Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Barcode-Leser Anschließen
    • Konfigurieren
    • Schleifprozess Starten
    • Barcode Eingeben
  • Français

    • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Introduction
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Raccorder Le Lecteur de Code-Barres
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Configurer
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Démarrer Le Processus D'usinage
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Entrer Le Code-Barres
      • Sirona Dental Systems Gmbh
  • Español

    • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Introducción
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Conectar el Lector de Códigos de Barras
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Configurar
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Iniciar el Tallado
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Introducción del Código de Barras
      • Sirona Dental Systems Gmbh
  • Italiano

    • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Introduzione
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Collegamento Dello Lettore DI Codici a Barre
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Configurazione
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Avviare Processo DI Molaggio
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
      • Sirona Dental Systems Gmbh
    • Immissione del Codice a Barre
      • Sirona Dental Systems Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
kÉì=~ÄW
kÉï=ëáåÅÉW
MUKOMNN
kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW
kìÉîç=ÇÉëÇÉW
kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W
áåi~Ä=j`=ui
áåi~Ä=j`=ui
bêÖ®åòìåÖ=òìê=dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖI=_~êÅçÇÉJiÉëÉê
pìééäÉãÉåí=íç=íÜÉ=léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåëI=_~êÅçÇÉ=oÉ~ÇÉê
`çãéä¨ãÉåí=ÇÉ=ä~=åçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçåI=iÉÅíÉìê=ÇÉ=ÅçÇÉ=¶=Ä~êêÉë
^åÉñç=~ä=ã~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~ÇçêI=iÉÅíçê=ÇÉ=ÅμÇáÖçë=ÇÉ=Ä~êê~ë
fåíÉÖê~òáçåÉ=~ääÉ=fëíêìòáçåá=ÇÛìëçI=iÉííçêÉ=Çá=ÅçÇáÅá=~=Ä~êêÉ
aÉìíëÅÜ=L=båÖäáëÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä=L=fí~äá~åç

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sirona inLab MC XL

  • Page 1 kÉì=~ÄW kÉï=ëáåÅÉW MUKOMNN kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW kìÉîç=ÇÉëÇÉW kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W áåi~Ä=j`=ui áåi~Ä=j`=ui bêÖ®åòìåÖ=òìê=dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖI=_~êÅçÇÉJiÉëÉê pìééäÉãÉåí=íç=íÜÉ=léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåëI=_~êÅçÇÉ=oÉ~ÇÉê `çãéä¨ãÉåí=ÇÉ=ä~=åçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçåI=iÉÅíÉìê=ÇÉ=ÅçÇÉ=¶=Ä~êêÉë ^åÉñç=~ä=ã~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~ÇçêI=iÉÅíçê=ÇÉ=ÅμÇáÖçë=ÇÉ=Ä~êê~ë fåíÉÖê~òáçåÉ=~ääÉ=fëíêìòáçåá=ÇÛìëçI=iÉííçêÉ=Çá=ÅçÇáÅá=~=Ä~êêÉ aÉìíëÅÜ=L=båÖäáëÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä=L=fí~äá~åç...
  • Page 3 MUKOMNN kÉì=~ÄW== áåi~Ä=j`=ui bêÖ®åòìåÖ=òìê=dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ _~êÅçÇÉJiÉëÉê aÉìíëÅÜ Ergänzung zur Gebrauchsanweisung\rBarcode-Leser...
  • Page 4: Table Of Contents

    Sirona Dental Systems GmbH Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Einleitung........................Barcode-Leser anschließen ..................Konfigurieren ......................Schleifprozess starten ....................Barcode eingeben ....................63 22 346 D 3439 D 3439.201.05.03.01 08.2011...
  • Page 5: Einleitung

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Einleitung Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Einleitung Einleitung Dieses Dokument beschreibt die Verwendung des Barcode-Lesers. Das Kapitel Schleifprozess starten [ → 7] ersetzt die Vorgehensweise beschrieben in Ihrer Gebrauchsanweisung. Heften Sie dieses Dokument in Ihren Ordner ein und gehen Sie in Zukunft immer nach dieser Beschreibung vor.
  • Page 6: Barcode-Leser Anschließen

