Page 2
A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes do mau uso do equipamen- to. Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.
PORTUGUÊS 1. Precauções de segurança . Não exponha o dispositivo a impactos severos ou quedas. . Não use o dispositivo em frio ou calor intenso, poeira ou umidade. Não exponha o produto à luz do sol direta. . Evite usar o dispositivo próximo a fortes campos magnéticos. .
Page 7
PORTUGUÊS . Quando o dispositivo for usado como HD portátil, use-o apenas de acordo com as instruções. Caso contrário, pode haver perda permanente de dados. . Use e instale dados usando os acessórios/anexos fornecidos e apenas de acordo com as instru- ções do fabricante.
PORTUGUÊS (3) O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha o dispositivo. Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico na UE.
Page 9
PORTUGUÊS nos, não aumente o volume de modo a não poder ouvir o que está à sua volta. . O som pode enganar. Com o passar do tempo o “nível de conforto” de sua audição adapta-se a maiores volumes de som. O que soa “normal” pode na verdade ser muito alto e danoso à sua au- dição.
PORTUGUÊS 3. Resumo dos recursos • Conectividade Wi-Fi Com a conectividade de Wi-Fi, este dispositivo pode se conectar facilmente à Internet. • Touch screen de 9,7 pol. Toque ou deslize seu dedo pela tela e esta responderá instantaneamente. • Suporte a aplicativos de terceiros Com o OS AndroidTM incorporado, você...
PORTUGUÊS 5. Botões e portas Faces: Frontal e Laterais a. Botão Power – Mantenha pressionado para ligar/desligar o dispositivo; pressione brevemente para ligar/desligar a tela. b. Indicador de carga c. Vol+/- – Aumenta/diminui o volume. d. Orifício de reinicialização e. Micro porta USB – Conecta-se ao PC por meio de um cabo USB; ao teclado USB, mouse, U disk por meio do cabo de host USB.
PORTUGUÊS k. Touch screen l. Altofalantes incorporados Face traseira m. Slot para cartão Micro SD – Acesso a arquivos no cartão SD. 6. Carregando a bateria O dispositivo tem uma bateria recarregável. Nenhuma bateria extra é necessária. Somente car- regue o dispositivo quando ele indicar bateria baixa. Para carregar a bateria, conecte o dispositivo a qualquer tomada padrão por meio da porta DC- -IN usando a fonte de alimentação.
PORTUGUÊS Nota: . Recomendamos firmemente carregar a bateria imediatamente quando o dispositivo in- dicar carga menor do que 15%! . Você pode operar o dispositivo quando este estiver sendo carregado. Mas, para ampliar a vida da bateria, sugerimos NÃO usar o dispositivo nessa condição. .
PORTUGUÊS b) Clique na mensagem pop-up “Interromper o dispositivo de armazenamento em massa USB – unidade (X).” c) Desconecte o dispositivo do computador. Nota: Os aplicativos pré-instalados e o OS Android ocupam uma parte considerável da capacidade – mais de 1GB, é normal que você perceba uma grande diferença entre o espaço de memória disponível e a capacidade total.
PORTUGUÊS 10. Tela inicial Voltar Acessa a tela inicial Aplicativos utilizados recentemente Hora Status de conexão Wi-fi Nível da bateria Acessa a página de pesquisa do Google Acessa a página de aplicativo nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 16 21/3/2012 17:29:05...
Page 16
PORTUGUÊS • Tela inicial estendida Deslize seu dedo horizontalmente na tela ou vá para o painel esquerdo ou direito da tela inicial estendida. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 17 21/3/2012 17:29:06...
Page 17
PORTUGUÊS • Personalizando os itens da tela inicial (1) Para adicionar um item à tela inicial (atalhos, widgets, pastas etc.), você pode tocar no ícone de aplicativo para exibir todos os aplicativos e então manter um item pressionado por segundos- para inseri-lo na página inicial.
Page 18
PORTUGUÊS • Alterando o papel de parede Pressione a tela inicial até que um menu seja exibido. Toque em “Papéis de parede” e, então, escolha uma imagem como papel de parede da área de trabalho. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 19 21/3/2012 17:29:13...
Page 19
PORTUGUÊS • Alterando as configurações do sistema Toque em na parte inferior direita e, então, toque em “ ”. Toque em “Con- figurações” para exibir todas as configurações do sistema. • Exibir todas as configurações O dispositivo tem muitos aplicativos úteis pré-instalados. Toque na guia de aplicativos para exibi-los.
Page 20
PORTUGUÊS Dica: Mantenha seu dedo sobre um item para adicioná-lo à área de trabalho como atalho nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 21 21/3/2012 17:29:17...
PORTUGUÊS 11. Desbloqueando a tela Normalmente, o dispositivo bloqueará a tela se ficar ocioso por alguns segundos. Nesse caso, você precisará desbloquear a tela arrastando o ícone de bloqueio para a direita antes de con- tinuar a usar o dispositivo. 12.
PORTUGUÊS 13. Acessando a Internet Este dispositivo conta com conexão Wi-Fi que permite fácil acesso à Internet. Para aplicativos Wi-Fi, você precisa configurar uma rede Wi-Fi primeiro e você deve permanecer em uma zona de serviço Wi-Fi. Sempre que estiver dentro da cobertura de uma rede Wi-Fi configu- rada, o dispositivo tentará...
