Dometic GROUP WAECO FreshAir HDE Series Installation And Operating Manual

Heavy duty air conditioning roof unit
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Symbole und Formate

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Umgang mit dem Gerät
      • Umgang mit Elektrischen Leitungen
    • 3 Handbuchkonventionen

      • Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
      • Zielgruppe
    • 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • 5 Lieferumfang

    • 6 Installation

      • Hinweise zur Installation
      • Installationsschritte
        • Montagebedingungen Prüfen
        • Anlagenbefestigung Vorbereiten
        • Dichtung Anbringen
        • Anlage auf der Kabine Montieren
        • Elektrisch Anschließen
        • Ausströmplatte Befestigen
    • 7 Bedienung

    • 8 Wartung

    • 9 Pflege

    • 10 Gewährleistung

    • 11 Entsorgung

    • 12 Technische Daten

  • Français

    • 1 Symboles Et Formats

    • 2 Consignes de Sécurité

      • Précautions D'usage
      • Précautions Concernant Les Lignes Électriques
    • 3 Conventions du Manuel

      • Informations Générales Concernant la Notice D'installation
      • Groupe Cible
    • 4 Usage Conforme

    • 5 Contenu de la Livraison

    • 6 Installation

      • Consignes de Sécurité Concernant L'installation
      • Étapes de L'installation
        • Vérifier Les Conditions de Montage
        • Préparer la Fixation du Climatiseur
        • Poser Le Joint
        • Monter Le Climatiseur Sur la Cabine
        • Raccordement Électrique
        • Fixer la Plaque D'écoulement
    • 7 Utilisation

    • 8 Entretien

    • 9 Entretien

    • 10 Garantie

    • 11 Retraitement

    • 12 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • 1 Símbolos y Formatos

    • 2 Indicaciones de Seguridad

      • Manipulación del Aparato
      • Manipulación de Los Cables Eléctricos
    • 3 Convenciones del Manual de Instrucciones

      • Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
      • Destinatarios
    • 4 Uso Adecuado

    • 5 Volumen de Entrega

    • 6 Instalación

      • Indicaciones para la Instalación
      • Pasos de Instalación
        • Comprobar las Condiciones de Montaje
        • Preparar la Fijación del Equipo
        • Colocar la Junta
        • Montar el Equipo en la Cabina
        • Conexión Eléctrica
        • Fijar la Placa de Escape
    • 7 Manejo

    • 8 Mantenimiento

    • 9 Limpieza

    • 10 Garantía Legal

    • 11 Gestión de Residuos

    • 12 Datos Técnicos

  • Italiano

    • 1 Simboli E Formati

    • 2 Istruzioni Per la Sicurezza

      • Utilizzo del Dispositivo
      • Utilizzo Dei Cavi Elettrici
    • 3 Convenzioni del Manuale

      • Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
      • Gruppo Target
    • 4 Uso Conforme Alla Destinazione

    • 5 Dotazione

    • 6 Installazione

      • Note Sull'installazione
      • Procedura D'installazione
        • Verifica Delle Condizioni DI Montaggio
        • Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
        • Applicazione Delle Guarnizioni
        • Montaggio Dell'impianto Sulla Cabina
        • Collegamento Elettrico
        • Fissaggio Della Piastra DI Uscita Dell'aria
    • 7 Impiego

    • 8 Manutenzione

    • 9 Manutenzione

    • 10 Garanzia

    • 11 Smaltimento

    • 12 Specifiche Tecniche

  • Dutch

    • 1 Symbolen en Formaten

    • 2 Veiligheidsinstructies

      • Omgang Met Het Toestel
      • Omgang Met Elektrische Leidingen
    • 3 Handleidingconventies

      • Algemene Informatie over de Montagehandleiding
      • Doelgroep
    • 4 Gebruik Volgens de Voorschriften

    • 5 Omvang Van de Levering

    • 6 Installatie

      • Aanwijzingen Voor de Installatie
      • Installatiestappen
        • Montagevoorwaarden Controleren
        • Installatiebevestiging Voorbereiden
        • Afdichting Aanbrengen
        • Installatie Op de Cabine Monteren
        • Elektrisch Aansluiten
        • Uitstroomplaat Bevestigen
    • 7 Bediening

    • 8 Onderhoud

    • 9 Verzorging

    • 10 Garantie

    • 11 Afvoeren

    • 12 Technische Gegevens

  • Dansk

    • 1 Symboler Og Formater

    • 2 Sikkerhedshenvisninger

      • Omgang Med Apparatet
      • Omgang Med Elektriske Ledninger
    • 3 Håndbogens Brug

      • Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
      • Målgruppe
    • 4 Korrekt Brug

    • 5 Leveringsomfang

    • 6 Installation

      • Henvisninger Vedrørende Installation
      • Installationstrin
        • Kontrol Af Monteringsbetingelserne
        • Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
        • Placering Af Tætningen
        • Montering Af Anlægget På Kabinen
        • Elektrisk Tilslutning
        • Fastgørelse Af Udstrømningspladen
    • 7 Betjening

    • 8 Vedligeholdelse

    • 9 Pleje

    • 10 Garanti

    • 11 Bortskaffelse

    • 12 Tekniske Data

  • Svenska

    • 1 Symboler Och Format

    • 2 Säkerhetsanvisningar

      • Handhavande
      • Elledningar
    • 3 Handboken

      • Allmän Information Om Monteringsanvisningen
      • Målgrupp
    • 4 Ändamålsenlig Användning

    • 5 Leveransomfattning

    • 6 Installation

      • Installationsanvisningar
      • Installation
        • Kontrollera Monteringsförhållanden
        • Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
        • Sätta Fast Tätningar
        • Montera Anläggning På Hytten
        • Elektrisk Anslutning
        • Sätta Fast Utströmningsplatta
    • 7 Användning

    • 8 Underhåll

    • 9 Skötsel

    • 10 Garanti

    • 11 Avfallshantering

    • 12 Tekniska Data

  • Norsk

    • 1 Symboler Og Formater

    • 2 Sikkerhetsregler

      • Behandling Av Apparatet
      • Håndtering Av Elektriske Ledninger
    • 3 Konvensjoner I Håndboken

      • Generell Informasjon Om Montasjeveiledningen
      • Målgruppe
    • 4 Tiltenkt Bruk

    • 5 Leveringsomfang

    • 6 Installasjon

      • RåD Vedrørende Installasjon
      • Installasjonstrinn
        • Kontrollere Monteringsforholdene
        • Forberede Feste Av Anlegg
        • Montere Tetning
        • Montere Anlegget På Førerhuset
        • Elektrisk Tilkobling
        • Feste Utstrømningsplaten
    • 7 Betjening

    • 8 Vedlikehold

    • 9 Stell

    • 10 Garanti

    • 11 Deponering

    • 12 Tekniske Spesifikasjoner

  • Suomi

    • 1 Symbolit Ja Muotoilut

    • 2 Turvallisuusohjeet

      • Laitteen Käsittely
      • Sähköjohtimien Käsittely
    • 3 Käsikirjan Käytännöt

      • Yleisiä Tietoja Asennusohjeesta
      • Kohderyhmä
    • 4 Käyttötarkoitus

    • 5 Toimituskokonaisuus

    • 6 Asennus

      • Asennusohjeita
      • Asennusvaiheet
        • Asennusolosuhteiden Tarkastaminen
        • Laitteen Kiinnityksen Valmistelu
        • Tiivisteen Kiinnittäminen
        • Laitteen Asennus Ohjaamon Katolle
        • Sähköinen Liittäminen
        • Ulosvirtauslevyn Kiinnitys
    • 7 Käyttö

    • 8 Huolto

    • 9 Hoito

    • 10 Tuotevastuu

    • 11 Hävittäminen

    • 12 Tekniset Tiedot

  • Português

    • 1 Símbolos E Formatos

    • 2 Indicações de Segurança

      • Manuseamento Do Aparelho
      • Manuseamento Dos Cabos Elétricos
    • 3 Convenções Do Manual de Instruções

      • Informações Gerais Acerca Do Manual de Montagem
      • Grupo Alvo
    • 4 Utilização Adequada

    • 5 Material Fornecido

    • 6 Instalação

      • Indicações sobre a Instalação
      • Passos de Instalação
        • Verificação das Condições de Montagem
        • Preparar a Fixação da Unidade
        • Colocação da Vedação
        • Montagem Do Sistema Na Cabina
        • Ligação Elétrica
        • Fixação Do Painel de Ventilação
    • 7 Utilização

    • 8 Manutenção

    • 9 Conservação

    • 10 Garantia

    • 11 Eliminação

    • 12 Dados Técnicos

  • Русский

    • 1 Символы И Форматы

    • 2 Указания По Технике Безопасности

      • Обращение С Прибором
      • Обращение С Электрическими Проводами
    • 3 Правила, Действующие В Данной Инструкции

      • Общая Информация Об Инструкции По Монтажу
      • Целевая Группа
    • 4 Использование По Назначению

    • 5 Комплект Поставки

    • 6 Монтаж

      • Указания По Монтажу
      • Операции По Монтажу
        • Проверка Условий Монтажа
        • Подготовка Крепления Системы
        • Установка Уплотнения
        • Монтаж Системы На Кабине
        • Подключение К Электрической Сети
        • Крепление Выпускной Панели
    • 7 Управление

    • 8 Техническое Обслуживание

    • 9 Уход

    • 10 Гарантия

    • 11 Утилизация

    • 12 Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

FreshAir HDE
DE 9
Heavy Duty Dachklimaanlage
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23
Heavy duty air conditioning roof unit
Installation and Operating Manual
FR
36
Climatiseur de toit heavy duty
Instructions de montage et de service
ES
49
Equipo de aire acondicionado de techo
Heavy Duty
Instrucciones de montaje y de uso
IT
63
Climatizzatore da tetto heavy-duty
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
77
Heavy duty dakairco
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 90
Heavy duty-tagklimaanlæg
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
103 Kraftfull tak-klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 116 Robust takklimaanlegg
Monterings- og bruksanvisning
FI
128 Heavy Duty -kattoilmastointilaite
Asennus- ja käyttöohje
PT
141 Sistema de ar condicionado de tejadilho
Heavy Duty
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 155 Накрышный кондиционер для
тяжелых условий эксплуатации
Инструкция по монтажу и эксплуатации
PL
169 Klimatyzator dachowy Heavy Duty
Instrukcja montażu i obsługi
CS 183 Střešní klimatizace Heavy Duty
Návod k montáži a obsluze
SK 197 Strešná klimatizácia Heavy Duty
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky
HU 211 Erős igénybevételre tervezett tetőklíma
berendezés
Szerelési és használati útmutató

