Davita MedNovis SUDORmed 1200 User Manual

Ion – 1200 – iontophorese-system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ION – 1200 – Iontophorese-System
DE
Gebrauchsanweisung
GB
User manual
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
SUDORmed 1200
02 - 12
13 - 22
23 - 33
34 - 43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Davita MedNovis SUDORmed 1200

  • Page 1 ION – 1200 – Iontophorese-System SUDORmed 1200 Gebrauchsanweisung 02 - 12 User manual 13 - 22 Mode d’emploi 23 - 33 Gebruiksaanwijzing 34 - 43...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCHLAND - Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme ....................- 2 - Zu Ihrer Sicherheit – Nebenwirkungen - Kontraindikationen ........- 2 - Weitere Hinweise zu Ihrer Sicherheit ................- 3 - Bestimmungsgem. Verwendung, Wirkungsweise und Konzept ......- 4 - Gerätekomponenten ...................... - 4 - Steuergerät mit LCD Display ..................
  • Page 3: Weitere Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Aussendung von elektromagnetischen Wellen oder einer reduzierten Störfestigkeit des Gerätes führen. Öffnen Sie das Gerät nicht. Dieses Therapiegerät hat im Inneren keine Bedienteile. Alle Servicearbeiten sind nur von ® einem von DAVITA autorisierten Unternehmen auszuführen. Dieses Therapiegerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt werden. Setzen Sie es nicht Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
  • Page 4: Gerätekomponenten

    Bestimmungsgemäße Verwendung, Wirkungsweise und Behandlungskonzept ® Das DAVITA Iontophorese-System ION-1200 - SUDORmed 1200 lässt sich optimal zur Leitungswasser- Iontophorese einsetzen, um die Hyperhidrosis („übermäßiges Schwitzen“) zu behandeln. Das Iontophorese-System ION-1200 - SUDORmed 1200 wird zur Behandlung der Hyperhidrose an Händen, Füßen und unter den Achseln verwendet.
  • Page 5: Steuergerät Mit Lcd Display

    Steuergerät mit LCD Display Kanäle A und B Anschluss für Ladegerät ON / Off Schalter Multifunktionsschalter A Multifunktionsschalter B Keine Funktion (Blindabdeckung) Funktionen der Multifunktionsschalter Das Steuergerät besitzt zwei Multifunktionstasten, mit denen Kanal A und Kanal B unabhängig voneinander gesteuert werden können.
  • Page 6: Zubehörteile

    LCD Display Kanal A für Pulsstrom (PS) Kanal B für Gleichstrom (GS) Intensität (Behandlungsspannung in Volt) Batterieladezustandsanzeige Speicherfunktion: 00 Zuletzt verwendete Parameter werden nicht gespeichert. 01 Speicherung der zuletzt verwen- deten Parameter Einstellen des Timers Zubehörteile Iontophorese-System ION-1200 - SUDORmed 1200, Art. Nr.: 30035, bestehend aus: 1 x Steuergerät ION-1200 - SUDORmed 1200, Art.
  • Page 7 oder Füßen berührt werden. Beide Wannen sollten mit lauwarmem Wasser gefüllt werden, so dass die Hände vollständig vom Wasser bedeckt werden können. Um die Wannen einfacher mit Wasser befüllen und entleeren zu können, lassen sich die Wannen des Koffers trennen. Dazu ist der Koffer komplett aufzuklappen und die Kofferteile sind entgegen gesetzt auseinander zu ziehen.
  • Page 8: Bedienung Des Therapiespeichers

    Behandlungen mit konstantem Gleichstrom sollten unterschwellig (nicht spürbar) und pulsierende Gleichstrombehandlungen sollten schwellig (leicht spürbar) durchgeführt werden. Die Behandlungsspannung ist immer nach Ihrem persönlichen Empfinden einzustellen. Bei jeder Behandlung kann die Behandlungsspannung unterschiedlich empfunden werden. H. Starten der Behandlung: Zum Starten der Behandlung werden die Hände oder Füße auf die beiden großen flexiblen Elektroden (schwarze Seite nach unten) in den Wannen gelegt bzw.
  • Page 9: Aufladen Oder Austauschen Der Akkus

