Page 1
NGC-UIT-ORD / NGC-UIT-OUT Installation Manual Montageanleitung Manuel d’installation...
Page 2
For English text, go to page 3 Für Deutsch, siehe Seite 11 Pour la version française, voir page 19 2 | nVent.com...
Page 3
INDOOR AND OUTDOOR USER INTERFACE TERMINAL FOR NVENT RAYCHEM NGC SYSTEMS Installation Instructions Description The nVent RAYCHEM NGC-UIT-ORD and nVent RAYCHEM NGC-UIT-OUT are panel mounted displays used in conjunction with other approved nVent RAYCHEM control and monitoring devices. The NGC-UIT-ORD is rated IP 54 (NEMA 12), however, the display can best be viewed indoors or when protected from direct sunlight.
CB36 CB37 CB38 Alarm CB39 CB40 eye level (for convenient viewing). The NGC-UIT assembly is an CB42 light electronic unit and must not be located where it will be exposed to strong magnetic fields or excessive vibration. 4 | nVent.com...
(loosen nuts if necessary to reposition the NGC-UIT assembly). • After the display and gasket are properly positioned, tighten the nuts to 1.13 Nm (Newton Meter) of torque using an 11/32 inch nut driver. Do not overtighten and risk damage to hardware. nVent.com | 5...
Relay 2 ± 10% 10/100 Ethernet RS-232 (DCE) Local Relay 1 Relay 2 Relay 3 Field Remote RS-485 Ports Fail Safe Relay Outputs AC input Note: Relays are shown in the energized position (without an alarm condition). 6 | nVent.com...
E. Servicing The NGC-UIT contains no user-serviceable parts. Contact your nVent representative for service and an authorization number if required. F. Cleaning Side View The touch screen area of the NGC-UIT may be cleaned with a damp or dry cloth. Typical window cleaning agents may be applied to aid in the removal of dirt, dust and grease.
Page 11
BEDIENTERMINAL FÜR RAYCHEM NGC-SYSTEME FÜR DEN EINSATZ IN INNENRÄUMEN UND IM FREIEN Montageanleitung Beschreibung Bei dem nVent RAYCHEM NGC-UIT-ORD und NGC-UIT-OUT handelt es sich um im Schaltschrank eingebaute Farb-LCD-Displays mit Touchscreen-Oberfläche, welche in Verbindung mit anderen zugelassenen RAYCHEM-Steuer-, Regel- und Überwachungsgeräten zum Einsatz kommen.
CB39 CB40 CB42 Das NGC-UIT muss, damit es problemlos ablesbar ist, an der Schaltschranktüre in Augenhöhe eingebaut werden. Beim NGC-UIT handelt es sich um eine elektronische Baugruppe, welche weder starken Magnetfeldern noch übermäßigen Vibrationen ausgesetzt werden darf. 12 | nVent.com...
Page 13
• Nachdem Touchpanel und Dichtung richtig positioniert wurden, ziehen Sie die Muttern mit einem 11/32-Zoll- Steckschlüssel auf ein Drehmoment von 1,13 Nm (Newton-Meter) fest. Ziehen Sie sie nicht übermäßig fest an, da die Befestigungsteile sonst beschädigt werden könnten. nVent.com | 13...
N/L2 (typisch) AC 100 bis 240 V ±10 % 10/100 Ethernet RS-232 (DCE) Local Relay 1 Relay 2 Relay 3 Field Remote RS-485 Anschlüsse Alarm-Relaisausgänge Betriebsspannung Anmerkung: Die Relais sind drahtbruchsicher (in eingeschaltetem Zustand, keine Störung) dargestellt. 14 | nVent.com...
Page 15
E. Servicearbeiten Das NGC-UIT enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an den Vertreter von nVent, falls Wartungsarbeiten anfallen oder eine Autorisierungsnummer benötigt wird. F. Reinigung Seitenansicht Der Touchscreen-Bereich des NGC-UIT kann mit einem feuchten oder trockenen Tuch gereinigt werden. Verschmutzung, Staub und Fett lassen sich mit handelsüblichem Fensterreiniger leicht...
Page 19
RAYCHEM NGC Instructions d’installation Description Le nVent RAYCHEM NGC-UIT-ORD et le NGC-UIT-OUT sont des afficheurs à utiliser en association avec d'autres équipements agréés de régulation et de surveillance RAYCHEM. Le NGC-UIT-ORD est classifié IP 54 (NEMA 12). L'affichage sera toutefois plus facilement lisible à...
CB37 CB38 Témoin CB39 CB40 des yeux (pour plus de commodité). Le kit NGC-UIT contient CB42 lumineux des composants électroniques et ne doit donc pas être exposé à des champs magnétiques intenses ou à des vibrations excessives. 20 | nVent.com...
Page 21
à ce qu’il soit à l’horizontale (si nécessaire, desserrer les écrous pour repositionner l’afficheur). • Une fois l’afficheur et le joint en place, serrer les écrous à 1,13 Nm à l’aide d’une clé à douille 11/32. Ne pas serrer exagérément pour ne pas endommager le matériel. nVent.com | 21...
Page 22
100 à 240 V ca 10/100 ±10% Ethernet RS-232 (DCE) Local Relay 1 Relay 2 Relay 3 Field Remote Ports RS-485 Sorties relais (à sécurité active) Alimentation Remarque: Les relais sont illustrés en position sous tension (sans alarme). 22 | nVent.com...
Page 23
E. Mise en service Le NGC-UIT ne contient pas de pièces à entretenir par l’utilisateur. Pour les entretiens ou pour obtenir un numéro d’autorisation de retour, contactez votre représentant nVent. F. Nettoyage Nettoyer la zone tactile de l’afficheur NGC-UIT à l’aide d’un chiffon Vue de côté...
Page 24
Cette page est laissée intentionnellement vierge 24 | nVent.com...
Page 25
6 mm 47 mm 76 mm 47 mm 141 mm ø 5 mm 10 trous 6 mm nVent.com | 25...