    Barcode-Leser anschließen Geräte mit Seriennummern < 115 160 ACHTUNG Für inLab MC XL-Geräte mit Seriennummern < 115 160 muss eine neue Geräterückwand (REF 61 48 758) eingebaut werden. ➢ Tauschen Sie die Rückwand. Lösen Sie die Torxschrauben und nehmen Sie die Rückwand ab.
  • Page 7 Sirona Dental Systems GmbH 2 Barcode-Leser anschließen Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Werkzeughalter anschrauben ACHTUNG Schraffierte Fläche beachten Wenn Sie den Werkzeughalter auf die schraffierte Fläche schrauben, können Teile im Inneren der Schleifeinheit beschädigt werden. ➢ Schrauben Sie den Werkzeughalter nur auf die nicht schraffierte Fläche fest.
  • Page 8: Konfigurieren

    3 Konfigurieren Sirona Dental Systems GmbH Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Konfigurieren Konfigurieren Grafik Geräte konfigurieren Geräte konfigurieren Beschreibung "Konfigurieren" "Geräte konfigurieren" Über die Schaltfläche im Dialog können Sie verschiedene Einstellungen nachträglich ändern. Barcode-Leser Barcode-Leser Wenn ein Barcode-Leser verwendet wird, muss das entsprechende Kästchen aktiviert werden.
  • Page 9: Schleifprozess Starten

    Instrumente“. Schleifprozess starten ACHTUNG Fräser einsetzen ACHTUNG Auf richtige Werkzeuge achten Für das Fräsen der Modelle auf der inLab MC XL sind besondere Werkzeuge (Fräser) erforderlich. Die Fräser werden wie folgt eingesetzt: Set 1: Finisher 10 Set 2: Shaper 25 ➢...
  • Page 10 4 Schleifprozess starten Sirona Dental Systems GmbH Ergänzung zur Gebrauchsanweisung ACHTUNG Auswahl Schleif-Instrumente Nach der Installation kann die eingesetzte Kombination der Schleif- Instrumente für die Software noch unbekannt sein. Es wird dazu automatisch ein Dialogfenster geöffnet, in dem Sie die in die Schleifeinheit eingesetzten Schleif-Instrumente auswählen müssen.
  • Page 11 Sirona Dental Systems GmbH 4 Schleifprozess starten Ergänzung zur Gebrauchsanweisung 10. Entnehmen Sie die Restauration. WARNUNG Verletzungsgefahr am Rest des Keramikblocks Der Rest des Keramikblocks kann scharfe Kanten aufweisen (z.B. A), an denen Sie sich bei unvorsichtiger Entnahme verletzen können.
  • Page 12: Barcode Eingeben

    5 Barcode eingeben Sirona Dental Systems GmbH Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Barcode eingeben Barcode eingeben Scanner aktiv, Barcode-Leser nicht aktiv "Scanner" Wenn Sie im Gerätekonfigurations-Dialog die Option aktiviert "Barcode-Leser" haben und die Option nicht aktiv ist, wird der Barcode automatisch vom Scanner gelesen. Nur wenn dieser Vorgang fehlschlägt, haben Sie die Möglichkeit, den Ersatzcode (8-stellige...
  • Page 14 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW ÇÉìíëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQPVKOMNKMRKMPKMN MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=OO=PQS=a=PQPV c~Äêáâëíê~≈É=PN _ÉëíÉääJkêK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 15 MUKOMNN kÉï=~ë=çÑW== áåi~Ä=j`=ui pìééäÉãÉåí=íç=léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë _~êÅçÇÉ=oÉ~ÇÉê båÖäáëÜ Supplement to Operating Instructions\rBarcode Reader...
  • Page 16 Sirona Dental Systems GmbH Supplement to Operating Instructions Table of contents Introduction....................... Connecting the barcode reader................Configure........................Starting the milling process ..................Entering the bar code ....................63 22 346 D 3493 D 3493.201.05.03.02 08.2011...
  • Page 17: Introduction

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Introduction Supplement to Operating Instructions Introduction Introduction This document describes the use of the bar code reader. The Starting the milling process [ → 7] chapter replaces the procedure described in your operating instructions. File this document in your manual and always proceed as outlined in this description in the future.
  • Page 18: Connecting The Barcode Reader

    Connecting the barcode reader Units with serial numbers < 115 160 NOTICE For inLab MC XL units with serial numbers < 115 160, a new unit rear panel (REF 61 48 758) must be installed. ➢ Replace the rear panel.
  • Page 19 Sirona Dental Systems GmbH 2 Connecting the barcode reader Supplement to Operating Instructions Attaching the tool holder NOTICE Avoid the cross-hatched areas If you screw the tool holder on to a cross-hatched area, this could damage parts inside the milling unit.
  • Page 20: Configure