    Aufladen oder Austauschen der Akkus – Betrieb mit Batterien möglich Das Iontophorese-System ION-1200 SUDORmed 1200 kann auch mit 4 Batterien (1,5 V AA, LR6) verwendet werden. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten. Das Gerät wird mit 4 Akkus und Ladegerät ausgeliefert. Das Aufladen der Akkus darf nur mit dem gelieferten Original Ladegerät vorgenommen werden.
  • Page 10: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    ätzende Mittel verwendet werden. Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bitte die Akkus herausnehmen und getrennt aufbewahren. ® Das Gerät ist wartungsfrei. Reparaturen dürfen nur durch DAVITA oder von autorisierten und qualifizierten Unternehmen durchgeführt werden. Alle Verpackungsteile sind wieder verwertbare Materialien und umweltfreundlich zu entsorgen. Geräte, die mit dem gekreuzten Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 11: Zeichen Und Symbole

    Ausgang Behandlungsspannung: 0 – 30 Volt Konstanter Gleichstrom Ausgangsspannung: Max. 30 V an 2000 Ohm Ausgang Pulsstrom Behandlungsspannung: 0 – 60 Volt Ausgangsspannung: Max. 60 V an 2000 Ohm AC/DC Adapter / Ladegerät Input: AC 110 – 240 V, 50/60 Output: 7,5 V Zeichen und Symbole Die folgenden Zeichen und Symbole werden in der Gebrauchsanweisung, auf dem Gerät oder auf dem Zubehör verwendet:...
  • Page 12 Bei Anwendung der Iontophorese-Therapie schaltet sich das Gerät aus. Antwort : Der Ladezustand der Akkus ist zu überprüfen. Hersteller: EU-Alleinvertrieb: Durtech System Corp. DAVITA ® Medizinische Produkte GmbH & Co. KG Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg 3F. No. 27, Lane 381, Fude 1 . Road, Xizhi Dist., Taipei 22149, Taiwan...
  • Page 13 Dear customer, ® We are happy that you bought this product from DAVITA and congratulate you on your choice. You have bought a product which can be a contribution for the improvement of your quality of life for many years. In this user manual particularly the functions of the iontophoresis system are described in detail.
  • Page 14: Further Information For Your Safety

    Also it can lead to an increased emission of electromagnetic waves or to a reduced interference resistance. Don’t open the unit. All servicing must be carried out by a company which is authorised by DAVITA ®...
  • Page 15: Components

    20 minutes. Components ® Your DAVITA -therapy system consists of a control unit integrated in the case and further accessories, which you will get to know in the following chapter.
  • Page 16: Accessories

    Functions of button ION-1200 - SUDORmed 1200 has the feature to control channel A and channel B individually. Therefore there are 2 multifunction buttons for the A and B channel. Multifunction button A controls channel A. Multifunction button B controls channel B. For saving energy, while setting the multifunction button A, only LCD display for A channel bright, B channel is invisible.
  • Page 17: Starting Up

    1 x Case out of plastic with 2 separable trays, Art. No.: 00507 1 x multilingual user manual, Art. No.: 00473 Available as accessory are: 2 x axles electrodes with sponge case, Art. No.: 35009 for application under the axles 2 x small flexible electrodes, 55 x 85 mm each with sponge case, Art.
  • Page 18: Application Of The Therapy Accumulator

    “00” for not memory the current used parameter “01” for memory the current used parameter (last mem call function) F. Setting Timer: Push + / - button to set timer between 0 and 99 minutes. The recommended therapy duration is 20 minutes per day. (See the additional explanations on page 4f.) G.
  • Page 19: Rechargement Or Replacement Of The Accumulators

    Both + buttons have to be hold for 20 seconds. After the 20 seconds on the display appear, the cumulative treatment durations for channel A and channel B. The value 06 23 for example stands for a cumulative treatment duration of 623 minutes (10 hours and 23 minutes).
  • Page 20: Charging Function

    If you don’t use the device for a long time, please take out the rechargeable batteries and store them separately. ® A special maintenance is not necessary for this device. Only DAVITA or authorized and qualified companies are allowed to do repairs.
  • Page 21: Signs And Symbols

