbesserungen kann es vorkommen, dass das Produkt, das Sie erhalten, nicht vollständig mit den Abbildungen in diesem Handbuch übereinstimmt.
BEDIENUNG Licht Temperaturregler Benutzung • Stellen Sie den Temperaturregler nach Ihren eigenen Bedürfnissen ein. • Wenn der Temperaturregler in die Stellung "0" gebracht wird, schaltet sich das Kühlsystem ab. • Der Temperaturregler verfügt über einen Bereich von 7 Temperaturniveaus. Auf dem Niveau "1" erfolgt die schwächste Kühlung, auf "7" die stärkste. Im Allgemeinen ist es am besten, den Temperaturregler in die mittlere Position zu stellen.
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung im Inneren des Kühlschranks Nach dem Abtauen sollten Sie den Kühlschrank von innen mit einer schwachen Natriumbikarbonatlösung reinigen. Anschließend mit warmem Wasser und einem feuchten Schwamm oder Tuch abspülen und trocken wischen. Waschen Sie die Körbe in warmem Seifenwasser und stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder in den Kühlschrank stellen.
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Keine Kühlung Es gibt keinen Strom an der Steck- Prüfen Sie, ob die Steckdose ans dose Stromnetz angeschlossen ist Prüfen Sie, ob die Spannung an der Steckdose normal und stabil Keine Kühlung Instabile Spannung Prüfen Sie, ob die Spannung an der Steckdose normal ist.
Page 12
Problem Ursache Lösung Der Kompres- Das Gerät ist direkt dem Sonnen- Stellen Sie das Gerät an einen sor stoppt licht ausgesetzt. weniger sonnigen Ort. nicht Die eingestellte Temperatur des Verringern Sie die eingestellte Thermostats ist zu niedrig Temperatur des Thermostats. Unzureichende Belüftung und Achten Sie auf ausreichenden Wärmeabfuhr des Kühlsystems...
Page 13
Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: KLARSTEIN Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046441, 10046442 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät:...
Page 14
Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach 65,0 Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler Temperatur Für Weinlagerschränke Anzahl der Standardweinflaschen Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
Page 15
Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: KLARSTEIN Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046443, 10046444 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät:...
Page 16
Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach 111,0 Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler Temperatur Für Weinlagerschränke Anzahl der Standardweinflaschen Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 18
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Gerät oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
Page 23
• Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
Page 24
Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
Page 25
Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
PRODUCT OVERVIEW Light switch Universal casters Thermostat Cabinet Door seal 10 Shelves Handle 11 Evaporator Right glass door 12 Inside LED light Front windshield 13 Evaporator fan Universal casters with brake Due to the product improvement, the product you get may not be completely consistent with the illustrations of this manual.
OPERATION Light Temperature control knob • Set the temperature controller knob according to your own needs. • When the temperature controller knob is turned to the "0" position, the refrigeration system shuts down. • The temperature controller has a range of 7 temperature adjustments. The setting "1"...
CARE AND MAINTENANCE Cleaning inside the fridge After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the fridge.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution No cooling There is no electricity on Check whether the socket is con- the socket nected Check whether the voltage is stable Check the voltage on the socket is normal. No cooling. Unstable voltage Check the voltage on the socket is normal.
Page 30
Problem Cause Solution The compres- The product is exposed Place the display case in a less sor does not directly to the sunlight. sunny place. stop The thermostat selling Reduce the thermostat setting temperature is too low temperature. Insufficient ventilation Ensure the surrounding ventila- and heat dissipation of tion distance.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 32
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: KLARSTEIN Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046441, 10046442 Type of refrigerating appliance:...
Page 33
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: KLARSTEIN Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046443, 10046444 Type of refrigerating appliance:...
Page 34
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: KLARSTEIN Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046443, 10046444 Type of refrigerating appliance:...
Page 35
Wine storage 111,0 Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment For wine storage appliances Number of standard wine bottles Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d'éviter tout dommage potentiel. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions et une utilisation inappropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations sur la sécurité des enfants et des personnes à risque • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés pendant l'utilisation ou aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 39
• Évitez les flammes nues et les sources d'inflammation à proximité de l'appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Toute détérioration du câble peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Page 40
Remarques sur l'utilisation quotidienne • Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil. • Ne placez pas d'aliments directement contre le panneau arrière. • Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés après avoir été décongelés. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions du fabricant.