Page 23
PORTUGUÊS • Fazer a conexão Wi-Fi 1. Toque em na parte inferior direita e, então, toque em “ ”. g. 2. Toque em “WIFI”. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 24 21/3/2012 17:30:00...
Page 24
PORTUGUÊS 3. Mude a chave WIFI para “ON” para ativar o WIFI. 4. Seu tablet procurará automaticamente pelas redes WiFi disponíveis e as mostrará no painel à direita. A lista de redes disponíveis mostra todas as redes sem fio ao alcance do dispositivo.
Page 25
PORTUGUÊS Para exibir os menus, toque em Para inserir um novo endereço, toque na barra de endereço e digite-o. Nota: Nem todas as redes sem fio oferecem acesso à Internet. Algumas redes Wi-Fi ape- nas unem diversos computadores, sem qualquer conexão com a Internet. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 26 21/3/2012 17:30:01...
PORTUGUÊS 14. Usando o teclado virtual Tocar em qualquer campo de entrada de texto abre o teclado virtual. Com o teclado virtual você pode inserir um endereço de site Web ou qualquer texto necessário. • Usando o navegador Web . Você pode rolar a tela para cima e para baixo tocando na página e arrastando-a para cima e para baixo (tenha cuidado para não tocar em um link até...
PORTUGUÊS 15. Lendo e-books • Transfira e-books do computador Antes de ler, você precisará transferir ou baixar e-books para o dispositivo. Você pode copiar e-books da unidade local do computador para o dispositivo pela conexão USB (consulte a seção “Transferindo arquivos” mencionada anteriormente). Nota: Certifique-se de que seus e-books estejam no formato PDF, EPUB, TXT, FB2, RTF ou PDB suportados pelo dispositivo.
Page 28
PORTUGUÊS • Procure o e-book Toque no ícone Menu e depois em “Buscar”. Insira o nome ou autor do e-book com letras maiúsculas e minúsculas e depois toque no botão ENTER para iniciar a pesquisa. O resultado da pesquisa é exibido. •...
PORTUGUÊS Você pode permitir que o e-book se mova página acima e abaixo automaticamente: a) tocando no ícone Menu para exibir as configurações do e-book; b) tocando em “Auto Flip”; c) Selecionando um tempo para a mudança. • Outras configurações Ao ler, toque no ícone Menu para exibir as configurações do e-book.
Page 30
PORTUGUÊS Lista os arquivos de música por artista. Artista Lista os arquivos de música por álbum. Álbum Lista todos os arquivos de música. Músicas Lista suas músicas favoritas. Listas de reprodução Acessa a tela Reproduzindo agora. Reproduzindo agora • Músicas aleatórias Na biblioteca, toque no ícone Menu para exibir as opções –...
Page 31
PORTUGUÊS Lista Reproduzindo agora Alternar músicas/Não alternar Repetir/Não repetir Mostrar letra Nome do Artista Nome do álbum Título (mantenha o título pressionado para pesquisar informações na Internet sobre a faixa.) Música anterior/Retroceder Reproduzir/Pausar Próxima música/Avançar Barra de progresso • Menu de reprodução Durante a reprodução de um arquivo de música, toque no ícone MENU para exibir um menu de contexto:...
Page 32
PORTUGUÊS . Biblioteca– retorna para o menu de biblioteca de músicas. . Aleatório parcial – selecione o modo Aleatório parcial . Adicionar à lista de reprodução – adiciona uma canção à lista de reprodução. . Deletar – exclui uma música. .
PORTUGUÊS 17. Reproduzindo vídeo Toque no ícone Video na página de aplicativos para iniciar o reprodutor de música. • Navegue pelos arquivos de vídeo Você deve visualizar a lista de vídeos ao acessar o reprodutor de vídeos. a. Você pode deslizar seu dedo para cima a para baixo na lista de vídeos para rolar os vídeos acima e abaixo.
Page 34
PORTUGUÊS . Vídeo anterior/Retroceder . Reproduzir/Pausar . Próximo vídeo/Avançar . Modo de visualização . Sair . Configurações de vídeo Nota: Alguns arquivos de vídeo não podem ser reproduzidos corretamente no dispositivo. Consulte as especificações técnicas no final do manual e certifique-se de que a resolu- ção, formato de codificação ou tipo de arquivo de vídeo é...
PORTUGUÊS 18. Visualizando fotos Toque no ícone Galeria na página de aplicativos para iniciar o Galeria de fotos. • Visualizando fotos (1) As fotos devem aparecer como miniaturas. Deslize seu dedo na tela para a esquerda ou para a direita para navegar pelas fotos. (2) Toque em uma miniatura de foto para visualizar a foto em tela cheia.
Page 36
PORTUGUÊS (3) Para exibir a imagem anterior/próxima, deslize seu dedo sobre a tela horizontalmente. (4) Para ampliar ou reduzir a imagem, faça um movimento de pinça usando os dedos polegar e indicador sobre a imagem. • Menu Tela Ao visualizar a imagem, toque na tela ou no ícone Menu para exibir um menu.
