VMB TE - 071P Operating Instructions Manual

Elevator tower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

v9.05
TE - 071P
E
GB
D
F
VMB ESPAÑOLA, S.A. - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
TORRE ELEVADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELEVATOR TOWER
OPERATING INSTRUCTIONS
TRAVERSENLIFT
BEDIENUNGSANLEITUNG
PIED ÉLÉVATEUR
MODE D'EMPLOI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TE - 071P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VMB TE - 071P

  • Page 1 TE - 071P TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D'EMPLOI v9.05 VMB ESPAÑOLA, S.A. - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 2 E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 TE-071P VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 4: Table Of Contents

    ALS ( Auto-Lock Security ), patentado En caso de necesitar piezas de repuesto, por VMB, que fija e imposibilita la caída de la carga en todo momento. diríjase a su distribuidor habitual. Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales.
  • Page 5 3.5 - No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de características del elevador y en este manual de instrucciones. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 6 No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento. 3.11 - Nunca utilizar el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto VMB originales. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    (N elevando la carga hasta la posición deseada, comprobando que los gatillos del sistema Auto-Lock van enclavándose, fijando automáticamente los tramos. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 9: Mantenimiento

    VMB Española, S. A. se compromete, a inmediatamente por otro nuevo. No utilizar la partir de esta fecha y durante el periodo de torre elevadora con cables en mal estado.
  • Page 10: Operating Instructions

    2.1 - Elevator tower TE-071P. 2.2 - Designed to lift loads vertically up to different heights as support for sets of illumination. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 11: Safety Precautions

    3.5 - The maximum load indicated on the characteristics label and the instructions manual should not be exceeded VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 13 3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 (S). position. 4.5 - Lifting: Elevate the tower rotating the hand crank of the winch (W) clockwise (N ), lifting the load up to desired height. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 5.1 - The cable is to be regulary checked for If the during the guarantee period because of wear (ie: kinks, single strund breakage). Faulty poor workmanship or faulty materials VMB cables must be replaced immediately. Do not Española, S.A. will repair or replace it.
  • Page 16 2.4 - Mindesthublast : 25 Kg. 2.5 - Zulässige Hubhöhe : 5,35 m. 2.6 - Mindeshubhöhe : 1,73 m. 2.7 - Grundplattenfläche : 2,10 x 2,10 m. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 17 Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 18 3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwenden. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R IG INAL bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 ), auf die gewünschte Höhe bringen. Prüfen Sie bitte, dass die Bolzen des Auto-Lock-Systems in Schaltposition sind und einrasten, so dass die Abschnitte automatisch fixiert werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 6. Garantie. 5.1 - Regelmäßig den Seilzustand Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit kontrollieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. beim Händler beseitigt die VMB Española, Quetschungen auf, ist es sofort durch ein S.A. alle material-order meues zu ersetzen. Unter keinen Umständen herstellungsbedingtenMängel durch Reparatur...
  • Page 22 ALS (Auto- garantie. Lock Security) exclusive VMB. Permettre l’utlilisation du pied TE-071P avec le maximun VMB se réserve le droit d'apporter toute de sécurité. modification à ces produits sans avis préalable. 2.15 - Vérins réglables équipés de disques Tote commande ou question relative aux antidérapants.
  • Page 23 3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 24 3.9 - Ne pas stationner sous la charge. 3.10 - Ne pas déplacer l'elevateur lorsqu'il est chargé. 3.11 - Ne pas utiliser la machine sur une surface mouvante ou mobile, ou un véhicule. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 25 3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 26 (N ) pour élever la charge jusqu´à hauteur voulue tout en vérifiant que les goupilles de sécurité du système Auto Lock s´enclavent, bloquant automatiquement les tronçons. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 27 5. Entretien. 6. Garantie. 5.1 - Vérifier régulièrement le câble ( boucles, Durant le periode de garantie, à compter de la plis, rupture de brin, usure anormale ). Un date d’achat au revendeur, VMB Española, câble abîmé doi t être remplacé...
  • Page 29: Altura Máxima: 5.35 M

    Peso máximo de elevación: 200 Kg ( 2.000 N ) Superficie base: 2.1 x 2.1 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativas CE y ampliaciones correspondientes.
  • Page 30 TE-071P 2194N 2193N 2193N 7164 7164 7476B 2176B 6409 2171 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 31 TE-071P 7670 7661 7662 7666 2193N 7666 7663 7670 7165 7670 7672 2139 7632 2047 2134 2140 7666 7673 2141 2152 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 32 TE-071P 7667 2139 2047 2134 2140 2157 7666 7674 2141 2152 2139 7671 2047 2047 2134 2140 7670 2141 2152 7669 7669 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 33 Profile 7165 7650 7650 (x2) (x2) 7650 Tramo / 7645 7650 Profile 7663 (x2) (x2) Tramo / 7645 7650 Profile 7662 (x2) (x2) 7165 7663 7662 7661 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 34 TE-071P 7160AC 7661 7654 7165 7649 7649 7061 7646 2029 2050 2044 2161 2046 2047 2037 2159 Estabilizador completo. 2030 Ref: 2195 2048 2049 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 35 TE-071P 7661 7662 2027 7663 7165 2171 2171 7637 2163 2133 7636 2133 2133 2166 2155 2133 2164 2133 2133 VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 36 Plastic end cap / Tapón de plástico. 7165 Base profile / Tramo base. 7267 M-12 screw / Tornillo M-12. 7268 Washer / Arandela. 7476B Perfil patas / Perfil patas. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 37 7671 Steel pulley / Roldana acero. 7672 Steel plate / Pletina acero. 7673 Steel plate / Pletina acero interior. 7674 Steel plate / Pletina acero interior. VMB ESPAÑOLA, S.A. v9.05 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Page 38 VMB ESPAÑOLA S.A. Pol. Ind. Picassent - Calle 2, final - 46220 Picassent (VALENCIA) Spain Tel.: +34 902 34 10 34 - Fax: +34 961 22 11 77 Web:www.vmb.es - E-mail: contact@vmb.es...

Table of Contents