Page 41
Nettoyage et entretien • Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Ne pas nettoyer la machine avec des objets métalliques. N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre de la machine. Utiliser un grattoir en plastique. •...
APERÇU DU PRODUIT Interrupteur d'éclairage Roulettes universelles thermostat armoire Joint de porte 10 Clayettes Poignée 11 Évaporateur Porte vitrée droite 12 Lampe LED intérieure Pare-brise avant 13 Ventilateur de l'évaporateur Roulettes universelles avec frein En raison de l'amélioration du produit, il se peut que le produit que vous recevez ne corresponde pas tout à...
FONCTIONNEMENT Éclairage Bouton de contrôle de la température Utilisation • Réglez le bouton de contrôle de la température en fonction de vos besoins. • Lorsque le bouton de contrôle de la température est tourné en position 0, le système de réfrigération s'arrête. •...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec une faible solution de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon humide et essuyez. Lavez les paniers et les étagères à l'eau chaude savon- neuse et séchez-les complètement avant dus replacer dans le réfrigérateur.
DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de refroi- La prise n'est pas alimentée en Vérifier si la prise est connectée électricité dissement Vérifier si la tension est stable Vérifier que la tension sur la prise est normale Pas de refroidissement. Tension instable Vérifier que la tension sur la prise est normale.
Page 46
Problème Cause Solution Le com- Le produit est exposé directement Placez la vitrine dans un endroit presseur ne à la lumière du soleil. moins ensoleillé. s'arrête pas La température réglée du ther- Réduire la température de réglage mostat est trop basse du thermostat.
Page 47
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. KLARSTEIN Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046441, 10046442 Type d’appareil de réfrigération:...
Page 48
pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin 65,0 Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
Page 49
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. KLARSTEIN Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046443, 10046444 Type d’appareil de réfrigération:...
Page 50
pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin 111,0 Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
Page 51
Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/08/2024. Numéro d’enregistrement EPREL: 2082516 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2082516 Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web: Service après-vente: Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Courriel: Téléphone: +49303001385500 info@electronic-star.de Adresse: Wallstraße 16 10179 berlin Allemagne Page 3 / 3...
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. En revanche, il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Gentile cliente, Congratulazioni per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni e seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Informazioni sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
Page 55
• Evitare fiamme libere e fonti di ignizione in prossimità del dispositivo. • Ventilare accuratamente e regolarmente il locale in cui si trova il dispositivo. • È pericoloso modificare questo prodotto in qualsiasi modo. Eventuali danni al cavo possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. •...
Page 56
Note sull'uso quotidiano • Non mettere alimenti caldi nel dispositivo. • Non appoggiare gli alimenti direttamente contro il pannello posteriore. • Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati dopo lo scongelamento. • Conservare i prodotti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore degli alimenti.
Page 57
Note su pulizia e manutenzione • Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Non pulire il dispositivo con oggetti metallici. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dal dispositivo. Utilizzare un raschietto di plastica. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Interruttore della luce Ruote universali Termostato Armadietto Guarnizione dello sportello 10 Ripiani Maniglia 11 Evaporatore Sportello in vetro destro 12 Luce interna a LED Finestra anteriore 13 Ventola dell'evaporatore Ruote universali con freno A causa dei miglioramenti apportati al prodotto, quest'ultimo potrebbe non corrispondere completamente alle illustrazioni del presente manuale.
UTILIZZO Luce Manopola di controllo della temperatura Utilizzo • Impostare la manopola di controllo della temperatura in base alle proprie esigenze. • Quando la manopola viene portata in posizione "0", il sistema di refrigerazione si spegne. • La manopola presenta 7 regolazioni della temperatura. L'impostazione "1"...
PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia dell'interno del frigorifero Dopo lo sbrinamento è necessario pulire l'interno del frigorifero con una soluzione debole di bicarbonato. Quindi risciacquare con acqua tiepida utilizzando una spugna o un panno umido e asciugare con uno straccio. Lavare i cestelli in acqua calda e sapone e asciugarli completamente prima di riporli nel frigorifero.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Nessun raffred- La presa elettrica non trasmette Controllare se la presa è collegata elettricità damento Se la tensione è stabile, controlla- re che la tensione sulla presa sia normale Nessun raffreddamento. Tensione instabile Controllare che la tensione sulla presa sia normale.