PORTUGUÊS 19. Usando a filmadora/câmera Toque em Camera na página de aplicativos para iniciar a câmera. Visor Pré-vizualização Zoom Iniciar/Parar Configurações Modo fotografia Modo filmadora Para começar a fazer clipes de vídeo, toque no botão Iniciar/Parar para iniciar a gravação de vídeo.
PORTUGUÊS 20. Explorando arquivos • Usando o Explorer Navegue por arquivos e pastas . Você pode arrastar seu dedo para cima e para baixo na lista de arquivos para navegar por ela. . Para abrir um arquivo ou pasta, toque no arquivo/pasta. .
Page 39
PORTUGUÊS • Usando a barra de ferramentas Você pode usar a barra de ferramentas para navegar pela memória interna/cartão de memória do dispositivo e excluir ou copiar arquivos. Deslize seu dedo sobre a barra de ferramentas para rolar por todas as ferramentas. Home Acessa a tela inicial.
PORTUGUÊS • Renomear arquivos e pastas (1) Na lista de arquivos, role para cima e para baixo deslizando seu dedo para selecionar o arquivo/ pasta que deseja renomear. (2) Mantenha o arquivo/pasta selecionado até que um menu pop-up apareça. (3) Selecione “Renomear” no menu pop-up. (4) Toque no campo de entrada para exibir o teclado virtual e depois escolha letras no teclado para renomear o arquivo/pasta.
Page 41
PORTUGUÊS (3) Toque em “Configuração manual” para configurar as informações do servidor de e-mail. (4) Escolha o tipo de servidor entre POP3, IMAP ou Exchange para os e-mails recebidos. Para saber o tipo de seu servidor de e-mails, você pode consultar o provedor de serviços, administrador de rede ou pesquisar a informação na Internet.
Page 42
PORTUGUÊS (3) Toque em “Remover contas” e, então, em “OK” para confirmar. • Verificar a configuração da conta (1) Quando você estiver na caixa de e-mail, toque no ícone Menu para exibir os itens de menu. (2) Toque em “Contas” para exibir todas as contas de e-mail. (3) Mantenha pressionada a conta que você...
PORTUGUÊS 22. Gerenciando aplicativos de terceiros Seu dispositivo oferece suporte a muitos aplicativos de terceiros úteis. Você pode comprar apli- cativos para adicionar mais funções ao seu dispositivo. Eles estão disponíveis on-line na Internet ou diretamente em seu produto. • Aplicativos pré-instalados O dispositivo tem aplicativos pré-instalados de fábrica.
PORTUGUÊS 23. Gerenciando tarefas Seu dispositivo pode executar diversas tarefas simultaneamente. Por exemplo, você pode visu- alizar fotos enquanto ouve música. A multitarefa é útil, mas ineficiente se muitas tarefas estiverem sendo executadas. Para economizar memória do sistema e melhorar o desempenho, encerre algu- mas tarefas não usadas no momento.
PORTUGUÊS Mantenha pressionado o aplicativo que você deseja interromper e selecione “Remover da lista”. 24. Solução de problemas Reinicializar este dispositivo (1) No caso de o dispositivo travar, você pode forçá-lo a desligar mantendo o botão Power pressio- nado por 15 segundos. (2) Se o botão Power não reinicializar seu dispositivo, use o orifício de reinicialização localizado na parte posterior do dispositivo.
PORTUGUÊS 25. Especificações Itens Descrição Cortex-A8; frequência da CPU principal: 1GHz DDR III Sistema operacional Android OS 4.0 Requisitos do sistema PC IBM ou PC compatível, notebook ou Macintosh com porta USB; Windows 2000/XP/Windows 7/Vista, Mac OS10.6.7 ou superior. Interface USB 2.0 de alta velocidade Micro SD (compatível com SDHC, suporta até...
Page 47
PORTUGUÊS Vídeo Formato de arquivo: AVI, 3GP, MP4, RM, RMVB, FLV, MKV, MOV, WMV, VOB, DAT Formato de AVI (MPEG4, XVID, DIVX 3/4/5/6, MS MPEG4 V3) codificação 3GP/MP4 (H.264,H.263,MPEG4,XVID,DIVX3/4/5/6, MS MPEG4 V3): MPEG4,XVID, DIVX3/4/5/6: 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (máx.); H.264: 1920*1088pixels/30FPS/20Mbps (máx.); áudio: MP2/MP3/AC3/AAC/PCM RM/RMVB (Real video 8/9): 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (máx.);...
Page 48
PORTUGUÊS Velocidade de gravação 5--6,5MB/S (MLC flash) Tela Touch screen capacitiva; resolução: 1024x768 pixels, 9,7 pol., Tempo de carregamento Cerca de 5 horas Duração da bateria Para reprodução de áudio: cerca de 7 horas; para reprodução de vídeo: cerca de 6 horas; Para navegar na Internet: cerca de 6 horas Nota: Os dados acima baseiam-se em resultados de tes- tes em laboratório e devem ser usados somente como...
ENGLISH 1. Safety Precautions . Do not subject the device to severe impact or drop it from heights. . Do not use the device in extreme hot or cold, dusty or damp conditions. Do not expose it to direct sunlight. .
