Download Print this page

NEC PX1005QL Series Quick Setup Manual page 2

Hide thumbs Also See for PX1005QL Series:

Advertisement

Español
❶ Monte la lente opcional.
NOTA:
Para las instrucciones sobre el montaje de la lente opcional, consulte el apartado "Instalación de una lente (vendida
por separado)" en el Manual del usuario que se entrega con el proyector.
❷ Conecte su ordenador o su equipo de audio y vídeo al proyector mediante el cable de señal
disponible en el mercado.
❸ Conecte el cable de alimentación suministrado y coloque el tope del cable de alimentación.
❹ Retire la tapa de la lente.
❺ Encienda el proyector.
1. Pulse el interruptor de alimentación principal en la posición ON (encendido) ( I ).
2. Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER ON en el mando a
distancia.
❻ Seleccione una fuente.
❼ Ajuste un tamaño y posición de imagen.
[DESPLAZAMIENTO DE LA LENTE]
1. Pulse el botón SHIFT/HOME.
• En el mando a distancia, pulse el botón ECO/L-SHIFT mientras mantiene pulsado el botón CTL.
2. Pulse el botón ▼▲◀ o ▶.
[ENFOQUE]
1. Pulse el botón FOCUS.
2. Pulse el botón ◀ o ▶.
• En el mando a distancia, pulse el botón VOL/FOCUS (+) o (−) mientras mantiene pulsado el
botón CTL.
[ZOOM]
1. Pulse el botón ZOOM.
2. Pulse el botón ◀ o ▶.
• En el mando a distancia, pulse el botón D-ZOOM/ZOOM (+) o (−) mientras mantiene pulsado el
botón CTL.
❽ Apague el proyector.
1. Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER OFF en el mando a
distancia.
2. Pulse de nuevo el botón
(POWER) o el botón POWER OFF.
3. Asegúrese de que el proyector se encuentra en MODO DE ESPERA y, a continuación, pulse el
interruptor de alimentación principal hacia la posición OFF (apagado) (○).
Svenska
❶ Montera tillvalslinsen.
OBSERVERA:
För instruktionerna avseende montering av tillvalslinsen, se punkt "Montera en lins (säljs separat)" i
bruksanvisningen som medföljer projektorn.
❷ Anslut din dator eller videoutrustning till projektorn med hjälp av den kommersiellt
tillgängliga signalkabeln.
❸ Anslut den medföljande strömkabeln och fäst nätkabelklämman.
❹ Ta bort linsskyddet.
❺ Slå på projektorn.
1. Tryck på huvudströmbrytaren till ON-läget ( I ).
2. Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER ON-knappen på fjärrkontrollen.
❻ Välj en källa.
❼ Justera bildstorlek och position.
[OBJEKTIVFÖRSKJUTNING]
1. Tryck på SHIFT/HOME-knappen.
• Tryck på ECO/L-SHIFT-knappen på fjärrkontrollen, samtidigt som du håller in CTL-knappen.
2. Tryck på ▼▲◀ eller ▶.
[FOKUS]
1. Tryck på FOCUS-knappen.
2. Tryck på ◀ eller ▶.
• Tryck på VOL/FOCUS (+)- eller (−)-knappen på fjärrkontrollen, samtidigt som du håller in CTL-
knappen.
[ZOOM]
1. Tryck på ZOOM-knappen.
2. Tryck på ◀ eller ▶.
• Tryck på D-ZOOM/ZOOM (+)- eller (−)-knappen på fjärrkontrollen, samtidigt som du håller in
CTL-knappen.
❽ Slå av projektorn.
1. Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER OFF-knappen på fjärrkontrollen.
2. Tryck på antingen
(POWER)- eller POWER OFF-knappen igen.
3. Se till att projektorn är i STANDBY-LÄGE och tryck sedan på huvudströmbrytaren till OFF-läget
(○).
Português
❶ Monte a lente opcional.
OBSERVAÇÃO:
Para obter instruções sobre a montagem da lente opcional, veja a cláusula "Montando uma lente (vendida
separadamente)" no manual do usuário fornecido com o projetor.
❷ Conecte seu computador ou equipamento de áudio e vídeo ao projetor usando o cabo de
sinal disponível no mercado.
❸ Conecte o cabo de alimentação fornecido e prenda o fixador do cabo de alimentação.
❹ Remova a tampa da lente.
❺ Ligue o projetor.
1. Pressione o interruptor de alimentação principal para a posição ON ( I ).
2. Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão POWER ON no controle
remoto.
❻ Selecione uma fonte.
❼ Ajuste um tamanho e posição da imagem.
[TROCA DE LENTES]
1. Pressione o botão SHIFT/HOME.