Page 62
Problema Causa Soluzione Il compressore Il prodotto è esposto direttamente Posizionare l'espositore in un non si ferma alla luce del sole. luogo meno soleggiato. La temperatura del termostato è Regolare la temperatura di impo- troppo bassa stazione del termostato. Ventilazione e dissipazione del Assicurare uno spazio sufficiente calore del sistema di refrigerazio- per la ventilazione.
Page 63
Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: KLARSTEIN Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046441, 10046442...
Page 64
Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Sì 65,0 Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle Sezione a 2 stelle Scomparto a tempera-...
Page 65
Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: KLARSTEIN Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046443, 10046444...
Page 66
Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Sì 111,0 Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle Sezione a 2 stelle Scomparto a tempera-...
Page 67
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/08/2024. Numero di registrazione EPREL: 2082516 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2082516 Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web: Servizio di assistenza alla clientela: Nome: Customer service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ E-mail: info@electronic-star.de Telefono: +49303001385500 Indirizzo: Wallstraße 16 10179 berlin Germania Pagina 3 / 3...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Información sobre la seguridad de los niños y las personas en situación de riesgo • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados durante el uso o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Page 71
• Evite las llamas desnudas y las fuentes de ignición cerca de la unidad. • Ventile a fondo y con regularidad la habitación en la que se encuentra la unidad. • Es peligroso modificar este producto de cualquier forma. Cualquier daño en el cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
Page 72
Notas sobre el uso diario • No introduzca alimentos calientes en la máquina. • No coloque alimentos directamente contra el panel trasero. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse tras la descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del fabricante de los mismos.
Page 73
Notas sobre la limpieza y el mantenimiento • Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • No limpie la máquina con objetos metálicos. No utilice objetos afilados para quitar la escarcha de la máquina.
PRODUCTOS Interruptor de la luz Ruedas universales Termostato Armario Junta de la puerta 10 Estanterías Tirador 11 Evaporador Puerta de cristal derecha 12 Luz LED interior Parabrisas delantero 13 Evaporador ventilador Ruedas universales con freno Debido a la mejora del producto, es posible que el producto que reciba no coincida completamente con las ilustraciones de este manual.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Mando de control de temperatura • Ajuste el regulador de temperatura según sus necesidades. • Cuando el mando del regulador de temperatura se gira a la posición "0", el sistema de refrigeración se apaga. • El regulador de temperatura tiene una gama de 7 ajustes de temperatura. El ajuste "1"...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del interior del frigorífico Después de descongelar, debes limpiar el interior del frigorífico con una solución débil de bicarbonato sódico. A continuación, acláralo con agua tibia utilizando una esponja o un paño húmedos. Lave las cestas con agua tibia y jabón y asegúrese de que están completamente secos antes de volver a colocarlos en el frigorífico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin refrigera- No hay electricidad en el enchufe Compruebe si la toma está ción conectada Si la tensión es estable, comprue- be que la tensión de la toma es normal No refrigera Tensión inestable Compruebe que la tensión de la toma es normal.
Page 78
Problema Causa Solución El compresor El producto se expone directa- Coloque el aparato en un lugar no se para mente a la luz solar. menos soleado. La temperatura de venta del ter- Reduzca la temperatura de ajuste mostato es demasiado baja del termostato.
Page 79
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: KLARSTEIN Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046441, 10046442 Tipo de aparato de refrigeración:...
Page 80
condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Sí 65,0 Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de temperatura variable En el caso de los armarios para la conservación de vinos...
Page 81
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: KLARSTEIN Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046443, 10046444 Tipo de aparato de refrigeración:...
Page 82
condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Sí 111,0 Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de temperatura variable En el caso de los armarios para la conservación de vinos...
Page 83
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/08/2024. Número de registro EPREL: 2082516 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2082516 Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web: Servicio de atención al cliente: Nombre: Customer service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Correo electrónico: info@electronic-star.de Teléfono: +49303001385500 Dirección: Wallstraße 16 10179 berlin...
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una normativa legal para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Need help?
Do you have a question about the GRAND COOLER 270 and is the answer not in the manual?
Questions and answers