Page 50
ENGLISH . Please use and install data using the attachments/accessories provided and only according to the manufacturer’s instruction. . Please refer to the information on the bottom of the device for electrical and safety information before installing data or operating the device. .
ENGLISH (3) The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pre- sence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the device. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste in the EU.
Page 52
ENGLISH What sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by set- ting the volume of your device at a safe level BEFORE your hearing adapts. To establish a safe volume level: a) Start your volume control at a low setting. b) Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without dis- tortion.
ENGLISH 3. Feature Summary • Wi-Fi Connectivity With the connectivity of Wi-Fi ,this device can connect you to the Internet easily. • 9.7” Touch Screen Touch or slide your finger on the screen, the screen responds instantly. • Third-party Application Support With the built-in Android TM OS, you can install a large number of third-party .apk applications in this device.
ENGLISH 5. Buttons & Ports Faces: Front and side a. Power button–Press and hold to turn on/off the device; briefly press to turn on/off the screen. b. Charge indicator c. Vol+/- – Turn up/down the volume. d. Reset hole e. Micro USB port–Connects to PC through USB cable; to USB keyboard, mouse, U disk through USB host cable.
ENGLISH Back face m. Micro SD card slot– Access to files on the SD card. 6. Charging Battery The device has a built-in rechargeable battery. No extra battery installation is required. Just charge the device when it indicates low battery. To charge the battery, connect the device to any standard wall outlet via the DC-IN port using the power adaptor.
ENGLISH Note: . You are strongly recommended to charge the battery immediately when the device indi- cates the battery is lower than 15%! . You can operate the device even when it is being charged. But for extended battery life, it is suggested NOT to use the device when it is charging.
ENGLISH b) Click the pop-up mini-window message of “Stop the USB Mass Storage Device – Drive (X).” c) Disconnect the device from the computer. Note: The pre-installed applications and Android OS occupy a considerable part of capa- city – nearly more than 1GB, it is normal that you see huge difference between available memory space and total capacity.
ENGLISH 10. Home Screen Return Go to Home Screen Recently used applications Time Status Wi-fi Batery level Go to search page of Google Go to application page nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 59 21/3/2012 17:30:54...
Page 59
ENGLISH • The extended Home Screen Slide your finger horizontally on the screen to go to the left or right panel of the ex¬tended Home Screen. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 60 21/3/2012 17:30:54...
Page 60
ENGLISH • Customizing Home Screen Items (1) To add a Home Screen item (shortcuts, widgets, folders etc.), you can tap the application icon to display all applications and then hold your tap on an item for seconds before it is placed on home page.
Page 61
ENGLISH • Changing the wallpaper Hold your tap on the Home screen until a menu appear. Tap on “Wallpaper” and then choose a picture as the desktop wallpaper. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 62 21/3/2012 17:30:54...
Page 62
ENGLISH • Changing the System Settings at the right bottom, and then tap “ ”. Tap “Settings” to display all sys- tem settings. • Display all Applications The device has many useful applications pre-installed. You can tap the Application Tab display them.
Page 63
ENGLISH Tip: Holding your finger on an item can add it to the desktop as a shortcut. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 64 21/3/2012 17:30:54...
ENGLISH 11. Unlocking the Screen Normally, the device will lock the screen if it is idle for a few seconds. In this case, you need to unlock the screen by dragging the lock icon rightwards before you continue to use the device. 12.
ENGLISH 13. Accessing Internet This device features connection of Wi-Fi network which provide you easy access to the Internet. For Wi-Fi application, you need to configure a Wi-Fi network first, and you will have to stay in a Wi-Fi service zone. Whenever it is within the coverage of a WiFi network you have configured, the device will attempt to make a connection.
Page 66
ENGLISH • Make WI-FI Connection 1. Tap at the right bottom, and then tap “ ”. 2. Tap “WIFI”. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 67 21/3/2012 17:30:56...
Page 67
ENGLISH 3. Slide the WIFI toggle switch to “ON” to turn on WIFI. 4. Your tablet will scan automatically for available WiFi networks and display them in the right panel. The list of available networks shows all the wireless networks in the range of your device.
Page 68
ENGLISH To display menus, tap To enter a new address, tap the address bar and then type in address. Note: Not all wireless networks offer access to the Internet. Some Wi-Fi net¬works only link several computers together, without any Internet connection. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 69 21/3/2012 17:30:57...
ENGLISH 14. Using the Virtual Keyboard Tapping on any text input field can open the virtual board. With the virtual keyboard, you can enter a website address or any text required. • Using the Web Browser . You can scroll the screen up and down by tapping on the page and dragging it up or down (be careful not to tap a link until you are ready!).
ENGLISH 15. Reading E-Books • Transfer E-books from Computer Before reading, you need to transfer or download e-books to the device. You can copy e-books from your computer’s local drive to the device by USB connection (see the “Transferring files” sec- tion mentioned before).
Page 71
ENGLISH • Search for E-book Tap on the Menu icon and then “Search”. Enter the e-book name or author with case sensitive and then tap ENTER button to start sear- ching. The search result is displayed. • Page Up/Down When you are reading the e-book, you can slide your finger on the screen left and right to page up or down.