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAECO FreshAir HDE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic GROUP WAECO FreshAir HDE Series

  • Page 1 FreshAir HDE DE 9 Heavy Duty Dachklimaanlage NO 116 Robust takklimaanlegg Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og bruksanvisning EN 23 Heavy duty air conditioning roof unit 128 Heavy Duty -kattoilmastointilaite Installation and Operating Manual Asennus- ja käyttöohje Climatiseur de toit heavy duty 141 Sistema de ar condicionado de tejadilho Instructions de montage et de service Heavy Duty...
  • Page 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 FreshAir HDE...
  • Page 4 FreshAir HDE...
  • Page 5 FreshAir HDE...
  • Page 6 FreshAir HDE...
  • Page 7 FreshAir HDE...
  • Page 8 FreshAir HDE...
  • Page 9: Table Of Contents

    FreshAir HDE Inhaltsverzeichnis Symbole und Formate ....... .10 Sicherheitshinweise ........10 Umgang mit dem Gerät .
  • Page 10: Symbole Und Formate

    Symbole und Formate FreshAir HDE Symbole und Formate WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤...
  • Page 11: Umgang Mit Dem Gerät

    FreshAir HDE Sicherheitshinweise Umgang mit dem Gerät  Der Arbeitsbereich von Aufbauten wie Teleskoparmen, Auslegern, Seitengabel und anderen Fahrzeuganbauten darf nicht eingeschränkt werden.  Benutzen Sie die Dachklimaanlage nur für den vom Hersteller ange- gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.
  • Page 12: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Sicherheitshinweise FreshAir HDE Umgang mit elektrischen Leitungen  Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.  Führen Sie die Verkabelung so aus, dass Beschädigungen durch scharfkantige Fahrzeugteile vermieden werden.  Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall).
  • Page 13: Handbuchkonventionen

    FreshAir HDE Handbuchkonventionen Handbuchkonventionen Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung Diese Einbauanleitung enthält die wesentlichen Informationen und Anleitungen für die Installation der Dachklimaanlage. Die enthaltenen Informationen richten sich an den Installationsbetrieb der Dach- klimaanlage. Folgende Hinweise helfen Ihnen bei der korrekten Anwendung der Einbauanleitung: ...
  • Page 14: Lieferumfang

    Lieferumfang FreshAir HDE Lieferumfang Teilebezeichnung Menge Art.-Nr. Einbauanleitung 4445101323 Dachklimanlage Ausströmplatte mit Bedienfeld Installation ACHTUNG! Die Installation der Dachklimaanlage darf ausschließlich von entspre- chend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Installation Vor der Installation der Dachklimaanlage muss diese Einbauanleitung vollständig gelesen werden.
  • Page 15: Installationsschritte

    FreshAir HDE Installation  Achten Sie vor und während des Bohrens auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen, Leitungen und anderen Komponenten. WARNUNG! Vor der Installation der Dachklimaanlage ist die Stromversorgung an der Fahrzeugbatterie zu trennen. Bei Nichtbeachten dieser Vorschrift besteht Stromschlaggefahr. VORSICHT! Eine falsche Installation der Dachklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträch-...
  • Page 16: Montagebedingungen Prüfen

    Installation FreshAir HDE 6.2.1 Montagebedingungen prüfen ➤ Prüfen Sie vor Einbau über den Fahrzeughersteller, ob der Aufbau für das statische Gewicht und die Belastungen durch die Dach- klimaanlage bei in Bewegung befindlichem Fahrzeug sowie durch das Arbeitsumfeld (Forstwirtschaft, Lagerhaus usw.) ausgelegt ist. Der Hersteller der Dachklimaanlage übernimmt keinerlei Haftung.
  • Page 17: Dichtung Anbringen

    FreshAir HDE Installation ACHTUNG! Prüfen Sie, ob sich unter dem Dach elektrische Leitungen, Verkleidungen oder Fahrzeugausstattungen befinden. ➤ Bohren Sie die Löcher und fertigen Sie die Öffnungen an (Abb. 4, Seite 4). ➤ Schützen Sie die Löcher und Öffnungen mit einem Antioxidations- mittel.
  • Page 18: Elektrisch Anschließen

    Installation FreshAir HDE 6.2.5 Elektrisch anschließen WARNUNG!  Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden.  Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzu- stellen, dass keine Spannung anliegt. ACHTUNG!  Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 60 A ab. ...
  • Page 19: Ausströmplatte Befestigen

    FreshAir HDE Installation 6.2.6 Ausströmplatte befestigen ACHTUNG! Prüfen Sie vor der Montage, dass sich keine elektrischen Leitungen oder Schläuche zwischen Dach und Ausströmplatte befinden. ➤ Setzen Sie die Ausströmplatte in der Kabine unter das Dach (Abb. a, Seite 7). Platzieren Sie die Ausströmplatte so, dass: –...
  • Page 20: Bedienung

    Bedienung FreshAir HDE Bedienung HINWEIS Die Dachklimaanlage wird im Umluftbetrieb betrieben. Deswegen müssen die Kabinentür und andere vorhandenen Öffnungen während des Betriebs geschlossen bleiben. Betreiben Sie die Dachklimaanlage nicht, wenn Arbeiten mit dem Fahr- zeug bei geöffneter Kabinentür notwendig sind. Die Dachklimaanlage wird über das Bedienfeld (Abb.
  • Page 21: Pflege

    FreshAir HDE Pflege Pflege ACHTUNG!  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät beschädigen können.  Reinigen Sie die Dachklimaanlage nicht mit einem Hochdruck- reiniger. Eindringendes Wasser kann die Dachklimaanlage beschädigen. ➤ Reinigen Sie das Gehäuse der Dachklimaanlage und das Auslass- panel gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten FreshAir HDE Technische Daten WAECO FreshAir HDE Artikel-Nr.: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Spannung: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Spannungsbereich: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Leistungsaufnahme: 90 A 60 A 30 A 20 A Minimum Generatorleistung: 100 A...
  • Page 23 FreshAir HDE Contents Symbols and formats ....... . .24 Safety instructions ........24 Using the device .
  • Page 24: Symbols And Formats

    Symbols and formats FreshAir HDE Symbols and formats WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 25: Using The Device

    FreshAir HDE Safety instructions Using the device  The travel range of superstructures such as telescopic arms, booms, side forks and other vehicle attachments must not be restricted.  Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the device.
  • Page 26: Handling Electrical Cables

    Safety instructions FreshAir HDE Handling electrical cables  Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.  Complete the wiring so that damage from sharp edged vehicle components is avoided.  Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials (metal).
  • Page 27: Conventions In This Manual

    FreshAir HDE Conventions in this manual Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instruc- tions for installing the air conditioning roof unit. The information contained is orientated towards the company installing the air conditioning roof unit. The following instructions are intended to help you properly use the installation manual: ...
  • Page 28: Installation

    Installation FreshAir HDE Installation NOTICE! The air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Notes on installation These installation instructions must be read completely prior to the installation of the air conditioning roof unit.
  • Page 29: Steps For Installation

    FreshAir HDE Installation CAUTION! Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk. The manufacturer will not be held liable for claims if the air conditioning roof unit is not installed according to this installation manual.
  • Page 30: Preparing The Unit Fastening

    Installation FreshAir HDE ➤ Check the output voltage of the three phase generator (14 – 15 V). ➤ Check the efficient functioning of all electrically operated vehicle components. ➤ If deviations are identified, please inform workshop management or the vehicle owner. 6.2.2 Preparing the unit fastening ➤...
  • Page 31: Installing The Unit On The Cab

    FreshAir HDE Installation 6.2.4 Installing the unit on the cab ➤ Place the unit on the roof so that the holes match (fig. 6, page 5). ➤ Attach the unit with six M8 screws (fig. 6 1, page 5), with twelve washers (fig.
  • Page 32: Attaching Ventilation Panel

    Installation FreshAir HDE Connecting outside the air conditioning roof unit (fig. 9, page 6) ➤ Connect the two-pin Metri-Pack sealed 280 plug to: – Position A (1): positive terminal (red), protected by a 20 A fuse – Position B (2): negative terminal (black) Connecting the control panel (fig.
  • Page 33: Operating

    FreshAir HDE Operating Operating NOTE The air conditioning roof unit runs in circulation mode. For this reason, the cabin door and other existing openings must be closed during operation. Do not run the air conditioning roof unit if the vehicle must be used for work which needs the cabin door open.
  • Page 34: Care

    Care FreshAir HDE Care NOTICE!  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning as these can damage the device.  Do not clean the roof air conditioner with a high-pressure cleaner. Water ingress can damage the roof air conditioner. ➤...
  • Page 35: Technical Data

    FreshAir HDE Technical data Technical data Waeco FreshAir HDE Item number: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Voltage: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Voltage range: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Current consumption: 90 A 60 A 30 A 20 A...
  • Page 36 FreshAir HDE Sommaire Symboles et formats ....... . .37 Consignes de sécurité ....... .37 Précautions d'usage .
  • Page 37: Symboles Et Formats

    FreshAir HDE Symboles et formats Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 38: Précautions D'usage

    Consignes de sécurité FreshAir HDE Précautions d'usage  La zone de fonctionnement d'accessoires tels que les bras télescopiques, flèches, fourches latérales et autres accessoires des véhicules ne doit pas être limitée.  N'utilisez le climatiseur de toit que pour l'usage prévu par le fabricant et n'effectuez aucune modification ou transformation de l'appareil.
  • Page 39: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    FreshAir HDE Consignes de sécurité Précautions concernant les lignes électriques  Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles.  Faites cheminer le câblage de manière à éviter tout endommagement pouvant être causé...
  • Page 40: Conventions Du Manuel

    Conventions du manuel FreshAir HDE Conventions du manuel Informations générales concernant la notice d'installation Ces instructions de montage contiennent des informations et des indica- tions essentielles pour l'installation du climatiseur de toit. Ces informa- tions s'adressent à l'entreprise réalisant l'installation du climatiseur de toit.
  • Page 41: Contenu De La Livraison