    3 Configure Sirona Dental Systems GmbH Supplement to Operating Instructions Configure Configure Configuring graphic devices Configuring devices Description "Configure" You can change various settings later on via the button in the "Configure Devices" dialog. Bar code reader Bar code reader If a bar code reader is used, the corresponding box must be activated.
  • Page 21: Starting The Milling Process

    NOTICE Make sure the correct tools are used Specific tools (milling cutters) are required for milling the models on the inLab MC XL. The milling cutters will be used as follows: Set 1: Finisher 10 Set 2: Shaper 25 ➢ Do not use the milling instruments for restorations in order to produce models.
  • Page 22 4 Starting the milling process Sirona Dental Systems GmbH Supplement to Operating Instructions NOTICE Selecting the milling instruments Following installation, the inserted combination of milling instruments may still be unknown to the software. In this case, a dialog box will...
  • Page 23: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Starting the milling process Supplement to Operating Instructions WARNING Risk of injury on the remainder of the ceramic block The remaining portion of the ceramic block may have sharp edges (e.g. A) that could injure you if it is not removed carefully.
  • Page 24: Entering The Bar Code

    5 Entering the bar code Sirona Dental Systems GmbH Supplement to Operating Instructions Entering the bar code Entering the bar code Scanner active, Barcode Reader not active "Scanner" If you have activated the option in the system configuration "Barcode Reader"...
  • Page 26 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW ÉåÖäáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVPKOMNKMRKMPKMO MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W SP=OO=PQS=a=PQVP c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` lêÇÉê=kç SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 27 MUKOMNN kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW== áåi~Ä=j`=ui `çãéä¨ãÉåí=ÇÉ=ä~=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå iÉÅíÉìê=ÇÉ=ÅçÇÉ=¶=Ä~êêÉë cê~å´~áë Complément de la notice d'utilisation\rLecteur de code-barres...
  • Page 28: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Complément de la notice d'utilisation Table des matières Introduction....................... Raccorder le lecteur de code-barres ................ Configurer......................... Démarrer le processus d’usinage................Entrer le code-barres....................63 22 346 D 3493 D 3493.201.05.03.03 08.2011...
  • Page 29: Introduction

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Introduction Complément de la notice d'utilisation Introduction Introduction Ce document décrit l'utilisation du lecteur de code-barres. Le chapitre Démarrer le processus d’usinage [ → 7] remplace la marche à suivre décrite dans votre notice d'utilisation.
  • Page 30: Raccorder Le Lecteur De Code-Barres

    Raccorder le lecteur de code-barres Appareils avec numéros de série < 115 160 AVIS Pour les appareils inLab MC XL présentant des numéros de série < 115 160, il faut monter une nouvelle paroi arrière (REF 61 48 758). ➢ Remplacez la paroi arrière.
  • Page 31: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Raccorder le lecteur de code-barres Complément de la notice d'utilisation Montage du porte-outils AVIS Tenir compte de la surface hachurée Si vous fixez le porte-outils en un emplacement de la surface hachurée, des pièces figurant à l'intérieur de l'unité d'usinage peuvent être endommagées.
  • Page 32: Configurer

    3 Configurer Sirona Dental Systems GmbH Complément de la notice d'utilisation Configurer Configurer Graphique Configurer les appareils Configurer les appareils Description "Configurer" "Configurer les Le bouton dans la boîte de dialogue appareils" permet de modifier différents paramètres a posteriori. Lecteur de code barres Lecteur de code barres Si le lecteur de code barres est utilisé, la case correspondante doit être...
  • Page 33: Démarrer Le Processus D'usinage

    AVIS Veiller à utiliser les bons outils Des outils (fraises) particuliers sont nécessaire pour le fraisage des modèles sur l'unité inLab MC XL. Les fraises se règlent comme suit : Jeu 1 : Finisher 10 Jeu 2 : Shaper 25 ➢...
  • Page 34: Sirona Dental Systems Gmbh

    4 Démarrer le processus d’usinage Sirona Dental Systems GmbH Complément de la notice d'utilisation AVIS Sélection des instruments d’usinage Après l’installation, il se peut que la combinaison d’instruments d’usinage utilisée soit encore inconnue du logiciel. Une fenêtre de dialogue s’ouvre alors automatiquement dans laquelle vous devez sélectionner les instruments d’usinage mis en place dans l’unité...
  • Page 35: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Démarrer le processus d’usinage Complément de la notice d'utilisation 9. La porte de la chambre d’usinage s’ouvre lorsque le processus d’usinage est terminé. 10. Retirez la restauration. AVERTISSEMENT Risque de blessures au niveau du reste du bloc en céramique Le reste du bloc en céramique peut présenter des arêtes vives (p.
  • Page 36: Entrer Le Code-Barres

