Agu Froggy User Manual

For bath agu tb4
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Bezeichnungenliste
    • Anwendungsbereich
    • Lieferumfang
    • Wichtige Technische Parameter
    • Beschreibung des Gerätes
    • Sicherheitsanweisungen
    • Vorbereitung für den Betrieb
    • Arbeitswaise und Prinzip
    • 10 Mögliche Störungen und Deren Beseitigung
    • Lagerung, Transport, und Betrieb der Gerätes
    • Entsorgung
    • Zertifikation
    • Herstellergarantien
  • Français

    • Introduction
    • Légende des Symboles
    • Domaine D'utilisation
    • Équipement
    • Caractéristiques Techniques Générales
    • Description de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Instructions Avant Utilisation
    • Principe Et Mode de Fonctionnement
    • Incidents de Fonctionnement Et Dépannage
    • 11 Règles de Stockage, de Transport Et D'utilisation
    • Mise Au Rebut
    • Certification
    • Garantie du Producteur
  • Русский

    • Введение
    • Список Обозначений
    • Область Применения
    • Комплектность
    • Основные Технические Характеристики
    • Описание Устройства
    • Указания По Безопасной Эксплуатации
    • Подготовка К Работе
    • Принцип И Порядок Работы
    • Возможные Неисправностии Способы Их Устранения
    • Правила Хранения, Транспортировки И Эксплуатации Прибора
    • Утилизация
    • Гарантии Производителя
    • Сертификация

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

THERMOMETER
FOR BATH AGU TB4
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MODE D'EMPLOI
agu–baby.com
EN
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Froggy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Agu Froggy

  • Page 1 THERMOMETER FOR BATH AGU TB4 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО MODE D’EMPLOI ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ agu–baby.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    BADETHERMOMETER AGU TB4 INHALT Einleitung ...........................3 Bezeichnungenliste ......................4 Anwendungsbereich ......................5 Lieferumfang ........................6 Wichtige technische Parameter .................7 Beschreibung des Gerätes ...................8 Sicherheitsanweisungen ....................9 Vorbereitung für den Betrieb .................. 12 Arbeitswaise und Prinzip ................... 12 Mögliche Störungen und deren Beseitigung ............17 Lagerung, Transport, und Betrieb der Gerätes ...........
  • Page 3: Einleitung

    Reihe der negativen Assoziationen erwecken. Gerade deshalb ist es wichtig, die Bedingungen für das komfortable Baden einzuhalten. Durch die Verwendung eines Badethermometer AGU TB4 werden Sie sicher sein, dass die Temperatur im Bad zu den erforderlichen Parametern entspricht, und Ihr Baby im Bad friert nicht und wird nicht zu heiß...
  • Page 4: Bezeichnungenliste

    BEZEICHNUNGENLISTE Symbole Bedeutung Das Gerät entspricht den Anforderungen von der: • Richtlinie 2014/30/EU EMC über elektromagnetische Verträglichkeit; • Richtlinie 2011/65/EU RoHS über die Beschränkung der Verwen- dung bestimmter gefährlichen Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. WEEE (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte). Diese Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Page 5: Anwendungsbereich

    ANWENDUNGSBEREICH Das Gerät ist für Haushaltsnutzung vorbestimmt. Es wird die Fehlanwendung des Gerätes nicht zugelassen. Das Badethermometer AGU TB4 ist für die Temperaturmes- sung des Wassers im Badezimmer im Intervall von +30 °С bis +50 °С vorbestimmt. Eine optimale, komfortable Temperatur für das Baden des Babys ist die Tempe-...
  • Page 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG • Thermometer − 1 Stck. • Bedienungsanleitung − Stck. • Batterie CR 2032 − 1 Stck.
  • Page 7: Wichtige Technische Parameter