    FreshAir HDE Contenu de la livraison Contenu de la livraison Désignation des pièces Quantité N° de produit Manuel de montage 4445101323 Climatiseur de toit Plaque d'écoulement avec panneau de commande Installation AVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à...
  • Page 42: Étapes De L'installation

    Installation FreshAir HDE  Avant et pendant le perçage, faites attention à la position des fais- ceaux de câbles, conduites et autres composants. AVERTISSEMENT ! Avant l'installation du climatiseur de toit, couper l'alimentation électrique au niveau de la batterie du véhicule. Le non respect de ces consignes entraîne un danger d'électrocution.
  • Page 43: Préparer La Fixation Du Climatiseur

    FreshAir HDE Installation ➤ Vérifiez les exigences minimales pour le montage du climatiseur de toit comme : – Tension du véhicule – Puissance absorbée – Puissance du générateur – Taille et charge admissible de la cabine ➤ Vérifiez la tension de sortie de l'alternateur triphasé (14 – 15 V). ➤...
  • Page 44: Monter Le Climatiseur Sur La Cabine

    Installation FreshAir HDE 6.2.4 Monter le climatiseur sur la cabine ➤ Placez le climatiseur sur le toit, de sorte que les perçages soient superposés (fig. 6, page 5). ➤ Fixez le climatiseur avec les six vis M8 (fig. 6 1, page 5), avec douze rondelles (fig.
  • Page 45: Fixer La Plaque D'écoulement

    FreshAir HDE Installation Raccordements hors du climatiseur de toit (fig. 9, page 6) ➤ Reliez le connecteur étanche à deux pôles Metri-Pack 280 : – Position A (1) : positif (rouge), protégé par un fusible de 20 A – Position B (2) : négatif (noir) Raccorder le panneau de commande (fig.
  • Page 46: Utilisation

    Utilisation FreshAir HDE Utilisation REMARQUE Le climatiseur de toit fonctionne par circulation d'air. C'est pourquoi la porte de la cabine et les autres ouvertures existantes doivent rester fermées pendant le fonctionnement. N'utilisez pas le climatiseur de toit si des travaux doivent être effectués sur le véhicule lorsque la porte de la cabine est ouverte.
  • Page 47: Entretien

    FreshAir HDE Entretien Entretien AVIS !  N'utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceux- ci pouvant endommager l'appareil.  Ne nettoyez pas le climatiseur de toit avec un nettoyeur haute pres- sion. Toute infiltration d'eau peut endommager le climatiseur. ➤...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FreshAir HDE Caractéristiques techniques WAECO FreshAir HDE N° d'article : 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Tension : 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Plage de tension : – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Puissance absorbée : 90 A 60 A...
  • Page 49 FreshAir HDE Índice Símbolos y formatos ....... . .50 Indicaciones de seguridad ......50 Manipulación del aparato.
  • Page 50: Símbolos Y Formatos

    Símbolos y formatos FreshAir HDE Símbolos y formatos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Page 51: Manipulación Del Aparato

    FreshAir HDE Indicaciones de seguridad Manipulación del aparato  El área de trabajo de los componentes como brazos telescópicos, brazos salientes, horquillas laterales y otros accesorios montados en el vehículo no puede quedar limitada.  Utilice el equipo de aire acondicionado de techo únicamente para los fines previstos por el fabricante y no realice modificaciones en el aparato.
  • Page 52: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Indicaciones de seguridad FreshAir HDE Manipulación de los cables eléctricos  Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable.  Tienda el cableado de tal forma que no pueda resultar dañado por piezas del vehículo con aristas afiladas.
  • Page 53: Convenciones Del Manual De Instrucciones

    FreshAir HDE Convenciones del manual de instrucciones Convenciones del manual de instrucciones Información general acerca de las instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instruccio- nes fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado de techo.
  • Page 54: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega FreshAir HDE Volumen de entrega Nombre de las piezas Cantidad N.° de art. Instrucciones de montaje 4445101323 Equipo de aire acondicionado de techo Placa de escape con panel de mando Instalación ¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la instalación del equipo de aire acondicionado de techo.
  • Page 55: Pasos De Instalación

    FreshAir HDE Instalación  Antes y durante la perforación de los orificios se ha de prestar aten- ción al recorrido de los mazos de cables, conducciones y de otros componentes. ¡ADVERTENCIA! Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo hay que desconectar el suministro de corriente a la batería del vehículo.
  • Page 56: Comprobar Las Condiciones De Montaje

    Instalación FreshAir HDE 6.2.1 Comprobar las condiciones de montaje ➤ Antes del montaje, consulte al fabricante del vehículo para asegurarse de que la estructura está diseñada para soportar el peso estático y las cargas generadas por el equipo de aire acondicionado de techo cuando el vehículo se encuentre en movimiento así...
  • Page 57: Colocar La Junta

    FreshAir HDE Instalación ¡AVISO! Compruebe si debajo del techo se encuentran cables eléctricos, revestimientos o equipamientos del vehículo. ➤ Perfore los taladros y practique las aberturas (fig. 4, página 4). ➤ Proteja los taladros y las aberturas con un agente antioxidante. 6.2.3 Colocar la junta ¡AVISO!
  • Page 58: Conexión Eléctrica

    Instalación FreshAir HDE 6.2.5 Conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA!  Sólo personal técnico con los conocimientos necesarios está autorizado a realizar la conexión eléctrica.  Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. ¡AVISO! ...
  • Page 59: Fijar La Placa De Escape

    FreshAir HDE Instalación 6.2.6 Fijar la placa de escape ¡AVISO! Antes del montaje, compruebe que no haya cables eléctricos ni mangueras entre el techo y la placa de escape. ➤ Coloque la placa de escape en la cabina debajo del techo (fig. a, página 7).
  • Page 60: Manejo

    Manejo FreshAir HDE Manejo NOTA El equipo de aire acondicionado de techo funciona en el modo de aire de circulación. Por ello deben permanecer cerradas durante el funcionamiento tanto la puerta de la cabina como otras aberturas existentes. El equipo de aire acondicionado de techo no puede operar si se requieren trabajos con la puerta de la cabina del vehículo abierta.
  • Page 61: Limpieza

    FreshAir HDE Limpieza Limpieza ¡AVISO!  No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, ya que pueden deteriorar el aparato.  No limpie el equipo de aire acondicionado de techo con un limpiador de alta presión. Podría dañar el equipo de aire acondicionado de techo si penetrara agua en él.
  • Page 62: Datos Técnicos

    Datos técnicos FreshAir HDE Datos técnicos WAECO FreshAir HDE Nº de artículo: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Tensión: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Rango de tensión: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Consumo de potencia: 90 A 60 A 30 A...
  • Page 63 FreshAir HDE Indice Simboli e formati ........64 Istruzioni per la sicurezza .
  • Page 64: Simboli E Formati

    Simboli e formati FreshAir HDE Simboli e formati AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Page 65: Utilizzo Del Dispositivo

    FreshAir HDE Istruzioni per la sicurezza Utilizzo del dispositivo  Non deve essere limitata l'area di azione di attrezzature come bracci telescopici, bracci di sollevamento, forcelle laterali e simili.  Utilizzare il climatizzatore a tetto solo per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni del dispositivo.
  • Page 66: Utilizzo Dei Cavi Elettrici

    Istruzioni per la sicurezza FreshAir HDE Utilizzo dei cavi elettrici  Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline passacavi.  Eseguire il cablaggio in modo tale che non venga danneggiato dagli spigoli vivi del veicolo. ...
  • Page 67: Convenzioni Del Manuale

    FreshAir HDE Convenzioni del manuale Convenzioni del manuale Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le istruzioni per l'installazione del climatizzatore a tetto. Le informazioni ivi contenute si rivolgono all'impresa di installazione del climatizzatore a tetto.
  • Page 68: Dotazione

    Dotazione FreshAir HDE Dotazione Denominazione pezzo Quantità N. art. Istruzioni di montaggio 4445101323 Climatizzatore a tetto Piastra di uscita dell'aria con pannello di controllo Installazione AVVISO! L'installazione del climatizzatore a tetto deve essere eseguita esclusi- vamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare.
  • Page 69: Procedura D'installazione

    FreshAir HDE Installazione  Fare attenzione, prima e durante le fasi di foratura, al passaggio di fasci di cavi, cavi singoli, in particolare quelli non visibili o altri compo- nenti. AVVERTENZA! Prima dell'installazione del climatizzatore a tetto, scollegare l'alimenta- zione elettrica dalla batteria del veicolo. Se non si osservano queste prescrizioni ci si espone al pericolo di scossa elettrica.
  • Page 70: Verifica Delle Condizioni Di Montaggio

    Installazione FreshAir HDE 6.2.1 Verifica delle condizioni di montaggio ➤ Prima del montaggio, assicurarsi presso il produttore del veicolo se il veicolo in questione è adatto al peso statico e ai carichi del climatizza- tore a veicolo in movimento e per il contesto in cui viene utilizzato (attività...
  • Page 71: Applicazione Delle Guarnizioni

    FreshAir HDE Installazione 6.2.3 Applicazione delle guarnizioni AVVISO! Assicurarsi che la superficie di adesione per la guarnizione fra l'impianto e il tetto della cabina sia pulita (senza polvere, olio, ecc.). ➤ Per impedire che l'acqua possa entrare nella cabina, applicare pasta sigillante o prodotti simili intorno ai fori e alle aperture dell'aria (fig.
  • Page 72: Collegamento Elettrico

    Installazione FreshAir HDE 6.2.5 Collegamento elettrico AVVERTENZA!  Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale tecnico con il know-how necessario.  Prima di eseguire lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione. AVVISO!  Assicurare il collegamento alla rete del veicolo con 60 A. ...
  • Page 73: Fissaggio Della Piastra Di Uscita Dell'aria

    FreshAir HDE Installazione 6.2.6 Fissaggio della piastra di uscita dell'aria AVVISO! Verificare prima del montaggio che non si trovino cavi elettrici o flessibili tra il tetto e la piastra di uscita. ➤ Posizionare la piastra di uscita dell'aria nella cabina sotto il tetto (fig.
  • Page 74: Impiego