ENGLISH You can let the ebook page up and down automatically by: a) tapping the Men Menu icon to display e-book settings; b) Tap “Auto Flip”; c) Selecting a flip interval time. • Other Settings When you are reading, tap the Menu icon to display e-book settings.
Page 73
ENGLISH List music files by artist. Artist List music files by album. Album List all music files. Musics List your favorite songs. Playlists Go to the Now Playing screen. Now Playing • Shuffle songs In the library, tap the Menu icon to display options –...
Page 74
ENGLISH Now Playing List Shuffle songs /Not shuffle Repeat /Not repeat Display lyric Artist Name Album Name Title (holding your tap on the title can search for information about the track from the Inter- net.) Previous song/Rewind Play/Pause Next song/Fast Forward Progress bar •...
Page 75
ENGLISH . Library– return to Library music menu. . Party Shuffle – select Party Shuffle mode . Add to playlist – add a song to the playlist . Delete – delete a song. . Sound Effects – Set the sound effects for the music playback. •...
ENGLISH 17. Playing Video Tap the Video icon in the application page to launch the video player. • Navigate through Video Files You should see the video list when you enter the video player. a. You can drag your finger up and down on the video list to scroll the video list up and down. b.
Page 77
ENGLISH . Previous Video/Fast Rewind . Play/Pause . Next video/Fast forward . View Mode . Exit . Video settings Note: Some video files may not be played correctly with the device. Refer to the Technical Specifications at the end of the manual, and make sure the video resolution, encoding format or file type is supported.
ENGLISH 18. Viewing Photos Tap the Gallery icon in the application page to launch the Photo Gallery. • Viewing Photos (1) Photos should be listed in thumbnail. You can slide your finger on the screen left or right to bro- wse photos.
Page 79
ENGLISH (3) To display the previous/next picture, slide your finger on the screen horizontally. (4) To zoom in or out the picture, pinch your finger on the picture. • Display Menu When you are viewing the picture, you can tap on the screen or the Menu icon to show a menu.
ENGLISH 19. Using the Camcorder/Camera Tap the Camera in the application page to launch the Camera. Viewfinder Preview window Zoom Start/Stop Settings Photography mode VCR mode To start making video clips, tap on the Start/Stop button to start video recording. Tap on the Start/Stop button again to stop video recording or photographing.
ENGLISH 20. Exploring Files • Using the Explorer Navigate through Files and Folders. . You can drag your finger up and down to scroll the file list up and down. . To open a file or folder, tap the file/folder. .
Page 82
ENGLISH • Using the Toolbar You can use the toolbar to navigate through your device’s internal memory/ memory card and delete or copy files. Sliding your finger on the toolbar can scroll through all tools. Home Go to the Home Screen. LevelUp Go back one level in the directory.
ENGLISH • Rename Files and Folders (1) In the file list, scroll up and down the list by sliding finger to select the file/folder that you want to rename. (2) Hold the selected file/folder until a pop-up menu appears. (3) Select “Rename” from the pop-up menu. (4) Tap the input field to display the virtual keyboard, and then choose letters from the virtual key- board to rename the file/folders.
Page 84
ENGLISH option “Send email from this account by default”. (3) Tap “Manual Setup” to set the email server information. (4) Choose the server type from POP3, IMAP or Exchange for incoming emails. To know what type of your email server is, you can consult the service provider, network administrator or search for information in the Internet.
Page 85
ENGLISH (4) Tap on “Remove Account”, and then tap on “OK” to confirm. • Check the Account Setting (1) When you are in the email box, tap on the Menu icon to display the menu items. (2) Tap on “Accounts” to display all email accounts. (3) Hold your tap on the account that you want to check until a menu pop up.
ENGLISH 22. Managing 3rd Party Applications Your device provides support to many useful third-party applications. You can purchase the ap- plications to add more functions to your device. They are available online at the Internet or directly on your product. •...
ENGLISH 23. Managing Tasks Your device can handle multiple tasks at the same time. For example, you can view photos while listening to music. Multitasking is helpful but inefficient if too many tasks are running. In order to save system memory and enhance system performance, you can end some tasks that you don’t use at the moment.
ENGLISH Hold your tap on the application that you want to stop, and then select “Remove from list”. 24. Troubleshooting Reset this device (1) In the event that the device freezes, you can force the device to shut down by holding the Power button for 15 seconds.
ENGLISH 25. Specifications Items Descriptions Cortex-A8; Main CPU frequency: 1GHz DDR III Operating system Android OS 4.0 System requirements IBM PC or compatible PC, Note-book or Macintosh with USB port; Windows2000/XP/Windows 7/Vista, Mac OS10.6.7 or above. Interface USB 2.0 high speed Micro SD (compatible with SDHC, supports up to 32GB max.) 3.5mm stereo earphone Internal Memory...
Page 90
ENGLISH Video File format: AVI, 3GP, MP4, RM, RMVB, FLV, MKV, MOV, WMV, VOB, Formato de AVI (MPEG4, XVID, DIVX 3/4/5/6, MS MPEG4 V3) codificação 3GP/MP4 (H.264,H.263,MPEG4,XVID,DIVX3/4/5/6, MS MPEG4 V3): MPEG4,XVID, DIVX3/4/5/6: 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (max.); H.264: 1920*1088pixels/30FPS/20Mbps (max.); audio: MP2/MP3/AC3/AAC/PCM RM/RMVB (Real video 8/9): 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (max.);...
