Hans Grohe MySelect S 220 Showerpipe Reno Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe MySelect S 220 Showerpipe Reno Instructions For Use/Assembly Instructions

Table of Contents
  • Table of Contents
  • DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
  • FR Mode D'emploi / Instructions de Montage
  • IT Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione
  • ES Modo de Empleo / Instrucciones de Montaje
  • NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
  • DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
  • PT Instruções para Uso / Manual de Instalación
  • PL Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu
  • CS Návod K Použití / Montážní Návod
  • SK Návod Na Použitie / Montážny Návod
  • Zh 用户手册 / 组装说明
    • Монтажу
  • HU Használati Útmutató / Szerelési Útmutató
  • FI Käyttöohje / Asennusohje
  • SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
  • LT Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos
  • HR Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju
  • TR KullanıM Kılavuzu / Montaj Kılavuzu
  • RO Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare
  • EL Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης
  • SL Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo
  • ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
  • LV Lietošanas PamāCība / Montāžas Instrukcija
  • SR Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu
  • NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
    • Монтаж
    • Showerpipe Reno

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime
rreth montimit
‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
24
27
28
29
30
MySelect S 220
26759400

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MySelect S 220 Showerpipe Reno and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe MySelect S 220 Showerpipe Reno

  • Page 1: Table Of Contents

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23...
  • Page 2: De Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

    Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Montagehinweise Symbolbeschreibung Bedienung Wartung Reinigung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    Français Consignes de sécurité Informations techniques Instructions pour le montage Description du symbole Instructions de service Entretien Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4: En Instructions For Use / Assembly Instructions

    English Safety Notes Technical Data Installation Instructions Symbol description Operation Maintenance Cleaning Dimensions Flow diagram   Spare parts Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Istruzioni per il montaggio Descrizione simbolo Procedura Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6: Es Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Indicaciones para el montaje Descripción de símbolos Manejo Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Montage-instructies Symboolbeschrijving Bediening Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Brugsanvisning Service Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    Português Avisos de segurança Dados Técnicos Avisos de montagem Descrição do símbolo Funcionamento Manutenção Limpeza Medidas Fluxograma   Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10: Pl Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Wskazówki montażowe Opis symbolu Obsługa Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Pokyny k montáži Popis symbolů Ovládání Údržba Čištění Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Pokyny pre montáž Popis symbolov Obsluha Údržba Čistenie Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: - , 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 热水温度: 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热力消毒: 最大 / 分钟 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 自动防止回流 头与人头之间有足够的距离。 该产品专为饮用水设计! 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 符号说明 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的 请勿使用含有乙酸的硅! 改变。 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出 物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的 操作 (参见第页 膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生 请在使用喷头后略微倾斜,排空其中水分。...
  • Page 14: Монтажу

    Русский Указания по технике безопасности Технические данные Указания по монтажу Описание символов Эксплуатация Техническое обслуживание Очистка Размеры Схема потока   Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15: Hu Használati Útmutató / Szerelési Útmutató

    Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szerelési utasítások Szimbólumok leírása Használat Karbantartás Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Asennusohjeet Merkin kuvaus Käyttö Huolto Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Monteringsanvisningar Symbolbeskrivning Hantering Skötsel Rengöring Måtten Flödesschema   Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Eksploatacija Techninis aptarnavimas Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Upute za montažu Opis simbola Upotreba Održavanje Čišćenje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Montaj açıklamaları Simge açıklaması Kullanımı Bakım Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Instrucţiuni de montare Descrierea simbolurilor Utilizare Întreţinere Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Οδηγίες συναρμολόγησης Περιγραφή συμβόλων Χειρισμός Συντήρηση Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23: Sl Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo

    Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Navodila za montažo Opis simbola Upravljanje Vzdrževanje Čiščenje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Kasutamine Hooldus Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25: Lv Lietošanas Pamācība / Montāžas Instrukcija

    Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Norādījumi montāžai Simbolu nozīme Lietošana Apkope Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Instrukcije za montažu Opis simbola Rukovanje Održavanje Čišćenje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Betjening Vedlikehold Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Монтаж

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Указания за монтаж Описание на символите Обслужване Поддръжка Почистване Размери Диаграма на потока   Сервизни части Неизправност Причина Помощ - Ц - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Udhëzime për montimin Përshkrimi i simbolit Përdorimi Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫احلد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل‬ ‫بار‬...
  • Page 31 Ø 6 SW 6 mm 95163000 (4 Nm) SW 3 mm...
  • Page 32 SW 17 mm (10 Nm) 97708000 SW 2 mm (1 Nm)
  • Page 34 SW 2 mm SW 17 mm SW 4 mm 20 mm SW 4 mm (2 Nm) SW 2 mm (1 Nm) SW 17 mm (10 Nm) > 1 min...
  • Page 35 > 1 min SW 5 mm SW 5 mm (2 Nm)
  • Page 36: Showerpipe Reno

    MySelect S 220 Showerpipe Reno 26759400 Ø 22 Ø 22 G1/2 MySelect S 220 Showerpipe Reno 26759400 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 37 95401000 98942000 95365000 98941000 94246000 97958000 97536000 92518000 97606000 95163000 98163000 98419000 (15x2) (7x2) 92520000 95795000 26636400 95160000 97708000 28276000 92519000 (22x3,5) 98131000 (15x2,5) 98382000 (12x2,25) 96179000 97735000 98384000 96526000 (3x1) 98129000 98344000 (14x2) 96044000 98343000 98058000 98129000 (14x2) 96044000 97350000 98058000 98058000...
  • Page 40 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table of Contents