    Impiego FreshAir HDE Impiego NOTA Il climatizzatore a tetto funziona in modalità di ricircolo aria. Per questo motivo, la porta della cabina ed eventuali altre aperture, devono rima- nere chiuse durante il funzionamento. Non utilizzare il climatizzatore a tetto se è necessario lavorare con la porta del veicolo aperta.
  • Page 75: Manutenzione

    FreshAir HDE Manutenzione Manutenzione AVVISO!  Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi od oggetti ruvidi per- ché potrebbero danneggiare il dispositivo.  Non pulire il climatizzatore a tetto con un'idropulitrice. Le infiltrazioni d'acqua possono danneggiare il climatizzatore a tetto. ➤...
  • Page 76: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche FreshAir HDE Specifiche tecniche WAECO FreshAir HDE N. articolo: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Tensione: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Gamma di tensione: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Potenza assorbita: 90 A 60 A 30 A 20 A...
  • Page 77 FreshAir HDE Inhoudsopgave Symbolen en formaten....... .78 Veiligheidsinstructies ....... .78 Omgang met het toestel .
  • Page 78: Symbolen En Formaten

    Symbolen en formaten FreshAir HDE Symbolen en formaten WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 79: Omgang Met Het Toestel

    FreshAir HDE Veiligheidsinstructies Omgang met het toestel  Het werkbereik van componenten zoals telescooparmen, gieken, zij- vorken en andere voertuigdelen mag niet worden verkleind.  Gebruik de dakairco alleen voor het door de fabrikant aangegeven doel, en voer geen constructiewijzigingen aan het toestel uit. ...
  • Page 80: Omgang Met Elektrische Leidingen

    Veiligheidsinstructies FreshAir HDE Omgang met elektrische leidingen  Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruikt u holle buizen of leidingdoorvoeren.  Monteer de bekabeling zodanig dat beschadiging door scherpe voertuigdelen kan worden vermeden.  Installeer geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal).
  • Page 81: Handleidingconventies

    FreshAir HDE Handleidingconventies Handleidingconventies Algemene informatie over de montagehandleiding Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie over en instruc- ties voor de installatie van de dakairco. De informatie hierin is bedoeld voor het installatiebedrijf van de airconditioning voor dakinbouw. Volgende aanwijzingen helpen u bij het correcte gebruik van de montagehandleiding: ...
  • Page 82: Installatie

    Installatie FreshAir HDE Installatie LET OP! De installatie van de airconditioning voor dakinbouw mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informa- tie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen. Aanwijzingen voor de installatie Voor de installatie van de dakairco moet deze montagehandleiding volledig worden gelezen.
  • Page 83: Installatiestappen

    FreshAir HDE Installatie VOORZICHTIG! Onjuiste installatie van de dakairco kan leiden tot onherstelbare schade aan het toestel en een verminderde veiligheid van de gebruiker. Als de dakairco niet volgens deze handleiding wordt geïnstalleerd, stelt de fabrikant zich niet aansprakelijk. Niet voor bedrijfsstoringen en voor de veiligheid van de airconditioning voor dakinbouw, in het bijzonder niet voor lichamelijk letsel en/of materiële schade.
  • Page 84: Installatiebevestiging Voorbereiden

    Installatie FreshAir HDE ➤ Controleer de werking van alle elektrisch bedreven voertuig- componenten. ➤ Als u afwijkingen vaststelt, informeer dan de verantwoordelijke persoon van uw werkplaats of de voertuigeigenaar. 6.2.2 Installatiebevestiging voorbereiden ➤ Plaats de installatie op het dak, en controleer of het dakoppervlak van de cabine effen is (afb.
  • Page 85: Installatie Op De Cabine Monteren

    FreshAir HDE Installatie 6.2.4 Installatie op de cabine monteren ➤ Plaats de installatie zodanig op het dak dat de boringen over elkaar liggen (afb. 6, pagina 5). ➤ Bevestig de installatie met zes schroeven M8 (afb. 6 1, pagina 5), met twaalf onderlegschijven (afb.
  • Page 86: Uitstroomplaat Bevestigen

    Installatie FreshAir HDE Buiten de dakairco aansluiten (afb. 9, pagina 6) ➤ Verbind de tweepolig afgedichte Metri-Pack-stekker 280: – Positie A (1): Plus (rood), beveiligd door een 20-A-zekering – Positie B (2): Minus (zwart) Bedienveld aansluiten (afb. 0, pagina 7) ➤...
  • Page 87: Bediening

    FreshAir HDE Bediening Bediening INSTRUCTIE De dakairco wordt in circulatiebedrijf gebruikt. Daarna moet de cabinedeur en andere voorhandende openingen tijdens gebruik gesloten blijven. Gebruik de dakairco niet tijdens het uitvoeren van werkzaamheden aan het voertuig met geopende cabinedeur. De dakairco wordt middels het bedienveld (afb. c, pagina 8) ingesteld: Betekenis Ventilatieniveauschakelaar AAN/UIT-schakelaar...
  • Page 88: Verzorging

    Verzorging FreshAir HDE Verzorging LET OP!  Gebruik voor het reinigen geen bijtende reinigingsmiddelen of harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor kunnen beschadigen.  Reinig de airco dakunit niet met een hogedrukreiniger. Binnen- dringend water kan de dakairco beschadigen. ➤ Reinig de behuizing van de airconditioning voor dakinbouw en het uitlaatpaneel af en toe met een vochtige doek.
  • Page 89: Technische Gegevens

    FreshAir HDE Technische gegevens Technische gegevens WAECO FreshAir HDE Artikel-nr.: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Spanning: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Spanningsbereik: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Opgenomen vermogen: 90 A 60 A 30 A 20 A Minimum generatorvermogen:...
  • Page 90 FreshAir HDE Indholdsfortegnelse Symboler og formater ....... .91 Sikkerhedshenvisninger ......91 Omgang med apparatet .
  • Page 91: Symboler Og Formater

    FreshAir HDE Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤...
  • Page 92: Omgang Med Apparatet

    Sikkerhedshenvisninger FreshAir HDE Omgang med apparatet  Arbejdsområdet for konstruktioner som f.eks. teleskoparme, udlig- gere, sidegafler og andre køretøjskonstruktioner må ikke begrænses.  Anvend kun tagklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er angivet af producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombygninger af det.
  • Page 93: Omgang Med Elektriske Ledninger

    FreshAir HDE Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektriske ledninger  Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer.  Udfør ledningsføringen, så beskadigelser på grund af køretøjsdele med skarpe kanter undgås.  Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal).
  • Page 94: Håndbogens Brug

    Håndbogens brug FreshAir HDE Håndbogens brug Generelle informationer om installations- vejledningen Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og vejledninger til installationen af tagklimaanlægget. De indeholdte infor- mationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af tag- klimaanlægget. Følgende henvisninger hjælper dig ved korrekt anvendelse af installationsvejledningen: ...
  • Page 95: Leveringsomfang

    FreshAir HDE Leveringsomfang Leveringsomfang Delenes betegnelse Mængde Art.nr. Installationsvejledning 4445101323 Tagklimaanlæg Udstrømningsplade med betjeningsfelt Installation VIGTIGT! Tagklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedrørende installation Før tagklimaanlægget installeres, skal denne installationsvejledning læses fuldstændigt.
  • Page 96: Installationstrin

    Installation FreshAir HDE ADVARSEL! Før installationen af tagklimaanlægget skal strømforsyningen til køretøjsbatteriet afbrydes. Hvis denne forskrift ikke overholdes, er der fare for stød. FORSIGTIG! En forkert installation af tagklimaanlægget kan føre til skader på appa- ratet, der ikke kan repareres, og kan reducere brugerens sikkerhed. Hvis tagklimaanlægget ikke installeres i overensstemmelse med denne installationsvejledning, hæfter producenten ikke.
  • Page 97: Kontrol Af Monteringsbetingelserne

    FreshAir HDE Installation 6.2.1 Kontrol af monteringsbetingelserne ➤ Kontrollér før monteringen hos køretøjsproducenten, om karosseriet er beregnet til den statiske vægt og belastningerne på grund af tag- klimaanlægget, når køretøjet bevæger sig, og på grund af arbejds- omgivelserne (skovbrug, lagerhus osv.). Producenten af tagklimaanlægget hæfter ikke herfor.
  • Page 98: Placering Af Tætningen

    Installation FreshAir HDE 6.2.3 Placering af tætningen VIGTIGT! Kontrollér, at klæbefladen til tætningen mellem anlægget og kabinetaget er ren (fri for støv, olie osv.). ➤ Placér tætningsmassen eller lignende omkring boringerne og luftåb- ningerne for at forhindre, at der kan trænge vand ind i kabinen (fig. 5, side 5).
  • Page 99: Elektrisk Tilslutning

    FreshAir HDE Installation 6.2.5 Elektrisk tilslutning ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagpersonale med tilsvarende viden.  Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er tilsluttet spænding. VIGTIGT!  Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med 60 A. ...
  • Page 100: Fastgørelse Af Udstrømningspladen

    Betjening FreshAir HDE 6.2.6 Fastgørelse af udstrømningspladen VIGTIGT! Kontrollér før monteringen, at der ikke befinder sig elektriske ledninger eller slanger mellem taget og udstrømningspladen. ➤ Sæt udstrømningspladen ind i kabinen under taget (fig. a, side 7). Placér udstrømningspladen, så: – luftindsugningsgitteret befinder sig under luftindsugningsåbningen (fig.
  • Page 101: Vedligeholdelse

    FreshAir HDE Vedligeholdelse Vedligeholdelse ➤ Gennemfør vedligeholdelsen årligt. Udskift i den forbindelse tørreren og kølemidlet. ➤ Kontrollér tagklimaanlæggets funktionsdygtighed. ➤ Udskift støvfilteret. Pleje VIGTIGT!  Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige apparatet.  Rengør ikke klimaanlægget til tagmontering med en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige tagklimaanlægget.
  • Page 102: Bortskaffelse

    Bortskaffelse FreshAir HDE Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nær- meste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende for- skrifter om bortskaffelse. Tekniske data WAECO FreshAir HDE Artikel-nr.:...
  • Page 103 FreshAir HDE Innehållsförteckning Symboler och format ....... .104 Säkerhetsanvisningar .......104 Handhavande .
  • Page 104: Symboler Och Format