Page 91
ENGLISH Display Capacitive touch screen; Resolution:1024X768 Pixels, 9.7 in- ches, LCD Charging time About 5 hours Life span of battery For audio playback: about 7 hours; for video playback: about 6 hours; For surfing internet: about 6 hours Note: The data above are based on the test results in la- boratory and should be used only for reference.
ESPAÑOL 1. Precauciones de Seguridad . No someta al dispositivo a impacto severo ni caídas de alturas. . No use el dispositivo en condiciones extremas de calor o frio, polvo ni humedad. No lo exponga a la luz directa del sol. .
Page 93
ESPAÑOL . Cuando el dispositivo se usa como un HD portátil, por favor úselo sólo según las instrucciones. De otro modo pueden perderse datos permanentemente. . Por favor use e instale los datos utilizando los accesorios provistos y sólo de acuerdo a las ins- trucciones del fabricante.
ESPAÑOL (3) El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña al dispositivo. Disposición correcta de este producto. Esta marca indica que el producto no debe ser botado junto con el resto de la basura doméstica en la Unión Europea.
Page 95
ESPAÑOL . El sonido puede confundirlo. Con el tiempo, el nivel de comodidad de la audición se adapta a mayores niveles de sonido. Lo que parece normal puede realmente ser muy alto y dañino para su audición. Tome precauciones contra este poniendo el volumen del dispositivo a un nivel seguro ANTES que su audición se adapte.
ESPAÑOL 3. Resumen • Conectividad Wi-Fi Con la conectividad Wi-Fi, este dispositivo lo puede conectar a Internet fácilmente. • Pantalla táctil 9.7” Touch Screen Toque o deslice su dedo en la pantalla, la pantalla responde instantáneamente. • Soporte a Aplicaciones de otros proveedores Con el sistema Android TM OS instalado, puede instalar un gran número de aplicaciones .apk de otros proveedores en este dispositivo.
ESPAÑOL 5. Botones y Puertos Faces: Front and side a. Botón prendido – apagado apriete y mantenga para prender o apagar el dispositivo. Apriete bre- vemente para encender o apagar la pantalla b. Indicador de carga c. Volumen +/- – aumenta o disminuye el volumen d.
ESPAÑOL l. Parlantes incorporados Back face m. Slot para Micro tarjeta SD – Acceso a archivos en la tarjeta SD. 6. Cargar la Batería El dispositivo tiene una batería recargable instalada. No requiere una instalación adicional. Sólo cargue la batería cuando aparece la indicación batería baja. Para cargar la batería: conecte el dispositivo a cualquier enchufe a través del puerto DC-IN usando el adaptador de corriente.
ESPAÑOL Nota: . ¡Se recomienda especialmente cargar la batería cuando el dispositivo indica que la batería está en menos de 15%! . Usted puede operar el dispositivo cuando se está cargando. Pero para una vida más extendida de la batería se sugiere no utilizar el dispositivo mientras se carga. .
ESPAÑOL a) Haga click con el botón izquierdo en el ícono en la esquina derecha abajo en la pan- talla de su computador. b) Haga click en el mensaje que hace pop-up en la mini ventana “Stop the USB Mass Storage Dispositivo –...
ESPAÑOL 10. Pantalla de Inicio Retorno Ir a Pantalla de Inicio Aplicaciones usadas recientemente Hora Status Wi-fi Nivel de Batería ir a la Google Página de búsqueda Ir a la página de aplicaciones nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 102 21/3/2012 17:31:04...
Page 102
ESPAÑOL • La Pantalla de Inicio extendida Deslice su dedo horizontalmente sobre la pantalla al panel de la derecha o la izquierda de la Pantalla de Inicio Extendida. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 103 21/3/2012 17:31:04...
Page 103
ESPAÑOL • Personalizar los ítems de la Pantalla de Inicio (1) Para agregar ítems a su Pantalla de Inicio (accesos directos, widgets, carpetas, etc.) toque el ícono aplicaciones para desplegar todas las aplicaciones y luego toque en un ítem por unos segundos hasta que se instala en la página de inicio.
Page 104
ESPAÑOL • Cambiar el fondo de pantalla Mantenga un toque en la Pantalla de Inicio hasta que aparece el menú. Toque en “Wallpaper” (Fondo de Pantalla) y luego elija una foto como fondo de pantalla. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 105 21/3/2012 17:31:38...
Page 105
ESPAÑOL • Desplegar todas las Aplicaciones Toque a la derecha abajo y luego toque “ ”. Toque “Settings” (Configuracio- nes) para desplegar todas las configuraciones del sistema. • Desplegar todas las Aplicaciones El dispositivo tiene muchas aplicaciones útiles pre-instaladas. Puede tocar el Application Tab (tabla de aplicaciones) para desplegarlas.
Page 106
ESPAÑOL Tip:manteniendo su dedo en un ítem puede agregarlo a la pantalla como acceso directo. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 107 21/3/2012 17:31:38...
