PALSON Evelyn Operating Instructions Manual

Multiuse electric hot plate
Hide thumbs Also See for Evelyn:
Table of Contents
  • Importantes Medidas de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Instrucciones para la Limpieza
  • Tiempo de Cocción
  • Mesures de Securite Importantes
  • Instructions Pour Le Nettoyage
  • Medidas de Segurança Importantes
  • Instruções de Uso
  • Instruções de Limpeza
  • Wichtige Sicherheitsmassnahmen
  • Importanti Misure DI Sicurezza
  • Istruzioni Per la Pulizia
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
Cacerola eléctrica multiusos
Multiuse electric hot plate
Sauteuse électrique multiusages
Panela eléctrica multiusos
Vielzweck-Elektrokasserolle
Casseruola elettrica multiuso
Universele elektrische braadpan
H H l l e e k k t t r r i i k k ó ó t t h h g g á á n n i i p p o o l l l l a a p p l l ý ý n n c c r r ñ ñ s s e e w w n n
Evelyn
Cód. 30469
E
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
F
MODO DE EMPRÊGO
P
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
ИНСТРУКЦИИ
RU
‫ل‬
‫ا‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Evelyn and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PALSON Evelyn

  • Page 1 H H l l e e k k t t r r i i k k ó ó t t h h g g á á n n i i p p o o l l l l a a p p l l ý ý n n c c r r ñ ñ s s e e w w n n Evelyn Cód.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tapa de cristal 1. Coperchio in vetro 2. Válvula 2. Valvola 3. Asa de la tapa 3. Ansa del coperchio 4. Cuerpo de la cacerola 4. Corpo della casseruola 5. Asa 5. Ansa della casseruola 6.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ... ENGLISH ... FRANÇAIS ..PORTUGUÊS .
  • Page 4: Importantes Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD El uso de aparatos eléctricos nos obliga a tomar medidas de seguridad tanto para el producto adquirido como para el usuario. 1. Lea todas las observaciones y recomendaciones cuidadosamente. 2.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Nota importante: Si el regulador de temperatura no está correctamente enchufado, puede producirse un calentamiento anormal, lo que puede ocasionar daños en el aparato e incluso accidentes. Por lo tanto asegúrese de que el regulador de temperatura esté firmemente enchufado hasta el fondo. 2.
  • Page 6: Instrucciones Para La Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com La cacerola deberá limpiarse después de cada uso, y habiendo llegado a un enfriamiento manejable, con un trapo limpio y seco. Le recomendamos el uso de papel de cocina. Para una comida más sana y genuina, se aconseja no utilizar aceite directamente sobre la superficie antiadherente, sino más bien adobar previamente las carnes, verduras y pescados con distintas especias, mantequilla, aceite, limón, vino, mostaza, soja, etc...
  • Page 7: Tiempo De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE TIEMPOS PARA COCINAR CON EVELYN ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN SELECTOR TEMPERATURA Empanadas, croissant 1 min. por lado 2, 4 80ºC Huevo frito 2 min. 2, 4, 6 150ºC Crepes 1-2 min. por lado 2, 4, 6, 8 160ºC...
  • Page 8: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical devices, it is necessary to observe safety precautions both for the product purchased and for the user. 1. Read carefully all the remarks and recommendations. 2. Do not touch any hot surfaces, USE THE SIDE HANDLES or the device's feet, as these are heat resistant.
  • Page 9 Do not touch the device's base. Use only the heat-resistant handles and feet when moving and handling the frying pan. 2) With EVELYN, you can start to enjoy tasty meals cooked using very little fat, helping you follow a healthy diet for increased wellbeing.
  • Page 10: Cleaning Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com For healthier, more natural food, we recommend you do not use oil directly on the non-stick pan but rather that you marinade the meat, vegetables and fish beforehand with spices, butter, oil, lemon, wine, mustard, soy sauce, etc...
  • Page 11: Cooking Time

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF COOKING TIMES WITH THE EVELYN FOOD COOKING TIME SELECTOR TEMPERATURE Empanadas, croissant 1 min. per side 2, 4 80ºC Fried egg 2 min. 2, 4, 6 150ºC Crepes 1-2 min. per side 2, 4, 6, 8 160ºC...
  • Page 12: Mesures De Securite Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE IMPORTANTES L'utilisation d'appareils électriques oblige à observer des mesures de sécurité concernant aussi bien le produit acheté que l'utilisateur. 1. Lisez attentivement toutes les observations et les recommandations. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes, UTILISEZ LES POIGNEES latérales ou les pattes de l'appareil, celles-ci résistant à...
  • Page 13 Ne touchez pas la base de l'appareil. Ne déplacez et ne manipulez la sauteuse que par les poignées et les pattes qui sont résistantes à la chaleur. 2) Avec EVELYN vous pouvez profiter de plats savoureux, cuisinés avec très peu de graisse pour une alimentation saine et un meilleur bien-être.
  • Page 14: Instructions Pour Le Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Si vous devez découper de la viande, de la charcuterie ou du poisson, retirez les aliments de la sauteuse et découpez-les sur une planche prévue à cet effet. Assurez-vous que le câble électrique ou le thermostat ne touchent pas ou ne reposent pas sur la sauteuse.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES TEMPS DE CUISSON AVEC LE EVELYN TEMPS DE ALIMENT SELECTEUR TEMPERATURE CUISSON Friands, croissant 1 min. par côté 2, 4 80ºC Œuf sur le plat 2 min. 2, 4, 6 150ºC Crêpes...
  • Page 16: Medidas De Segurança Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES O uso de aparelhos eléctricos exige o cumprimento de certas medidas de segurança aplicáveis tanto ao produto adquirido como ao utente. 1. Leia atentamente todas as observações e recomendações apresentadas a seguir. 2.
  • Page 17 Não toque a base do aparelho. Mova e manuseie a panela só pelas asas e pés resistentes ao calor. 2) Com o EVELYN já poderá começar a deliciar-se com as saborosas iguarias preparadas com muito pouco óleo/gordura para, assim, manter uma dieta saudável e optimizar o seu bem-estar e o da sua família.
  • Page 18: Instruções De Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Assegure-se de que nem cabo eléctrico nem termóstato não entram em contacto ou se apoiam na panela. Não utilize esfregões abrasivos de nylon ou metálicos para limpar a panela. Limpe a panela depois de cada uso. Para isso, espere o tempo de arrefecimento necessário e utilize um pano limpo e seco.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com TABELA DE TEMPOS DE COCÇÃO DO EVELYN TEMPO DE ALIMENTO SELECTOR TEMPERATURA COCÇÃO Empadas, croissant 1 min. por lado 2, 4 80º C Ovo frito 2 min. 2, 4, 6 150º C Crepes 1-2 min.
  • Page 20: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Der Einsatz von Elektrogeräten erfordert die Beachtung von Sicherheitsmaßnahmen sowohl in bezug auf das angeschaffte Gerät wie auch für den Benutzer. 1. Lesen Sie alle Hinweise und Empfehlungen sorgfältig durch. 2. Heiße Flächen nicht anfassen, BENUTZEN SIE DIE seitlichen GRIFFE oder die Gerätefüße, die hitzebeständig sind.
  • Page 21 Berühren Sie das Geräteunterteil nicht - bewegen Sie die Pfanne nur mit den hitzebeständigen Griffen und Füßen. 2) Nun können Sie beginnen, mit EVELYN schmackhafte Gerichte zu genießen, die für eine gesunde Ernährung mit sehr wenig Fett zubereitet sind und Ihr Wohlbefinden optimieren.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Nach jedem Gebrauch und sobald sie genügend abgekühlt ist muß die Pfanne mit einem sauberen und trockenen Tuch, vorzugsweise mit Küchenpapier, gereinigt werden. Für ein gesünderes und natürlicheres Essen empfehlen wir, das Öl nicht direkt in die Antiadhäsivpfanne zu geben, sondern vorher Fleisch, Gemüse und Fisch mit verschiedenen Gewürzen, Butter, Öl, Zitrone, Wein, Senf, Soja usw.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ZEITTAFEL ZUM KOCHEN MIT EVELYN ZUBEREI- WAHL- LEBENSMITTEL TEMPERATUR TUNGSZEIT SCHALTER Pasteten, Croissants 1 Min. je Seite 2, 4 80ºC Spiegelei 2 Min. 2, 4, 6 150ºC Crêpes 1-2 Min. je Seite 2, 4, 6, 8 160ºC...
  • Page 24: Importanti Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA L'uso di apparecchi elettrici ci obbliga ad osservare delle misure di sicurezza sia per quel che concerne il prodotto acquisito, sia per l'utente. 1. Leggete tutte le osservazioni e raccomandazioni scrupolosamente. 2.
  • Page 25 Non toccate la base dell'apparecchio. Muovete e manipolate la casseruola soltanto dalle anse e dai piedini resistenti al calore. 2) Con EVELYN potete cominciare a godervi piatti saporiti, cucinati con pochissimo grasso per un'alimentazione sana e per ottimizzare il vostro benessere.
  • Page 26: Istruzioni Per La Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Non usate né spazzole dure di nylon né, spazzole in metallo per la pulizia della casseruola. La casseruola si dovrà pulire dopo ciascun uso, ed una volta che, essendosi raffreddata, può essere manipolata, con un panno pulito ed asciutto. Vi consigliamo l'uso di carta assorbente. Per un'alimentazione più...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA DELLA EVELYN ALIMENTO TEMPI DI COTTURA SELETTORE TEMPERATURA Panzerotti, croissant 1 min. per lato 2, 4 80ºC Uovo fritto 2 min. 2, 4, 6 150ºC Crêpe 1-2 min. per lato 2, 4, 6, 8 160ºC...
  • Page 28: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Voor het gebruik van elektrische apparaten dienen er bepaalde regels in acht te worden genomen, om de veiligheid van zowel het gekochte produkt als van de gebruiker te garanderen. 1. Lees alle aanwijzingen en aanbevelingen aandachtig door. 2.
  • Page 29 Raak de onderkant van het apparaat niet aan. Gebruik alleen de hittebestendige handvaten aan de zijkant en aan de voet. 2) Met EVELYN kunt u de lekkerste gerechten bereiden met heel weinig vet, dat past in een evenwichtig en gezond eetpatroon.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg ervoor dat het elektrische snoer noch de thermostaat op de braadpan rust of tegen de braadpan aankomt. Gebruik voor het schoonmaken van de braadpan geen harde nylon of metalen borstels. De braadpan dient na elk gebruik te worden schoongemaakt. Zodra de braadpan voldoende is afgekoeld kunt u hem afnemen met een schone en droge doek.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TABEL MET KOOKTIJDEN VOOR DE EVELYN GERECHT KOOKTIJD STAND TEMPERATUUR Pasteitjes, croissant 1 min. per kant 2, 4 80ºC Gebakken ei 2 min. 2, 4, 6 150ºC Pannenkoeken 1-2 min. per kant 2, 4, 6, 8 160ºC...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com S S H H M M A A N N T T I I K K A A M M E E T T R R A A A A S S F F A A L L E E I I A A S S H crñsh twn hlektrikýn suskeuýn mav anagkázei na paírnoume métra asfaleíav tóso giá...
  • Page 33 Mhn aggízete thn básh thv hlektrikñv suskeuñv. Metakineíste kai ceiristeíte to thgáni móno apo ta ceroúlia kai ta pódia pou eínai anqektiká sthn qérmansh. 2) Me to EVELYN mporeíte ñdh na arcísete na apolambánete geustiká faghtá, mageireuména me polú lígo lípov giá mía ugieinñ diatrofñ kai giá na beltiýsete shmantiká thn eumáreiá sav.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com xúlina ñ plastiká mageiriká skeúh. Eán écete na kóyete kréav, allantiká ñ yária, sav sunistoúme na bgázete tiv trofév apo to thgáni kai na procwreíte ston temmacismó touv epánw se éna xúlino plaísio. Na eíste sígouroi óti oúte to hlektrikó...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com PINAKAS TOU CRONOU MAGEIREUMATOS ME TO PINAKAS TOU CRONOU MAGEIREUMATOS ME TO PINAKAS TOU CRONOU MAGEIREUMATOS ME TO PINAKAS TOU CRONOU MAGEIREUMATOS ME TO EVELYN CRONOS CRONOS CRONOS CRONOS TROFES TROFES EPILOGEAS EPILOGEAS...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com “0”. – 0ºC 240ºC, "0"...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2) GRAND GOURMET EVELYN PIREX "0". " ". "0".
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 50%, Pirex.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ НА СКОВОРОДЕ EVELYN ПРОДУКТЫ ВРЕМЯ ГОТОВКИ ПОЗИЦИЯ tº Пирожки, круассаны 1 мин. с кажд. стор. 2, 4 80ºC Яичница 2 мин. 2, 4, 6 150ºC Блины 1-2 мин. с кажд. стор.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com EVELYN ‫ب‬ ‫ول أو ت ا‬ ‫ارة‬ ‫در ت ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ا اء‬ 80ºC 2 ، ‫آ‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ة، ه‬ 150ºC 4 ، 2 ، ‫ن‬ ‫د‬ 160ºC 6 ،...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com EVELYN PIREX ‫ق و‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫إر دات‬...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ل‬ ‫ت ا‬ ‫ز‬ ‫ا‬...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

Table of Contents