    Symboler och format FreshAir HDE Symboler och format VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 105: Handhavande

    FreshAir HDE Säkerhetsanvisningar Handhavande  Arbetsområdet för konstruktioner som teleskoparmar, bommar, sidgafflar och andra fordonskonstruktioner får inte minskas.  Använd endast den takmonterade klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen.  Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga skador.
  • Page 106: Elledningar

    Säkerhetsanvisningar FreshAir HDE Elledningar  Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter.  Dra kablarna på ett sådant sätt att de inte kan skadas av vassa fordonsdelar.  Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).
  • Page 107: Handboken

    FreshAir HDE Handboken Handboken Allmän information om monteringsanvisningen I den här monteringsanvisningen hittar du all nödvändig information om korrekt installation av den takmonterade klimatanläggningen. Informatio- nen är avsedd för installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen:  Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
  • Page 108: Installation

    Installation FreshAir HDE Installation OBSERVERA! Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhets- åtgärder. Installationsanvisningar Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras. Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimat- anläggningen: VARNING! Innan arbeten på...
  • Page 109: Installation

    FreshAir HDE Installation AKTA! Om den takmonterade klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/eller att säkerheten påverkas. Tillverkaren tar inte något ansvar om den takmonterade klimat- anläggningen inte installeras enligt denna monteringsanvisning. Inte för driftstörningar, inte för klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller materialskador.
  • Page 110: Förbereda Fastsättning Av Anläggningen

    Installation FreshAir HDE 6.2.2 Förbereda fastsättning av anläggningen ➤ Sätt upp anläggningen på taket och säkerställ att hyttens takyta är jämnt (bild 2, sida 3). ➤ Kontrollera om det är möjligt att montera öppningarna för inström- mande och utströmmande luft och skyddet inne i hytten. ➤...
  • Page 111: Elektrisk Anslutning

    FreshAir HDE Installation ➤ Förankra vattenavloppsslangen (bild 7 1, sida 6) i anläggningen. ➤ Rikta in vattenavlopsslangen genom att vrida på den så att kondens- vattnet kan rinna av. 6.2.5 Elektrisk anslutning VARNING!  Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker. ...
  • Page 112: Sätta Fast Utströmningsplatta

    Installation FreshAir HDE 6.2.6 Sätta fast utströmningsplatta OBSERVERA! Kontrollera före montering att det inte finns några elledningar eller slangar mellan tak och utströmningsplatta. ➤ Placera utströmningsplattan i hytten under taket (bild a, sida 7). Placera utströmningsplattan så att: – gallret för luftintag sitter under öppningen för luftintag (bild b 1, sida 7) på...
  • Page 113: Användning

    FreshAir HDE Användning Användning ANVISNING Den takmonterade klimatanläggningen drivs med cirkulationsluft. Där- för måste hyttdörren och alla övriga öppningar förbli stängda under drift. Den takmonterade klimatanläggningen får inte användas vid arbeten på fordonet där hyttdörren måste vara öppen. Den takmonterade klimatanläggningen ställs in via kontrollpanelen (bild c, sida 8): Betydelse Kompressorstegbrytare...
  • Page 114: Skötsel

    Skötsel FreshAir HDE Skötsel OBSERVERA!  Använd inga starka rengöringsmedel eller hårda föremål för rengö- ring, det kan skada anläggningen.  Använd inte högtryckstvätt för att rengöra den takmonterade klima- tanläggningen. Den takmonterade klimatanläggningen kan skadas om det kommer in vatten i den. ➤...
  • Page 115: Tekniska Data

    FreshAir HDE Tekniska data Tekniska data WAECO FreshAir HDE Artikelnr: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Spänning: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Spänningsområde: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Effektbehov: 90 A 60 A 30 A 20 A Minsta generatoreffekt: 100 A...
  • Page 116 FreshAir HDE Innholdsfortegnelse Symboler og formater .......117 Sikkerhetsregler ........117 Behandling av apparatet .
  • Page 117: Symboler Og Formater

    FreshAir HDE Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Page 118: Behandling Av Apparatet

    Sikkerhetsregler FreshAir HDE Behandling av apparatet  Arbeidsområdet til påmontert utstyr som teleskoparmer, utleggere, sidegafler og annet påmontert utstyr på kjøretøyet, må ikke hindres.  Bruk takklimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet. ...
  • Page 119: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    FreshAir HDE Sikkerhetsregler Håndtering av elektriske ledninger  Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter, bruker du kabelrør hhv. ledningsgjennomføringer.  Legg kablingen slik at man unngår skader på grunn av skarpe kanter på kjøretøydeler.  Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm (metall).
  • Page 120: Konvensjoner I Håndboken

    Konvensjoner i håndboken FreshAir HDE Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av takklimaanlegget. Informasjonen er beregnet for installasjon av takklimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: ...
  • Page 121: Installasjon

    FreshAir HDE Installasjon Installasjon PASS PÅ! Installasjon av takklimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Råd vedrørende installasjon Før man installerer takklimaanlegget, må man lese hele montasje- veiledningen.
  • Page 122: Installasjonstrinn

    Installasjon FreshAir HDE FORSIKTIG! Feil installasjon av takklimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren. Hvis takklimaanlegget ikke blir installert iht. denne montasjeveilednin- gen, påtar produsenten seg intet ansvar. Ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til takklimaanlegget, spesielt ikke for personskader og/eller for skader på...
  • Page 123: Forberede Feste Av Anlegg

    FreshAir HDE Installasjon 6.2.2 Forberede feste av anlegg ➤ Sett anlegget på taket og kontroller at takflaten på førerhuset er jevn (fig. 2, side 3). ➤ Kontroller om utsparingene for luftinntak og -utslipp og om dekslet kan monteres inne i førerhuset. ➤...
  • Page 124: Elektrisk Tilkobling

    Installasjon FreshAir HDE ➤ Trekk til skruene med et tiltrekkingsmoment på 8 Nm. ➤ Fest vannavløpsslangen (fig. 7 1, side 6) på anlegget. ➤ Vri vannavløpsslangen slik at kondensvannet kan renne ut. 6.2.5 Elektrisk tilkobling ADVARSEL!  Den elektriske tilkoblingen må kun utføres av fagfolk med relevant kunnskap.
  • Page 125: Feste Utstrømningsplaten

    FreshAir HDE Betjening 6.2.6 Feste utstrømningsplaten PASS PÅ! Før montering må du kontrollere at det ikke er elektriske ledninger eller slanger mellom taket og utstrømningsplaten. ➤ Plasser utstrømningsplaten i førerhuset under taket (fig. a, side 7). Plasser utstrømningsplaten slik at: –...
  • Page 126: Vedlikehold

    Vedlikehold FreshAir HDE Vedlikehold ➤ Utfør vedlikehold årlig. Skift tørker og kjølemiddel. ➤ Kontroller at takklimaanlegget fungerer. ➤ Skift støvfilter. Stell PASS PÅ!  Ikke bruk slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade apparatet.  Ikke rengjør takklimaanlegget med høytrykksspyler. Takklimaanleg- get kan ta skade av vann som trenger inn.
  • Page 127: Deponering

    FreshAir HDE Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få inform- asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. Tekniske spesifikasjoner WAECO FreshAir HDE Artikkelnr.:...
  • Page 128 FreshAir HDE Sisällysluettelo Symbolit ja muotoilut ....... .129 Turvallisuusohjeet ........129 Laitteen käsittely.
  • Page 129: Symbolit Ja Muotoilut

    FreshAir HDE Symbolit ja muotoilut Symbolit ja muotoilut VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤...
  • Page 130: Laitteen Käsittely

    Turvallisuusohjeet FreshAir HDE Laitteen käsittely  Teleskooppivarsien, puomien ja sivuhaarukan kaltaisten rakenteiden sekä muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa.  Käytä kattoilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötar- koitukseen, äläkä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä.  Jos kattoilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön.
  • Page 131: Sähköjohtimien Käsittely

    FreshAir HDE Turvallisuusohjeet Sähköjohtimien käsittely  Jos johtimet on vietävä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita.  Vedä johtimet niin, etteivät ajoneuvon teräväreunaiset osat vahingoita niitä.  Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien materiaalien (metalli) päälle. ...
  • Page 132: Käsikirjan Käytännöt

    Käsikirjan käytännöt FreshAir HDE Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet kattoilmastointilait- teen asentamista varten. Siihen sisältyvät tiedot on tarkoitettu kattoilmas- tointilaitteen asennusliikkeille. Seuraavat ohjeet auttavat ymmärtämään asennusohjetta oikein:  Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta, ja se on säilytettävä huolellisesti.
  • Page 133: Asennus

    FreshAir HDE Asennus Asennus HUOMAUTUS! Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusohjeita Tämä asennusohje on luettava kokonaan ennen laitteen asentamista. Seuraavia vinkkejä ja ohjeita on noudatettava kattoilmastointilaitetta asennettaessa: VAROITUS! Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä...
  • Page 134: Asennusvaiheet

    Asennus FreshAir HDE HUOMIO! Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaa- mattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvalli- suutta. Valmistaja ei ota mitään vastuuta, jos kattoilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukaan. Ei käyttöhäiriöistä eikä kattoilmastointi- laitteen turvallisuudesta, eikä erityisesti henkilö- ja/tai esinevahingoista. Asennusvaiheet HUOMAUTUS! ...
  • Page 135: Laitteen Kiinnityksen Valmistelu

    FreshAir HDE Asennus 6.2.2 Laitteen kiinnityksen valmistelu ➤ Aseta laite katolle ja varmista, että ohjaamon katon pinta on tasainen (kuva 2, sivulla 3). ➤ Varmista, että ilmantulo- ja poistoaukkojen sekä suojuksen asennuksen leikkauskohdat voidaan toteuttaa ohjaamossa. ➤ Poista kattoilmastointilaitteen suojus. ➤...
  • Page 136: Sähköinen Liittäminen