ESPAÑOL 11. Desbloquear la Pantalla Normalmente el dispositivo va a bloquear la pantalla si está inactiva por unos segundos. En este caso necesita desbloquear la pantalla moviendo el ícono de bloqueo hacia la derecha antes que pueda continuar usando el dispositivo. 12.
ESPAÑOL 13. Acceso a Internet Este dispositivo proporciona conexión a redes Wi-Fi que le entregan a usted fácil acceso a Internet. Para la aplicación Wi-Fi usted necesita configurar primero su red Wi-Fi y tendrá que permanecer dentro del área de cobertura de la red Wi-Fi. Cada vez que se encuentre dentro de la cobertura de una red WiFi que usted haya configurado, el dispositivo intentará...
Page 109
ESPAÑOL • Hacer conexión WI-FI 1. Toque abajo a la derecha, y luego toque “ ”. 2. Toque “WIFI”. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 110 21/3/2012 17:31:43...
Page 110
ESPAÑOL 3. Mueva el símbolo WIFI para conectar a “ON” para conectarse a WIFI. 4. Su tablet va a escanear automáticamente las redes de WiFi disponibles y las desplegará en el panel a la derecha. La lista de redes disponibles muestra todas las redes en el rango de su dispositivo.
Page 111
ESPAÑOL Para desplegar los menús, toque Para ingresar una nueva dirección, toque la barra de direcciones y luego escriba la dirección. Nota: No todas las redes wi fi ofrecen acceso a Internet. Algunas redes Wi-Fi sólo conec- tan varios computadores entre sí, sin conexión a Internet. nb011_LIVRO_tablet_omega.indb 112 21/3/2012 17:31:43...
ESPAÑOL 14. Uso del Teclado Virtual Al escribir cualquier entrada de texto en un campo usted abre el teclado virtual. Con el teclado virtual puede ingresar una dirección de internet o cualquier texto requerido. • Utilizar el Navegador de Internet .
ESPAÑOL 15. Leer E-Books • Transferir E-books desde un Computador Antes de leer necesita transferir o bajar los e-books al dispositivo. Puede copiar los e-books desde el disco local de computador al dispositivo por una conexión USB (ver la sección “Transferir archivos”...
Page 114
ESPAÑOL • Búsqueda de E-books Toque en el Ícono de Menú y luego “Search”(búsqueda). Ingrese el nombre o autor del e-book distinguiendo mayúsculas y minúsculas, y luego toque el botón ENTER para comenzar la búsqueda. Los resultados de la búsqueda se despliegan. •...
ESPAÑOL Usted puede permitir al e-book que avance automáticamente las páginas: a) Toque el ícono Menú para desplegar las configuraciones de e-book; b) Toque “Auto Flip”; c) Seleccione un intervalo de tiempo para cambio de página. • Otras Configuraciones Cuando está leyendo, toque el ícono de Menú para desplegar las configuraciones de e- -books.
Page 116
ESPAÑOL Lista archivos de Canción por artista. Artista Lista archivos de Canción por álbum. Albumes Lista todos los archivos de Canciones. Canciones Lista sus canciones favoritas. lista de Cancións Ir a la pantalla “Now Playing” (tocando Tocando ahora ahora) • Barajar canciones En la biblioteca, toque el icono de Menú...
Page 117
ESPAÑOL Lista Tocando Ahora Barajar canciones/No barajar Repetir/No repetir Mostar la letra Nombre del artista Nombre del álbum Título (Manteniendo la presión sobre el título permite buscar información sobre la grabación desde Internet) Canción anterior/Rebobinar Tocar/Pausa Próxima canción/Adelantar rápido Barra de estado •...
Page 118
ESPAÑOL . Biblioteca– volver a menú de biblioteca de música . Aleatoria – Seleccionar el modo Aleatorio . Agregar a la lista de reprodución – Agregar una canción a la lista de favoritos. . Borrar - borrar la canción. . Efectos de Sonido - Ajusta los efectos de sonido del reproductor de música. •...
ESPAÑOL 17. Reproducir Videos Toque el icono Video en la página de aplicaciones para encender el video. • Navegar por Archivos de Video Cuando entra al Video usted debería ver la lista de videos. a. Puede deslizar su dedo arriba y abajo para recorrer la lista de videos. b.
Page 120
ESPAÑOL . Video anterior/Rebobinar rápido . Pasar/Pausa . Próximo video/Avanzar rápido . Modo de Visión . Salir . Configuración de videos Nota: Puede ocurrir que algunos archivos de video no se puedan ver correctamente con el aparato. Refiérase a las Especificaciones Técnicas al final del manual, y asegúrese que la resolución del video, el formato de codificación o el tipo de archivo son soportados.
ESPAÑOL 18. Para ver Fotos Toque el icono Gallery (Galería) en la página de aplicaciones para abrir la Galería de Fotos. • Ver Fotos (1) Las fotos deberían estar listadas en miniaturas. Puede deslizar su dedo a izquierda y derecha para recorrer las fotos.