    5 Entrer le code-barres Sirona Dental Systems GmbH Complément de la notice d'utilisation Entrer le code-barres Entrer le code-barres Scanner actif, Lecteur de code à barres non actif "Scanner" Si vous avez activé l'option dans la boîte de dialogue de "Lecteur de code à...
  • Page 38 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVPKOMNKMRKMPKMP MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=OO=PQS=a=PQVP c~Äêáâëíê~≈É=PN kçK=ÇÉ=ÅÇÉK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 39 MUKOMNN kìÉîç=~=é~êíáê=ÇÉW= áåi~Ä=j`=ui fåÑçêã~Åáμå=ÅçãéäÉãÉåí~êá~=~ä=ã~åì~ä=çéÉê~Ççê iÉÅíçê=ÇÉ=ÅμÇáÖçë=ÇÉ=Ä~êê~ë bëé~¥çä Información complementaria al manual del operador\r del lector de códigos de barras...
  • Page 40: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Información complementaria al manual operador Índice Introducción......................Conectar el lector de códigos de barras..............Configurar......................... Iniciar el tallado ......................Introducción del código de barras ................63 22 346 D 3493 D 3493.201.05.03.04 08.2011...
  • Page 41: Introducción

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Introducción Información complementaria al manual operador Introducción Introducción En este documento se describe el uso del lector de códigos de barras. El capítulo Iniciar el tallado [ → 7] sustituye al procedimiento descrito en su manual del operador.
  • Page 42: Conectar El Lector De Códigos De Barras

    Conectar el lector de códigos de barras Equipos con números de serie < 115 160 AVISO Para equipos inLab MC XL con números de serie < 115 160, es necesario montar una nueva pared posterior del equipo (REF 61 48 758).
  • Page 43: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Conectar el lector de códigos de barras Información complementaria al manual operador Montaje del portaherramientas AVISO Tenga en cuenta la superficie rayada Si atornilla el portaherramientas en la superficie rayada, las piezas que figuran en el interior de la unidad de tallado pueden sufrir daños.
  • Page 44: Configurar

    3 Configurar Sirona Dental Systems GmbH Información complementaria al manual operador Configurar Configurar Gráfico Configurar el equipo Configurar el equipo Descripción "Configurar" "Configurar el equipo" El botón del diálogo permite modificar posteriormente diversos ajustes. Lector de códigos de barras Lector de códigos de barras Si se utiliza un lector de códigos de barras, debe activarse la...
  • Page 45: Iniciar El Tallado

    ➢ Utilice las fresas Shaper 25 y Finisher 10 solo en unidades de tallado inLab MC XL a partir del número de serie 120 000, o bien en unidades de tallado inLab MC XL que se hayan reequipado para inLab con el juego de actualización de motor (REF 6338631).
  • Page 46 4 Iniciar el tallado Sirona Dental Systems GmbH Información complementaria al manual operador AVISO Selección de los instrumentos de tallado Después de la instalación, puede que el software desconozca la combinación de instrumentos de tallado utilizada. Se abrirá automáticamente un cuadro de diálogo en el que deberá seleccionar los instrumentos instalados en la unidad de tallado.
  • Page 47: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Iniciar el tallado Información complementaria al manual operador ADVERTENCIA Peligro de lesiones con el resto del bloque cerámico El resto del bloque cerámico puede presentar aristas afiladas (p. ej. A) con las que puede hacerse daño si no lo retira con cuidado.
  • Page 48: Introducción Del Código De Barras

    5 Introducción del código de barras Sirona Dental Systems GmbH Información complementaria al manual operador Introducción del código de barras Introducción del código de barras Escáner activo, Lector de códigos de barras inactivo "Escáner" Si ha activado la opción en el diálogo de configuración del "Lector de códigos de barras"...
  • Page 50 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVPKOMNKMRKMPKMQ MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=OO=PQS=a=PQVP c~Äêáâëíê~≈É=PN kç=ÇÉ=éÉÇáÇç SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 51 MUKOMNN =kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W áåi~Ä=j`=ui fåíÉÖê~òáçåÉ=ÇÉääÉ=áëíêìòáçåá=ÇDìëç iÉííçêÉ=Çá=ÅçÇáÅá=~=Ä~êêÉ fí~äá~åç Integrazione delle istruzioni d'uso dello\rLettore di codici a barre...
  • Page 52: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Integrazione delle istruzioni d'uso Indice per argomenti Introduzione......................Collegamento dello Lettore di codici a barre ............Configurazione ......................Avviare processo di molaggio .................. Immissione del codice a barre.................. 63 22 346 D 3493 D 3493.201.05.03.11 08.2011...
  • Page 53: Introduzione