    Asennus FreshAir HDE ➤ Kiristä ruuvit 8 Nm -vääntömomentilla. ➤ Kiinnitä vedenpoistoletku (kuva 7 1, sivulla 6) laitteeseen. ➤ Kohdista vedenpoistoletku kääntämällä sitä niin, että kondenssivesi virtaa pois. 6.2.5 Sähköinen liittäminen VAROITUS!  Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavat tiedot omaava ammattilainen.
  • Page 137: Ulosvirtauslevyn Kiinnitys

    FreshAir HDE Asennus 6.2.6 Ulosvirtauslevyn kiinnitys HUOMAUTUS! Tarkista ennen asennusta, ettei katon ja ulosvirtauslevyn välissä ole sähköjohtoja tai letkuja. ➤ Aseta ulosvirtauslevy ohjaamoon katon alapuolelle (kuva a, sivulla 7). Asemoi ulosvirtauslevy niin, että: – ilmantuloritilä on kattoilmastointilaitteen ilmantuloaukon (kuva b 1, sivulla 7) alapuolella –...
  • Page 138: Käyttö

    Käyttö FreshAir HDE Käyttö OHJE Kattoilmastointilaitteen toiminta perustuu kiertoilmaan. Sen vuoksi ohjaamon oven ja muiden aukkojen on oltava kiinni käytön aikana. Älä käytä kattoilmastointilaitetta, jos ohjaamon oven on oltava auki ajoneuvolla työskenneltäessä. Kattoilmastointilaitetta säädetään ohjauspaneelin (kuva c, sivulla 8) avulla: Merkitys Puhallintehokytkin Virtakytkin...
  • Page 139: Hoito

    FreshAir HDE Hoito Hoito HUOMAUTUS!  Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, sillä nämä voivat vahingoittaa laitetta.  Älä puhdista kattoilmastointilaitetta korkeapainepesurilla. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa kattoilmastointilaitetta. ➤ Puhdista kattoilmastointilaitteen kotelo ja poistokanava toisinaan kostealla liinalla. ➤ Poista lehdet ja roskat säännöllisesti kattoilmastointilaitteen tuuletus- aukoista.
  • Page 140: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot FreshAir HDE Tekniset tiedot WAECO FreshAir HDE Tuotenro: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Jännite: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Jännitealue: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Tehonkulutus: 90 A 60 A 30 A 20 A Pienin generaattorin teho: 100 A...
  • Page 141 FreshAir HDE Índice Símbolos e formatos ....... .142 Indicações de segurança......142 Manuseamento do aparelho .
  • Page 142: Símbolos E Formatos

    Símbolos e formatos FreshAir HDE Símbolos e formatos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Page 143: Manuseamento Do Aparelho

    FreshAir HDE Indicações de segurança Manuseamento do aparelho  A área de trabalho das estruturas, como braços telescópicos, lanças, garfos laterais e outras estruturas do veículo, não deve estar limitada.  Utilize o sistema de ar condicionado de tejadilho apenas para a utili- dade indicada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modificações no aparelho.
  • Page 144: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    Indicações de segurança FreshAir HDE Manuseamento dos cabos elétricos  Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos.  Estabeleça a ligação dos cabos de forma a evitar danos devido a partes afiadas do veículo.
  • Page 145: Convenções Do Manual De Instruções

    FreshAir HDE Convenções do manual de instruções Convenções do manual de instruções Informações gerais acerca do manual de montagem Este manual de montagem contém as informações e instruções essen- ciais para a instalação do sistema de ar condicionado de tejadilho. As informações nele contidas destinam-se à...
  • Page 146: Material Fornecido

    Material fornecido FreshAir HDE Material fornecido Designação das peças Quantidade N.º art. Manual de montagem 4445101323 Sistema de ar condicionado de tejadilho Painel de ventilação com painel de comando Instalação NOTA! A instalação do sistema de ar condicionado de tejadilho apenas pode ser efetuada por empresas especializadas.
  • Page 147: Passos De Instalação

    FreshAir HDE Instalação  Antes e durante a perfuração, preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes, em especial, à passagem dos chicotes de cabos não visíveis, cabos e outros componentes. AVISO! Antes da instalação do sistema de ar condicionado de tejadilho, é necessário desligar a fonte de alimentação da bateria do veículo.
  • Page 148: Verificação Das Condições De Montagem

    Instalação FreshAir HDE 6.2.1 Verificação das condições de montagem ➤ Antes da montagem, aborde o fabricante do veículo para assegurar- se de que a estrutura está concebida para suportar o peso estático e as cargas geradas pelo sistema de ar condicionado de tejadilho quando o veículo se encontra em movimento e pelo ambiente de trabalho (silvicultura, armazém, etc.).
  • Page 149: Colocação Da Vedação

    FreshAir HDE Instalação NOTA! Verifique se os cabos elétricos, os revestimentos ou os equipamentos do veículo se encontram por baixo do tejadilho. ➤ Perfure os furos e produza as aberturas (fig. 4, página 4). ➤ Proteja os furos e as aberturas com um antioxidante. 6.2.3 Colocação da vedação NOTA!
  • Page 150: Ligação Elétrica

    Instalação FreshAir HDE 6.2.5 Ligação elétrica AVISO!  A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por técnicos especializados com os respetivos conhecimentos.  Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe tensão. NOTA!  Proteja a ligação à rede no veículo com 60 A. ...
  • Page 151: Fixação Do Painel De Ventilação

    FreshAir HDE Instalação 6.2.6 Fixação do painel de ventilação NOTA! Antes da montagem, verifique se não existem cabos elétricos nem mangueiras entre o tejadilho e o painel de ventilação. ➤ Coloque o painel de ventilação na cabina por baixo do tejadilho (fig.
  • Page 152: Utilização

    Utilização FreshAir HDE Utilização OBSERVAÇÃO O sistema de ar condicionado de tejadilho funciona com circulação de ar. Por conseguinte, a porta da cabina e outras aberturas existentes têm de permanecer fechadas durante o funcionamento. Não utilize o sistema de ar condicionado de tejadilho se for necessário efetuar trabalhos no veículo enquanto a porta da cabina estiver aberta.
  • Page 153: Conservação

    FreshAir HDE Conservação Conservação NOTA!  Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o aparelho.  Nunca limpe o sistema de ar condicionado de tejadilho com um aparelho de limpeza a alta pressão. A penetração de água pode danificar o sistema de ar condicionado de tejadilho.
  • Page 154: Dados Técnicos

    Dados técnicos FreshAir HDE Dados técnicos WAECO FreshAir HDE Artigo n.º: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Tensão: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Gama de tensões: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Consumo: 90 A 60 A 30 A 20 A...
  • Page 155 FreshAir HDE Оглавление Символы и форматы .......156 Указания по технике безопасности ....156 Обращение...
  • Page 156: Символы И Форматы

    Символы и форматы FreshAir HDE Символы и форматы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу...
  • Page 157: Обращение С Прибором

    FreshAir HDE Указания по технике безопасности Обращение с прибором  Не должна ограничиваться рабочая зона навесного оборудова- ния, например, телескопических стрел, стрел, боковых вилочных захватов и другого навесного оборудования.  Используйте накрышный кондиционер только по указанному изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переделок...
  • Page 158: Обращение С Электрическими Проводами

    Указания по технике безопасности FreshAir HDE Обращение с электрическими проводами  Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы.  Прокладывайте кабели так, чтобы избежать повреждений от соприкосновения с острыми краями частей транспортного средства...
  • Page 159: Правила, Действующие В Данной Инструкции

    FreshAir HDE Правила, действующие в данной инструкции Правила, действующие в данной инструкции Общая информация об инструкции по монтажу Данная инструкция по монтажу содержит важнейшую информацию и указания по монтажу накрышного кондиционера. Содержащаяся информация предназначена для организации, выполняющей мон- таж накрышного кондиционера. Следующие...
  • Page 160: Комплект Поставки

    Комплект поставки FreshAir HDE Комплект поставки Наименование деталей Кол-во Арт. № Инструкция по монтажу 4445101323 Накрышный кондиционер Выпускная панель с панелью управления Монтаж ВНИМАНИЕ! Монтаж накрышного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами...
  • Page 161: Операции По Монтажу

    FreshAir HDE Монтаж  До и во время сверления следует обратить внимание на уже существующие кабельные проводки, в особенности, на скрытые кабели, провода и другие компоненты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед монтажом накрышного кондиционера следует отсоединить электропитание от аккумуляторной батареи. При несоблюдении этого предписания имеется опасность поражения...
  • Page 162: Проверка Условий Монтажа

    Монтаж FreshAir HDE 6.2.1 Проверка условий монтажа ➤ Перед монтажом выясните у изготовителя автомобиля, рассчи- тан ли кузов находящегося в движении автомобиля на статиче- ский вес и нагрузки, вызываемые накрышным кондиционером, а также производственной средой (лесное хозяйство, складское здание и т. п.). Изготовитель накрышного кондиционера не несет никакой...
  • Page 163: Установка Уплотнения

    FreshAir HDE Монтаж ВНИМАНИЕ! Проверьте, не располагаются ли под крышей электрические провода, обшивка или оснащение автомобиля. ➤ Просверлите и выполните все отверстия (рис. 4, стр. 4). ➤ Защитите отверстия противостарителем. 6.2.3 Установка уплотнения ВНИМАНИЕ! Убедитесь в чистоте (отсутствии пыли, масла и т. п.) поверхности приклеивания...
  • Page 164: Подключение К Электрической Сети

    Монтаж FreshAir HDE 6.2.5 Подключение к электрической сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специалистам, имеющим соответствующие знания.  Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения. ВНИМАНИЕ!  Защищайте подключение к сети в автомобиле предохраните- лем...
  • Page 165: Крепление Выпускной Панели

    FreshAir HDE Монтаж Присоединение панели управления (рис. 0, стр. 7) ➤ Соедините 5-контактный черный штекер с многопозиционным переключателем вентилятора (1). ➤ Соедините 3-контактный черный штекер с переключателем температуры (2). ➤ Соедините зеленый кабель с выключателем (3). ➤ Соедините красно-черный кабель с выключателем (3). 6.2.6 Крепление...
  • Page 166: Управление

    Управление FreshAir HDE Управление УКАЗАНИЕ Накрышный кондиционер работает в режиме циркуляции воздуха. Поэтому во время его работы должны быть закрыты двери кабины и другие имеющиеся отверстия. Не эксплуатируйте накрышный кондиционер, если требуются работы при открытой двери кабины. Накрышный кондиционер регулируется с панели управления (рис.
  • Page 167: Уход