Page 122
ESPAÑOL (3) Para mostrar la foto anterior/siguiente, deslice su dedo por la pantalla horizontalmente. (4) Para agrandar o achicar la foto, pinche sus dedos en la foto. • Mostrar el Menú Cuando esté viendo una foto, puede tocar la pantalla o el ícono de Menú para mostrar un menú.
ESPAÑOL 19. Uso de la Grabadora/Cámara Toque la Cámara en la página de aplicaciones para conectar la cámara. Visor Ventana anterior Zoom Start/Stop Configuraciones Modo Fotografías Modo VCR Para empezar a grabar video clips, toque el botón Start/Stop Toque nuevamente el botón Start/Stop para detener el registro de video o fotografía.
ESPAÑOL 20. Explorar Archivos • Uso del Explorador Navegar por Archivos y Carpetas . Puede deslizar su dedo arriba y abajo para recorrer la lista de archivos arriba y abajo. . Para abrir un archivo o carpeta, toque el archivo/carpeta. .
Page 125
ESPAÑOL • Uso de la barra de herramientas Puede usar la barra de herramientas para navegar por la memoria interna/tarjeta de memoria de su equipo o para copiar archivos. Arrastrando su dedo por la barra de herramientas puede recorrer todas las herramientas Home Ir la Bandeja de Entrada Volve...
ESPAÑOL para cancelar. • Renombrar Archivos y Carpetas (1) En la lista de archivos, recorra arriba y abajo arrastrando el dedo para seleccionar el archivo o carpeta que desea renombrar. (2) Mantenga presión en el archivo o carpeta seccionado hasta que aparezca un menú. (3) Seleccione “Rename”...
Page 127
ESPAÑOL (2) Ponga su dirección de E-Mail y su contraseña. Puede instalar la cuenta como por defecto selec- cionando la opción: “Send email from this account by default” (Enviar el E-Mail desde esta cuenta por defecto). (3) Toque “Configuración manual” para cargar la información del servidor de E-Mail. (4) Elija el tipo de servidor entre POP3, IMAP o Exchange para los emails entrantes.
Page 128
ESPAÑOL (3) Mantenga el contacto en la cuenta que quiere eliminar hasta que un Menú pop up. (4) Toque en “Eliminar Cuenta” y luego toque en “OK” para confirmar. • Controlar las configuraciones de una Cuenta (1) Cuando está en la casilla de E-mail, toque en el ícono Menú para desplegar los ítems del menú.
ESPAÑOL 22. Administrar Aplicaciones de Terceros Su equipo provee soporte para muchas aplicaciones útiles de terceros. Puede comprar las aplicaciones para agregar más funciones a su equipo. Están disponibles en línea en Internet o directamente en su producto. • Aplicaciones Preinstaladas El equipo tiene aplicaciones preinstaladas cuando fue fabricado.
ESPAÑOL 23. Administrar Tareas Su equipo puede manejar múltiples tareas al mismo tiempo. Por ejemplo, puede ver fotos al mismo tiempo que escucha Canción. Realizar multitareas es útil pero ineficiente si hay demasiadas tares corriendo. Para ahorrar memoria de sistema y mejorar el rendimiento puede cerrar algunas tareas que no esté...
ESPAÑOL Mantenga su presión en la aplicación que desea cerrar, y luego seleccione “eliminar de la lista”. 24. Solución de problemas Resetear este dispositivo (1) En el evento que el equipo se paralice, usted puede forzar el cierre del dispositivo manteniendo apretado el botón Power por 15 segundos.
ESPAÑOL 25. Especificaciones Items Descriptions Cortex-A8; Frecuencia principal de CPU: 1GHz DDR III Sistema operativo Android OS 4.0 Requerimientos de sistema IBM PC o PC compatible, Notebook o Macintosh con puerto USB; Windows2000/XP/Windows 7/Vista, Mac OS10.6.7 o superior. Interfaz USB 2.0 alta velocidad Micro SD (compatible con SDHC, soporta hasta 32GB máx.) Audífono 3.5mm estéreo Memoria interna...
Page 133
ESPAÑOL Video Formato de archivo: AVI, 3GP, MP4, RM, RMVB, FLV, MKV, MOV, WMV, VOB, DAT Formato de AVI (MPEG4, XVID, DIVX 3/4/5/6, MS MPEG4 V3) codifi- 3GP/MP4 (H.264,H.263,MPEG4,XVID,DIVX3/4/5/6, MS MPEG4 V3): MPEG4,XVID, DIVX3/4/5/6: cación 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (max.); H.264: 1920*1088pixels/30FPS/20Mbps (max.); audio: MP2/MP3/AC3/AAC/PCM RM/RMVB (Real video 8/9): 1920*1088pixels/30FPS/38,4Mbps (max.);...
Page 134
ESPAÑOL Velocidad de escritura 5--6,5MB/S (MLC flash) Pantalla Pantalla al tacto capacitiva; Resolución:1024X768 Pixeles, 9.7 pulgadas, LCD Tiempo de carga Alrededor de 5 hours Duración de la batería Para tocar audio: alrededor de 7 horas; para pasar videos: alre- dedor de 6 horas Para surfear por Internet: alrededor de 6 horas Nota: La información anterior está...
Need help?
Do you have a question about the Omega NB011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers