Page 8
• Do not use the Infant Sling for tigung des Sitzgurtes können cycling (i.e.in a bicycle trailer). bei einem Unfall schwere Ver- Using the Infant Sling in a letzungen bis hin zu tödlichen bicycle trailer could result in Verletzungen für die Insassen die 51100488 - B...
Page 9
1-10 maanden, die nouveau-né à la remorque peut minder dan 10 kg wegen en entraîner des blessures graves, kleiner zijn dan 75 cm. voire la mort, des occupants 51100488 - B...
Page 10
• Non lasciare mai i bambini incus- leiden tot ernstig letsel of de toditi nel passeggino. dood van de inzittende(n). • Non utilizzare l’amaca baby per andare in bici (ad esempio in 51100488 - B...
Page 11
Si no sujeta los resultar em ferimentos graves cinturones de seguridad correc- ou na morte dos ocupantes tamente, los ocupantes pueden em caso de acidente. Consulte sufrir heridas graves o incluso la o manual do proprietário da 51100488 - B...
Page 12
• Använd alltid säkerhetsbälte för • Brug altid sikkerhedsselen, så att undvika att barnet skadar sig barnet ikke falder eller glider ud allvarligt genom att det trillar og kommer til skade. eller glider ur vagnen. • Sørg for, at babyslyngen er 51100488 - B...
Page 13
én og • Käytä vauvan turvaistuinta vain ti måneder gamle, veier under kävelykäytössä 10 kg og er lavere enn 75 cm • Välty vakavilta loukkaan- • Du må bare bruke hengekøyen 51100488 - B...
Page 14
Vauvan turvaistuimen wypadku nieprawidłowe zamo- käyttö pyöräilyvaunussa cowanie pasów może doprowa- johtaa onnettomuuden sattu- dzić do poważnych obrażeń lub essa matkustajien vakavaan śmierci przewożonych dzieci. loukkaantumiseen kuole- Informacje na temat prawidło- maan. wego wykorzystania pasów bezpieczeństwa można znaleźć 51100488 - B...
Page 15
Infant Sling naleznete v a függőágyban ülő(k) súlyos Uživatelské příručce. sérülését vagy halálát eredmé- • Ujistěte se, že popruh Infant nyezheti balesetkor. Sling jednoramenném batohu Infant Sling správně zajištěn, popruh přiléhá přes ramena dítěte a popruh přes 51100488 - B...
Page 16
Если неправильно прикрепить • 本製品は、 月齢1~10か月、 体重10 kg未満、 身 ремни безопасности, это 長75cm未満の、 一人座りができないお子様向 может привести к серьезным けです。 この条件に合わない場合は使用しな травмам или смерти в случае いでください аварии. Чтобы узнать, как • 赤ちゃんスリングは散歩以外に使用しないで правильно использовать ください ремни безопасности, прочтите 51100488 - B...