    FreshAir HDE Уход Уход ВНИМАНИЕ!  Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям при- бора.  Категорически запрещается очищать кондиционер очистителем высокого давления. Попавшая вода может привести к поврежде- ниям кондиционера. ➤...
  • Page 168: Утилизация

    Утилизация FreshAir HDE Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то полу- чите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилиза- ции.
  • Page 169 FreshAir HDE Spis treści Symbole i formaty ........170 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Page 170: Symbole I Formaty

    Symbole i formaty FreshAir HDE Symbole i formaty OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Page 171: Korzystanie Z Urządzenia

    FreshAir HDE Wskazówki bezpieczeństwa Korzystanie z urządzenia  Nie wolno ograniczać obszaru roboczego domontowywanych elementów, jak ramiona teleskopowe, wysięgniki, widły boczne i inne elementy pojazdu.  Klimatyzatora dachowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta, nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji. ...
  • Page 172: Postępowanie Z Przewodami Elektrycznymi

    Wskazówki bezpieczeństwa FreshAir HDE Postępowanie z przewodami elektrycznymi  Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych krawę- dziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.  Przewody przeprowadzić w taki sposób, aby uniknąć ich uszkodzenia przez ostre krawędzie elementów pojazdu. ...
  • Page 173: Konwencje Typograficzne Stosowane W Podręczniku

    FreshAir HDE Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu Ta instrukcja montażu zawiera istotne informacje i wskazówki dotyczące instalacji klimatyzatora dachowego. Prezentowane informacje są skiero- wane do zakładu dokonującego instalacji klimatyzatora dachowego. Poniższe wskazówki pomogą...
  • Page 174: Zestawie

    W zestawie FreshAir HDE W zestawie Nazwa części Ilość Nr art. Instrukcja montażu 4445101323 Klimatyzator dachowy Panel wylotu z panelem sterowania Instalacja UWAGA! Klimatyzator dachowy może zostać zainstalowany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycz- nych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapo- znali się...
  • Page 175: Etapy Instalacji

    FreshAir HDE Instalacja  Przed i podczas wiercenia uwzględniać przebieg istniejących, w szczególności niewidocznych wiązek kabli, przewodów i innych komponentów. OSTRZEŻENIE! Przed instalacją klimatyzatora dachowego odłączyć zasilanie elektryczne od akumulatora pojazdu. Niezastosowanie się do tej wskazówki stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem. OSTROŻNIE! Nieprawidłowe zainstalowanie klimatyzatora może spowodować...
  • Page 176: Kontrola Warunków Montażu

    Instalacja FreshAir HDE 6.2.1 Kontrola warunków montażu ➤ Przed instalacją należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy konstrukcja wytrzyma ciężar statyczny i obciążenia spowodowane przez klimatyzator podczas poruszania się pojazdu oraz przez oto- czenie robocze (gospodarka leśna, magazyn itd.). Producent klima- tyzatora dachowego nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.
  • Page 177: Nakładanie Uszczelnienia

    FreshAir HDE Instalacja 6.2.3 Nakładanie uszczelnienia UWAGA! Upewnić się, że powierzchnia klejenia uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny jest czysta (bez kurzu, oleju itd.). ➤ Wokół otworów montażowych i otworów na wlot i wylot powietrza umieścić masę uszczelniającą lub podobny środek , aby zapobiec przedostawaniu się...
  • Page 178: Podłączenie Elektryczne

    Instalacja FreshAir HDE 6.2.5 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE!  Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane tylko przez wyspe- cjalizowany personel z odpowiednią wiedzą.  Przed rozpoczęciem prac nad elementami zasilanymi elektrycznie upewnić się, że znajdują się one w stanie beznapięciowym. UWAGA!  Przyłącze do sieci w pojeździe zabezpieczyć za pomocą bezpiecz- nika o wartości 60 A.
  • Page 179: Mocowanie Panelu Wylotu Powietrza

    FreshAir HDE Instalacja 6.2.6 Mocowanie panelu wylotu powietrza UWAGA! Sprawdzić przed montażem, czy pomiędzy dachem a panelem wylotu powietrza nie znajdują się żadne przewody elektryczne lub węże. ➤ Umieścić panel wylotu powietrza w kabinie pod dachem (rys. a, strona 7). Umieścić...
  • Page 180: Obsługa

    Obsługa FreshAir HDE Obsługa WSKAZÓWKA Klimatyzator dachowy pracuje w trybie cyrkulacji powietrza. Dlatego podczas pracy klimatyzatora muszą być zamknięte drzwi kabiny oraz inne otwory pojazdu. Nie używać klimatyzatora dachowego podczas wykonywania prac, które wymagają otwartych drzwi kabiny. Pracę klimatyzatora dachowego reguluje się poprzez panel sterowania (rys.
  • Page 181: Czyszczenie

    FreshAir HDE Czyszczenie Czyszczenie UWAGA!  Do czyszczenia nie używać ostrych środków czyszczących lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.  Klimatyzatora dachowego nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysokociśnieniowego. Przedostająca się do środka woda może uszkodzić klimatyzator. ➤ Obudowę klimatyzatora dachowego i panel wylotowy czyścić od czasu do czasu wilgotną...
  • Page 182: Dane Techniczne

    Dane techniczne FreshAir HDE Dane techniczne WAECO FreshAir HDE Nr produktu: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Napięcie: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Zakres napięcia: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Pobór mocy: 90 A 60 A 30 A 20 A...
  • Page 183 FreshAir HDE Obsah Symboly a formátování ......184 Bezpečnostní pokyny....... .184 Manipulace s přístrojem.
  • Page 184: Symboly A Formátování

    Symboly a formátování FreshAir HDE Symboly a formátování VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Page 185: Manipulace S Přístrojem

    FreshAir HDE Bezpečnostní pokyny Manipulace s přístrojem  Pracovní prostor nástaveb jako jsou teleskopická ramena, výložníky, boční vidlice a další nástavby vozidla nesmějí být omezeny.  Používejte střešní klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby. ...
  • Page 186: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    Bezpečnostní pokyny FreshAir HDE Manipulace s elektrickými rozvody  Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte chráničky nebo průchodky.  Veďte kabely tak, aby nedošlo k poškození ostrými součástmi vozidla.  Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály (kov).
  • Page 187: Pravidla Uspořádání Informací V Příručce

    FreshAir HDE Pravidla uspořádání informací v příručce Pravidla uspořádání informací v příručce Všeobecné informace týkající se návodu k instalaci Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a návody k instalaci střešní klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu stře- disku, které bude tuto střešní klimatizaci instalovat. Následující...
  • Page 188: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky FreshAir HDE Rozsah dodávky Název součásti Množství Výr. č. Návod k instalaci 4445101323 Střešní klimatizace Deska k rozvodu vzduchu s ovládacím panelem Instalace POZOR! Instalaci střešní klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří...
  • Page 189: Postup Instalace

    FreshAir HDE Instalace VÝSTRAHA! Před instalací střešní klimatizace odpojte napájení od baterie vozidla. Při nedodržení tohoto předpisu hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace střešní klimatizace může mít za následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele. Pokud nenainstalujete tuto střešní klimatizaci v souladu s návodem k instalaci, nepřebírá...
  • Page 190: Kontrola Montážních Podmínek

    Instalace FreshAir HDE 6.2.1 Kontrola montážních podmínek ➤ Před instalací zjistěte od výrobce vozidla, zda je vozidlo konstruováno tak, aby zachytilo statickou hmotnost a zatížení způsobené střešní klimatizací na jedoucím vozidle. Výrobce střešní klimatizace nepřebírá žádné záruky. Kabiny se sluneční clonou mají zpravidla robustní strukturu tak, aby zachytily hmotnost klimatizace.
  • Page 191: Instalujte Těsnění

    FreshAir HDE Instalace 6.2.3 Instalujte těsnění POZOR! Zkontrolujte, zda je plocha k přilepení těsnění mezi zařízením a střechou kabiny čistá (zbavená prachu, oleje apod.). ➤ Instalujte kolem otvorů a vzduchový otvorů těsnicí hmotu apod. tak, aby nedošlo ke vniknutí vody do kabiny (obr. 5, strana 5). 6.2.4 Montáž...
  • Page 192: Připojení K Elektrickému Napájení

    Instalace FreshAir HDE 6.2.5 Připojení k elektrickému napájení VÝSTRAHA!  Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími znalostmi.  Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí. POZOR!  Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 60 A. ...
  • Page 193: Upevnění Desky S Výduchy

    FreshAir HDE Instalace 6.2.6 Upevnění desky s výduchy POZOR! Před montáží zkontrolujte, zda nejsou mezi střechou a deskou s výduchy žádné elektrické rozvody nebo hadice. ➤ Instalujte desku s výduchy do kabiny pod střechou (obr. a, strana 7). Umístěte desku s výduchy takto: –...
  • Page 194: Obsluha

    Obsluha FreshAir HDE Obsluha POZNÁMKA Střešní klimatizace je provozována v režimu cirkulace. Z tohoto důvodu musejí být dveře kabiny a další otvory za provozu uzavřeny. Střešní klimatizaci nesmíte používat, pokud je nutné pracovat s vozidlem při otevřených dveřích kabiny. Střešní klimatizace je nastavena pomocí ovládacího panelu (obr. c, strana 8): Č.
  • Page 195: Péče

    FreshAir HDE Péče Péče POZOR!  Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození přístroje.  Nikdy nečistěte střešní klimatizaci vysokotlakým čističem. Vniknutím vody může dojít k poškození střešní klimatizace. ➤ Očistěte příležitostně kryt střešní klimatizace a výstupní panel vlhkou utěrkou.
  • Page 196: Technické Údaje

    Technické údaje FreshAir HDE Technické údaje WAECO FreshAir HDE Č. položky: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Napětí: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Rozsah napětí: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Příkon: 90 A 60 A 30 A 20 A Minimální...
  • Page 197 FreshAir HDE Obsah Symboly a formáty ........198 Bezpečnostné...
  • Page 198: Symboly A Formáty

    Symboly a formáty FreshAir HDE Symboly a formáty VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Page 199: Manipulácia So Zariadením