    130 x 72 x 30 mm (B x H x T) Dimensions: Weight:: 265 g Input: Supply voltage: 4,8 V Max. power input: 500 mA Charge at: + 10° C until +30°C Ambient temperature Treatment voltage: 0 – 30 volt Output direct current Output voltage: Max.
  • Page 22 The state of charge of the accumulators have to be checked. Sole Distributor EU: Manufacturer: ® Durtech System Corp. DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG 3F. No. 27, Lane 381, Fude 1 . Road, Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg Tel: +49 (0) 1805 –...
  • Page 23 FR - Sommaire Sommaire ........................- 23 - Avant la mise en marche ..................... - 23 - Pour votre sécurité - Effets secondaires - Contre-indications ........- 23 - Autres indications relatives à votre sécurité ............... - 24 - Utilisation conforme, fonctionnement et concept de traitement ......- 24 - Composants de ION-1200 - SUDORmed 1200 ............
  • Page 24: Autres Indications Relatives À Votre Sécurité

    Cet appareil de thérapie ne doit être utilisé que dans des espaces clos. Ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive. Utilisation conforme, fonctionnement et concept de traitement Le système d’ionophorèse ION-1200 - SUDORmed 1200 de DAVITA ® est employé de manière optimale pour l’ionophorèse à...
  • Page 25 Composants est composé d’un appareil de commande et d’autres accessoires qui sont détaillés ® Votre système de thérapie DAVITA dans le chapitre suivant. Appareil de commande avec écran LCD Canaux A et B Raccord pour chargeur...
  • Page 26: Accessoires Fournis

    La touche multifonction A commande le canal A et la touche multifonction B commande le canal B. Afin d’économiser de l’énergie, lors de l’utilisation de l’interrupteur multifonction A, seule la zone de l’écran du canal A s’affiche. La zone de l’écran du canal B reste invisible. En appuyant sur les touches «flèche»...
  • Page 27 Mise en marche du système de la réalisation de la thérapie Dans ce chapitre, le fonctionnement du système est expliqué en détail. A. Avant de commencer la thérapie, enlevez toutes les pièces métalliques (par exemple, bijoux). Lors du traitement de l’hyperhidrose, la prise rouge et la prise blanche du câble de raccordement blanc doivent à chaque fois être reliées à...
  • Page 28: Utilisation De La Mémoire De La Thérapie

    G. Réglage de l’intensité: L’intensité peut être réglée à l’aide de la touche + ou -. Pour la thérapie de l’hyperhidrose, un courant continu d’impulsion entre 0 et 60 volts et un courant continu constant entre 0 et 30 volts sont disponibles. Des tensions de traitement trop élevées n’engendrent pas de meilleurs résultats du traitement.
  • Page 29: Chargement Et Remplacement Des Accus

    dessous de l’écran à côté de «minuterie» clignote. Puis, il faut dans un premier temps appuyer sur la touche + sur l’interrupteur multifonction du canal désormais activé, puis encore une fois sur la deuxième touche + sur le deuxième interrupteur multifonction. Vous devez maintenir les deux touches + appuyées pendant 20 secondes. À la fin des 20 secondes, les durées cumulées de la thérapie pour le canal A et le canal B s’affichent à...
  • Page 30: Entretien, Maintenance Et Mise Au Rebut

    Les poches éponge peuvent être lavées à la machine avec le blanc. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les accus et rangez-les séparément. L'appareil ne nécessite pas d’entretien. Seul DAVITA ®...
  • Page 31: Signes Et Symboles

    Entrée : Tension d’alimentation: 4,8 V Consommation de 500 mA courant max.: Température ambiante Chargement avec: De + 10°C à + 30°C Sortie Tension de traitement: 0 – 30 volts courant continu constant Tension de sortie: 30 V max. sur 2 000 Ohm Sortie courant d’impulsion Tension de traitement: 0 –...
  • Page 32 Lors de l’application de la thérapie de l’ionophorèse, l’appareil s’éteint. Réponse: Le niveau de chargement des accus doit être contrôlé. Fabricant: Vente exclusive UE: DAVITA ® Medizinische Produkte GmbH & Co. KG Durtech System Corp. Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg 3F.
  • Page 33 NL - Inhoudsopgave Inhoudsopgave ..................- 33 - Voor het in gebruik nemen ..............- 33 - Veiligheid – bijwerkingen – contra-indicaties .............. - 33 - Verdere informatie voor uw veiligheid ................ - 34 - Beoogd gebruik, werking en behandelingsconcept ......- 34 - Onderdelen van het iontoforese-systeem ..........
  • Page 34: Verdere Informatie Voor Uw Veiligheid

