Fehlerursachen Und Deren Beseitigung / Causes Of Errors And Their Elimination - saro EBS 22 Instruction Manual

Ice cube maker
Table of Contents

Advertisement

FEHLERURSACHEN UND DEREN
BESEITIGUNG
FEHLER / FAULTS
Das Gerät funktioniert nicht.
The device does not work.
Warnanzeige für zu wenig
Wasser leuchtet auf.
Too little water warning
indicator lights up.
Der Kompressor arbeitet
nicht.
The compressor is not
working.
Der Kompressor arbeitet, es
werden aber keine Eiswürfel
produziert.
The compressor works, but no
ice cubes are produced.
Eiswürfel fallen gar nicht
oder nur zum Teil in den
Behälter.
Ice cubes do not fall into
the container at all or only
partially.
Die Eiswürfel pappen immer
zusammen.
The ice cubes always pack
together.
Optische Fehlermeldung
durch Kontrolllampen an der
Bedienblende:
Visual error message by
control lamps on the control
panel:
22
URSACHE / REASON
Das Gerät funktioniert nicht.
The device does not work.
Umgebungstemperatur ist unter 10°C.
Ambient temperature is below 10°C.
Wasserzuführung gestört.
Ventil beschädigt.
Wasserdruck zu Niedrig.
Water supply disturbed.
Valve damaged.
Water pressure too low.
Zu wenig Wasser.
Vorratsbehälter voll.
Too less water.
Reservoir full.
Leck im Kühlsystem.
Kondensator verstaubt.
Leak in the cooling system.
Condenser dusty.
Umgebungstemperatur oder
Wassertemperatur sind zu niedrig.
Ventil ist beschädigt.
Ambient temperature or water temperature
are too low.
Valve is damaged.
Vorratsbehälter ist nicht ausreichend
gekühlt.
Reservoir is not sufficiently cooled.
1x Blinken: Wassertemperatursensor
(325-5157) ist defekt.
2x Blinken:
Umgebungstemperatursensor (325-5125)
ist defekt.
3x Blinken:
Vorratsbehältertemperaturfühler zwecks
Vorratsstau (325-5009) ist defekt
1x flashing: Water temperature sensor
(325-5157) is defective.
2x flashing: Ambient temperature sensor
(325-5125) is defective.
3x flashing: Reservoir temperature sensor
for accumulation (325-5009) is defective
Stand 01/2018 TM
CAUSES OF ERRORS AND THEIR
ELIMINATION
ABHILFE / REMEDY
Ausschalten und nach 5 Minuten Zeit wieder
einschalten. / Switch off and on again after 5
Das Gerät wieder in Betrieb nehmen, wenn die
Temperatur wieder höher ist. / Put the unit back
into operation when the temperature is higher
Prüfen Sie den Zulauf
Ventil prüfen, ggfs. austauschen lassen.
Der Wasserdruck muss mindestens 1 kg/cm2
Check valve, have it replaced if necessary.
The water pressure must be at least 1 kg/cm2.
Prüfen Sie die Wasserzuführung.
Leeren Sie den Behälter.
Check the water supply.
Empty the container.
Kühlsystem vom Fachmann überprüfen
lassen.Kondensator staubfrei machen,
Lüftungsschlitze reinigen.
Leak in the cooling system.
Umgebungstemperatur muss mindestens
10°C und Wassertemperatur mindestens 7°C
Ventil austauschen.
The minimum ambient temperature must be 10°C
and the minimum water temperature 7°C.
Nicht über Nacht im Vorratsbehälter lassen.
Temperatur regeln.
Do not leave overnight in the storage container.
Control the temperature.
Muss vom Fachmann ausgewechselt werden.
Muss vom Fachmann ausgewechselt werden.
Muss vom Fachmann ausgewechselt werden.
Must be replaced by a specialist.
Must be replaced by a specialist.
Must be replaced by a specialist.
minutes.
again.
betragen.
Check the inlet
Condenser dusty.
betragen.
Replace valve.
Häufig entleeren.
Empty frequently.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ebs 40

Table of Contents