    FreshAir HDE Bezpečnostné pokyny Manipulácia so zariadením  Pracovná oblasť nadstavieb, ako sú teleskopické ramená, ramená výložníka, bočné vidlice a iné nadstavby vozidla, nesmie byť obme- dzená.  Strešnú klimatizáciu používajte len na účely uvedené výrobcom a na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby. ...
  • Page 200: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    Bezpečnostné pokyny FreshAir HDE Manipulácia s elektrickými vedeniami  Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.  Kabeláž položte tak, aby sa zabránilo vzniku poškodenia prostredníc- tvom častí vozidla s ostrými hranami. ...
  • Page 201: Konvencie Návodu Na Obsluhu

    FreshAir HDE Konvencie návodu na obsluhu Konvencie návodu na obsluhu Všeobecné informácie k montážnemu návodu Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a návody k inštalácii strešnej klimatizácie. Uvedené informácie sú určené pre inštalačnú pre- vádzku strešnej klimatizácie. Nasledujúce upozornenia vám pomôžu pri správnej aplikácii montážneho návodu: ...
  • Page 202: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky FreshAir HDE Rozsah dodávky Označenie dielov Množstvo Obj. č. Montážny návod 4445101323 Strešná klimatizácia Doska pre prúdenie vzduchu s ovládacím panelom Inštalácia POZOR! Inštaláciu strešnej klimatizácie smú vykonávať výhradne odborné prevádzky. Nasledujúce informácie sú určené pre odborníkov, ktorí sú oboznámení...
  • Page 203: Postup Inštalácie

    FreshAir HDE Inštalácia VÝSTRAHA! Pred inštaláciou strešnej klimatizácie sa musí odpojiť napájanie od batérie vozidla. Pri nedodržaní tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE! Nesprávna inštalácia strešnej klimatizácie môže viesť k nezvratným poškodeniam zariadenia a môže ovplyvniť bezpečnosť používateľa. Keď...
  • Page 204: Kontrola Podmienok Montáže

    Inštalácia FreshAir HDE 6.2.1 Kontrola podmienok montáže ➤ Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimen- zovaná na statickú hmotnosť a zaťaženie strešnou klimatizáciu, ak je vozidlo v pohybe a tiež o vhodnosti pre pracovné prostredie (lesné hospodárstvo, skladisková...
  • Page 205: Upevnenie Tesnení

    FreshAir HDE Inštalácia 6.2.3 Upevnenie tesnení POZOR! Zabezpečte, aby bola lepiaca plocha pre tesnenie medzi zariadením a strechou kabíny čistá (bez prachu, oleja atď.). ➤ Naneste tesniacu hmotu apod. okolo otvorov a vzduchových otvorov, aby ste zabránili vniknutiu vody do kabíny (obr. 5, strane 5). 6.2.4 Montáž...
  • Page 206: Pripojenie Elektrických Komponentov

    Inštalácia FreshAir HDE 6.2.5 Pripojenie elektrických komponentov VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie uskutočniť len odborný personál s príslušnými znalosťami.  Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím. POZOR!  Prípojku k sieti vo vozidle zaistite poistkou s hodnotou 60 A. ...
  • Page 207: Upevnenie Dosky Pre Prúdenie Vzduchu

    FreshAir HDE Inštalácia 6.2.6 Upevnenie dosky pre prúdenie vzduchu POZOR! Pred montážou skontrolujte, či sa medzi strechou a doskou pre prúdenie vzduchu nenachádzajú žiadne elektrické vedenia ani hadice. ➤ V kabíne nasaďte dosku pre prúdenie vzduchu pod strechu (obr. a, strane 7).
  • Page 208: Obsluha

    Obsluha FreshAir HDE Obsluha POZNÁMKA Strešná klimatizácia sa prevádzkuje v režime cirkulačnej prevádzky. Počas prevádzky preto musia zostať dvere kabíny a iné existujúce otvory zatvorené. Neprevádzkujte strešnú klimatizáciu, ak je potrebné vykonávať práce s vozidlom pri otvorených dverách kabíny. Nastavenie strešnej klimatizácie sa vykonáva prostredníctvom ovládacieho panela (obr.
  • Page 209: Starostlivosť

    FreshAir HDE Starostlivosť Starostlivosť POZOR!  Na čistenie nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť.  Strešné klimatizačné zariadenie nečistite vysokotlakovým čističom. Voda, ktorá by vnikla do strešného klimatizačného zariadenia, ho môže poškodiť. ➤ Vyčistite kryt strešného klimatizačného zariadenia a výfukový panel príležitostne vlhkou handrou.
  • Page 210: Technické Údaje

    Technické údaje FreshAir HDE Technické údaje WAECO FreshAir HDE Tov. č.: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Napätie: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Rozsah napätia: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Príkon: 90 A 60 A 30 A 20 A Minimálny výkon generátora:...
  • Page 211 FreshAir HDE Tartalomjegyzék Szimbólumok és formátumok ......212 Biztonsági tudnivalók .......212 A készülék kezelése .
  • Page 212: Szimbólumok És Formátumok

    Szimbólumok és formátumok FreshAir HDE Szimbólumok és formátumok FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Page 213: A Készülék Kezelése

    FreshAir HDE Biztonsági tudnivalók A készülék kezelése  Az olyan szerelvények, mint például a teleszkópkarok, konzolok, oldalsó villák és egyéb járműszerelvények munkaterületét tilos korlátozni.  A tetőklíma-berendezést csak a gyártó által megadott felhasználási célra használja, és ne módosítsa, illetve ne építse át a készüléket! ...
  • Page 214: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    Biztonsági tudnivalók FreshAir HDE Az elektromos vezetékek kezelése  Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket!  Úgy végezze el a kábelezést, hogy a jármű éles szegélyű alkatrészei ne tegyenek kárt a kábelekben.  Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető...
  • Page 215: Kézikönyv Szabályai

    FreshAir HDE A kézikönyv szabályai A kézikönyv szabályai Általános információk a beszerelési útmutatóhoz Jelen beszerelési útmutató a tetőklíma-berendezés beszereléséhez szükséges lényeges információkat és útmutatásokat tartalmazza. A meg- adott információk a tetőklíma-berendezés beszerelési üzemeltetésére vonatkoznak. A beszerelési útmutató pontos alkalmazásánál a következő megjegyzé- sek nyújtanak segítséget: ...
  • Page 216: Beszerelés

    Beszerelés FreshAir HDE Beszerelés FIGYELEM! A tetőklíma-berendezés telepítését kizárólag megfelelő szakképesítés- sel rendelkező szaküzemek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biz- tonsági óvintézkedéseket ismerik. Telepítési útmutatások A tetőklíma-berendezés telepítése előtt teljes mértékben el kell olvasni a beszerelési útmutatót.
  • Page 217: Beszerelési Lépések

    FreshAir HDE Beszerelés VIGYÁZAT! A tetőklíma-berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát is veszélyeztetheti. A tetőklíma-berendezés nem a beszerelési útmutatónak megfelelően történő beszerelése esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A gyártó nem vállal felelősséget az üzemzavarokért és az állóklíma-berendezés biztonságáért, különösen nem a személyi sérülésekért és anyagi káro- kért.
  • Page 218: A Berendezés Rögzítésének Előkészítése

    Beszerelés FreshAir HDE ➤ Ellenőrizze az összes elektromos árammal üzemelő járműkompo- nens működőképességét. ➤ Ha eltérést észlel, tájékoztassa műhelyének vezetőségét, vagy a jármű tulajdonosát. 6.2.2 A berendezés rögzítésének előkészítése ➤ Helyezze fel a berendezést a tetőre és gondoskodjon róla, hogy a kabin tetőfelülete sík legyen (2.
  • Page 219: Elektromos Csatlakoztatás

    FreshAir HDE Beszerelés FIGYELEM! Semmilyen esetben ne lépje túl a megadott nyomatékot. A menetes betétek kiszakadása csak így kerülhető el. ➤ A csavarokat 8 Nm-es nyomatékkal húzza meg. ➤ Erősítse fel a berendezésre a vízelvezető tömlőt (7. ábra 1, 6. oldal). ➤...
  • Page 220: Kifúvóegység Rögzítése

    Beszerelés FreshAir HDE Kezelőpanel csatlakoztatása (0. ábra, 7. oldal) ➤ Csatlakoztassa az 5-pólusos fekete dugaszt a ventilátor fokozatkap- csolójához (1). ➤ Csatlakoztassa a 3-pólusos fekete dugaszt a hőmérsékletkapcsoló- hoz (2). ➤ Csatlakoztassa a zöld kábelt a be/ki kapcsolóhoz (3). ➤ Csatlakoztassa a piros-fekete kábelt a be/ki kapcsolóhoz (3). 6.2.6 Kifúvóegység rögzítése FIGYELEM!
  • Page 221: Kezelés

    FreshAir HDE Kezelés Kezelés MEGJEGYZÉS A tetőklíma-berendezés levegőkeringetéssel működik. Ezért üzemeltetése közben a kabin ajtaját és az egyéb nyílásokat zárva kell tartani. A tetőklíma-berendezést ne üzemeltesse olyan tevékenységek közben, melynek során nyitva kell tartani a kabin ajtaját. A tetőklíma-berendezés a kezelőpanellel (c. ábra, 8. oldal) állítható be: Szám Jelentés Ventilátor fokozatának kapcsolója...
  • Page 222: Ápolás

    Ápolás FreshAir HDE Ápolás FIGYELEM!  Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a készüléket megsérthetik.  Ne tisztítsa a tetőklíma-berendezést nagynyomású tisztítóval. A behatoló víz a tetőklíma-berendezés meghibásodását okozhatja. ➤ Alkalmanként tisztítsa meg nedves ruhával a tetőklíma-berendezés burkolatát és kiengedőpaneljét.
  • Page 223: 12 Műszaki Adatok

    FreshAir HDE Műszaki adatok Műszaki adatok WAECO FreshAir HDE Cikkszám: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129 Feszültség: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg Feszültség-tartomány: – – 38 – 58 Vg 65 – 95 Vg Teljesítményfelvétel: 90 A 60 A 30 A 20 A Minimális generátor-teljesítmény: 100 A...
  • Page 224 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Taipei Office Varsity Lakes QLD 4227...

Table of Contents