    Beoogd gebruik, werking en behandelingsconcept ® Het DAVITA Iontoforese-systeem ION-1200 - SUDORmed 1200 is zeer geschikt voor kraanwater-iontoforese, galvanische therapie en medicijnen- iontoforese voor behandeling van hyperhidrose (“overmatig zweten”). Het iontoforese-systeem ION-1200 - SUDORmed 1200 wordt voor de behandeling van hyperhidrose op handen, voeten en onder de oksels gebruikt.
  • Page 35: Besturingsapparaat Met Lcd Display

    Onderdelen ® Uw DAVITA -therapiesysteem bestaat uit een besturingsapparaat en verdere toebehoren die in u in het volgende hoofdstuk leert kennen. Besturingsapparaat met LCD display Kanalen A en B Aansluiting voor het oplaadapparaat Aan/uit schakelaar funktietoets A funktietoets B geen functie...
  • Page 36: Accessoires

    Functietoets A bestuurt kanaal A en functietoets B bestuurt kanaal B. Om energie te besparen wordt bij gebruik van functietoets A alleen het deel van het display van kanaal A getoond. Het deel van het display van kanaal B blijft onzichtbaar.
  • Page 37 Ingebruikname en uitvoering van de therapie In dit hoofdstuk wordt de werking van het systeem in detail uitgelegd. A. Voor aanvang van de therapie moeten alle metalen voorwerpen (bijv. sieraden) worden afgedaan. Bij de behandeling van hyperhidrose en galvanische therapie moeten de rode en de witte stekker van de witte verbindingskabel beide aan een grote flexibele elektrode worden aangesloten.
  • Page 38: Bediening Van Het Therapiegeheugen

    Met de + / - toets kan de intensiteit worden ingesteld. Voor de behandeling van hyperhidrose kan gebruik gemaakt worden van een pulserende gelijkstroom tussen 0 – 60 Volt en een constante gelijkstroom tussen 0 – 30 Volt. Overdreven behandelingsspanningen leiden niet tot een beter behandelingsresultaat.
  • Page 39: Opladen Of Vervangen Van De Accu's

    Opladen of vervangen van de accu’s – Bediening met batterijen is mogelijk Het iontoforesesysteem ION-1200 - SUDORmed 1200 kan ook met 4 batterijen (1,5 V AA, LR6) gebruikt worden. Deze zijn niet bij dit product inbegrepen. Het besturingsapparaat wordt met 4 accus en een laadapparaat geleverd. Voor het opladen van de accu’s mag uitsluitend het meegeleverde originele laadapparaat worden gebruikt.
  • Page 40: Onderhoud En Milieuzorg

    Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, moeten de accu’s eruit genomen worden en apart opgeborgen. ® ® Het apparaat is onderhoudsvrij. Reparaties mogen uitsluitend door DAVITA of door DAVITA geautoriseerde bedrijven worden uitgevoerd. is bij het systeem „Grüner Punkt“ aangesloten. Alle verpakkingsonderdelen zijn herbruikbaar ®...
  • Page 41: Tekens En Symbolen

    AC/DC Adapter/ Input: AC 110 – 240 V, 50/60 Laadapparaat Output: 7,5 V Tekens en symbolen De volgende tekens en symbolen worden in de gebruiksaanwijzing, op het apparaat of op de accessoires gebruikt: Attentie: lees de bijgevoegde documenten CE teken: Voldoet aan de eisen van de richtlijn voor medische producten: 93/42/EWG. Apparaatclassificatie Type B Milieuzorg elektrische apparaten.
  • Page 42 Controleer of de accu’s voldoende opgeladen zijn. Fabrikant: Exclusive Distributie EU: ® Durtech System Corp. DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG 3F. No. 27, Lane 381, Fude 1 . Road, Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg Telefoon: +49 (0) 1805 – 911 270 • Telefax: +49 (0) 1805 – 911 275 Xizhi Dist., Taipei 22149, Taiwan...

Table of Contents