• No controle remoto, ainda pressionando o botão CTL, pressione o botão ECO/L-SHIFT.
2. Pressione o botão ▼ ▲ ◀ ou ▶.
[FOCO]
1. Pressione o botão FOCUS.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶.
• No controle remoto, ainda pressionando o botão CTL, pressione o botão VOL/FOCUS (+) ou (−).
[ZOOM]
1. Pressione o botão ZOOM.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶.
• No controle remoto, ainda pressionando o botão CTL, pressione o botão D-ZOOM/ZOOM (+) ou
(−).
❽ Desligue o projetor.
1. Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão POWER OFF no controle
remoto.
2. Pressione o botão
(POWER) ou POWER OFF novamente.
3. Certifique-se de que o projetor está no MODO ESPERA, em seguida, pressione o interruptor de
alimentação principal para a posição OFF (○).
Русский
❶ Установите дополнительный объектив.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения инструкций по установке дополнительного объектива, смотрите пункт «Установка
объектива (продается отдельно)» в Руководстве пользователя, которое входит в комплект поставки
проектора.
❷ Подключите компьютер или аудио-видео оборудование к проектору, используя
имеющийся в продаже сигнальный кабель.
❸ Подключите прилагаемый кабель питания и прикрепите фиксатор силового кабеля.
❹ Снимите крышку объектива.
❺ Включите проектор.
1. Нажмите главный переключатель питания в положение ON ( I ).
2. Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте
дистанционного управления.
❻ Выберите источник.
❼ Отрегулируйте размер и положение изображения.
[СДВИГ ОБЪЕКТИВА]
1. Нажмите кнопку SHIFT/HOME.
• На пульте дистанционного управления, удерживая кнопку CTL, нажмите кнопку ECO/L-
SHIFT.
2. Нажмите кнопку ▼, ▲, ◀ или ▶.
[ФОКУС]
1. Нажмите кнопку FOCUS.
2. Нажмите кнопку ◀ или ▶.
• На пульте дистанционного управления, удерживая кнопку CTL, нажмите кнопку VOL/
FOCUS (+) или (−).
[МАCШТАБИРОВАНИЕ]
1. Нажмите кнопку ZOOM.
2. Нажмите кнопку ◀ или ▶.
• На пульте дистанционного управления, удерживая кнопку CTL, нажмите кнопку
D-ZOOM/ZOOM (+) или (−).
❽ Выключите проектор.
1. Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER OFF на пульте
дистанционного управления.
2. Нажмите либо кнопку
(POWER) или кнопку POWER OFF еще раз.
3. Убедитесь в том, что проектор находится в состоянии РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ, затем нажмите
главный переключатель питания в положение OFF (○).
한국어
❶ 옵션 렌즈를 장착합니다.
주:
옵션 렌즈를 장착하는 방법에 대해서는 프로젝터와 함께 제공된 사용자 매뉴얼의 "렌즈(별도로
판매되는) 장착" 부분을 참조하십시오.
❷ 시중에 판매되는 일반 신호 케이블을 사용해서 컴퓨터나 오디오/비디오 기기를 프로젝터에
연결합니다.
❸ 제공된 전원 코드를 연결하고 전원 코드 스토퍼를 부착하십시오.
❹ 렌즈 캡을 제거합니다.
❺ 프로젝터의 전원을 켭니다.
1. 주 전원 스위치를 ON 위치( I )로 누르십시오.
(POWER) 버튼이나 리모콘의 POWER ON 버튼을 누릅니다.
2. 프로젝터 캐비닛의
❻ 소스를 선택합니다.
❼ 이미지의 크기와 위치를 조정합니다.
[렌즈 이동]
1. SHIFT/HOME 버튼을 누르십시오.
• 리모콘에서 CTL 버튼을 누른 상태에서 ECO/L-SHIFT 버튼을 누르십시오.
2. ▼▲◀ 또는 ▶ 버튼을 누르십시오.
[초점]
1. FOCUS 버튼을 누르십시오.
2. ◀ 또는 ▶버튼을 누르십시오.
• 리모콘에서 CTL 버튼을 누른 상태에서 VOL/FOCUS (+) 또는 (−) 버튼을 누르십시오.
[줌]
1. ZOOM 버튼을 누르십시오.
2. ◀ 또는 ▶버튼을 누르십시오.
• 리모콘에서 CTL 버튼을 누른 상태에서 D-ZOOM/ZOOM (+) 또는 (−) 버튼을
누르십시오.
❽ 프로젝터의 전원을 끕니다.
(POWER) 버튼이나 리모콘의 POWER OFF 버튼을 누릅니다.
1. 프로젝터 캐비닛의
(POWER) 버튼이나 POWER OFF 버튼을 한 번 더 누릅니다.
2.
3. 프로젝터가 대기 모드에 있는지 확인하고, 주 전원 스위치를 OFF 위치(○)로 누르십시오.
繁體中文
❶ 安裝選購鏡頭。
註:
關於安裝選購鏡頭的說明,請參見投影機所隨附的使用者手冊中的"安裝鏡頭(另售)"部分。
❷ 使用市售的訊號線將電腦或視聽裝置連接至投影機。
❸ 連接隨附的電源線並安裝電源線止動器。
❹ 取下鏡頭蓋。
❺ 開啟投影機。
1. 將主電源開關按至
ON
位置(
I
)。
POWER
2. 按投影機箱上的
)按鈕或遙控器上的
❻ 選擇信號源
❼ 調整圖片尺寸和位置
[
]
鏡頭移位
SHIFT/HOME
1. 按
按鈕。
在遙控器上按住
CTL
按鈕的同時按
ECO/L-SHIFT
2. 按 ▼▲◀ 或 ▶ 按鈕。
[
]
聚焦
1. 按
FOCUS
按鈕。
2. 按 ◀ 或 ▶按鈕。
CTL
VOL/FOCUS
在遙控器上按住
按鈕的同時按
[
]
縮放
ZOOM
1. 按
按鈕。
2. 按 ◀ 或 ▶按鈕。
CTL
D-ZOOM/ZOOM
在遙控器上按住
按鈕的同時按
❽ 關閉投影機
POWER
1. 按投影機箱上的
)按鈕或遙控器上的
2. 再次按
POWER
)或
POWER OFF
按鈕 。
3. 確保投影機處於 待機模式,然後將主電源開關按至
POWER ON
按鈕。
按鈕。
+
)或(
)按鈕。
+
)或(
)按鈕。
POWER OFF
按鈕。
OFF
位置(○)。

Advertisement

loading