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Introduzione Integrazione delle istruzioni d'uso Introduzione Introduzione Il presente documento descrive l'utilizzo dello Lettore di codici a barre. Il capitolo Avviare processo di molaggio [ → 7] sostituisce la procedura descritta nelle istruzioni d'uso. Archiviare nel proprio dossier questo documento e fare sempre riferimento in futuro alla procedura ivi descritta.
  • Page 54: Collegamento Dello Lettore Di Codici A Barre

    Collegamento dello Lettore di codici a barre Apparecchi con numeri di serie < 115 160 AVVISO Per gli apparecchi inLab MC XL con numeri di serie < 115 160 deve essere installata una nuova parete posteriore dell'apparecchio (RIF 61 48 758).
  • Page 55: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Collegamento dello Lettore di codici a barre Integrazione delle istruzioni d'uso Avvitamento del portautensili AVVISO Prestare attenzione alle superfici tratteggiate Se il portautensili viene avvitato sulla superficie tratteggiata, è possibile che alcune parti all'interno dell'unità di molaggio vengano danneggiate.
  • Page 56: Configurazione

    3 Configurazione Sirona Dental Systems GmbH Integrazione delle istruzioni d'uso Configurazione Configurazione Grafica Configurazione apparecchi Configurazione apparecchi Descrizione "Configura" "Configura Attraverso il pulsante nella finestra di dialogo apparecchi" è possibile modificare in un secondo tempo diverse impostazioni. Lettore di codici a barre...
  • Page 57: Avviare Processo Di Molaggio

    Avvio del processo di molaggio ATTENZIONE Utilizzare frese AVVISO Assicurarsi di utilizzare gli strumenti corretti! Per la fresatura dei modelli in inLab MC XL è necessario utilizzare particolari strumenti (frese). Le frese vengono impiegate come descritto di seguito: Set 1: Finisher 10 Set 2: Shaper 25 ➢...
  • Page 58: Sirona Dental Systems Gmbh

    4 Avviare processo di molaggio Sirona Dental Systems GmbH Integrazione delle istruzioni d'uso AVVISO Selezione degli strumenti di molaggio Dopo l'installazione la combinazione di strumenti di molaggio impiegata può risultare ancora sconosciuta al software. Per questo viene aperta automaticamente una finestra di dialogo, nella quale occorre selezionare gli strumenti inseriti nell'unità...
  • Page 59: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Avviare processo di molaggio Integrazione delle istruzioni d'uso 9. Al termine del processo di molaggio, aprire lo sportello della camera di calibrazione. 10. Estrarre il restauro. AVVERTENZA Pericolo di lesioni con la parte residua del blocchetto di ceramica La parte residua del blocchetto di ceramica può...
  • Page 60: Immissione Del Codice A Barre

    5 Immissione del codice a barre Sirona Dental Systems GmbH Integrazione delle istruzioni d'uso Immissione del codice a barre Immissione del codice a barre Scanner attivo, Lettore di codici a barre non attivo Se nella finestra di dialogo di configurazione dell'apparecchio è stata "Scanner"...
  • Page 62 oáëÉêî~íç=áä=Çáêáííç=Çá=ãçÇáÑáÅÜÉ=ÇçîìíÉ=~ä=éêçÖêÉëëç=íÉÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW áí~äáÉåáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQVPKOMNKMRKMPKNN MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT pí~ãé~íç=áå=dÉêã~åá~ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=OO=PQS=a=PQVP c~Äêáâëíê~≈É=PN kêK=ÇÛçêÇáåÉ SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 64 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK oáëÉêî~íç=áä=Çáêáííç=Çá=ãçÇáÑáÅÜÉ=ÇçîìíÉ=~ä=éêçÖêÉëëç=íÉÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜI=áí~äáÉåáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQPVKOMNKMRKMPKMV===MUKOMNN ûKJkêKW= NNQ=SNT fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` _ÉëíÉääJkêK SP=OO=PQS=a=PQPV SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM lêÇÉê=kç dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP kçK=ÇÉ=ÅÇÉK ïïïKëáêçå~KÅçã kç=ÇÉ=éÉÇáÇç kêK=ÇÛçêÇáåÉ...

Table of Contents