    WICHTIGE TECHNISCHE PARAMETER Technische Parameter Elektronenthermometer (Digitalthermometer) für Temperaturmessung des Wassers CR 2032. Die Entladedauer der Batterie – etwa Spannungsversorgung 2 Jahre bei der täglichen Nutzung 10 Minuten pro Tag Meßtemperaturbereich, °С 30−50 Maßgenauigkeit, °С ±0,5 Abmessung, BхLхH, mm 72,3х72,3х82 Gewicht, g ~ 24 Abbildung des...
  • Page 8: Beschreibung Des Gerätes

    Das Gerät lässt die Temperatur des Wassers im Bad für das Baden zu messen. Das Gerät ist mit dem Digitaldisplay (Farbenindikation) ausgestattet. Die Besonderheiten des Badethermometers AGU TB4: 1. Das große digitale LC-Display, lässt die Informationen auszulesen. 2. Der hohe Empfindlichkeitsgrad bei der Temperaturmessung.
  • Page 9: Sicherheitsanweisungen

    7. Die Möglichkeit der Auswahl der Maßeinheit: Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F). Speicher DISPLAY Indikator der niedrigen Batterieladung Temperatur SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Eine Garantie für die Geräte, die ohne Einhaltung der Sicherheitsmaßnahmen benutzt worden sind, ist ausgeschlossen! Vor der Anwendung vergewissert Sie sich, dass das Gerät keine visuellen Beschä- digungen hat und dass das ganze Packmaterial entfernt ist.
  • Page 10 SICHERHEITSMASSNAHMEN • Versuchen Sie nicht, das Gerät vom Kochen zu desinfizieren oder zu reinigen. • Werfen das Thermometer nicht und setzen Sie das Gerät keinen Schlä- gen aus. Das Gerät ist nicht stoßfest. • Biegen Sie den Sensor nicht und erlauben Sie dem Kind das Gerät zu beißen nicht.
  • Page 11 Garantie! Für Wartung und Reparatur kontaktieren Sie bitte den spezialisier- ten Kundendienst*. *Adressen der Servicezentren sind auf der Webseite agu-baby.com angegeben. INSTRUKTION ZUR REINIGUNG UND DESINFEKTION DES GERÄTES: Benutzen Sie keine chemisch aktive Mittel für die Reinigung des Gerätes und kochen das Gerät nicht.
  • Page 12: Vorbereitung Für Den Betrieb

    ACHTUNG! Das Badewasser muss man um korrekte Ergebnisse der Temperaturmessung sorgfältig vermischen. *Die Ergebnisse der Messung der Wassertemperatur werden erneuert und werden auf dem Display des Badethermometers AGU TB4 jede 30 Sekunden angezeigt. ARBEITSWAISE UND PRINZIP ACHTUNG! Die Ergebnisse der ersten Messung werden mit 30 Sekunden nach dem Einschalten des Gerätes erscheinen.
  • Page 13 Wenn die Temperatur unter 30,0 °C ist, schaltet das Gerät automatisch nach 2 Minuten aus. DIE FARBENINDIKATION DES GERÄTES Das Thermometer AGU TB4 hat die Farbenindikation. • Wenn die Wassertemperatur überhöht 38 °C, wird das Display des Ther- mometers rot blinkt und zeugt vom Ausgang aus dem Bereich der kom- fortablen Temperatur für das Baden.
  • Page 14 • Wenn die Wassertemperatur ist niedriger als 38 °C, wird das Display des Thermometers blau blinkt und zeugt vom Ausgang aus dem Bereich der komfortablen Temperatur für das Baden. Das Wasser ist zu kalt für Baby! • Wenn die Wassertemperatur ist im Bereich 36–38 °C, wird das Display des Thermometers grün blinkt.
  • Page 15 Tabelle der Bezeichnungen der Symbole des LCD-Displays Symbol Dekodierung Beseitigungsverfahren Wassertemperatur ist überhoch Verringern Sie die Temperatur (höher als 50 °C) Wassertemperatur ist zu niedrig Erhöhen Sie die Temperatur (niedriger als 36 °C) Batterie ist entladen Ersetzen Sie die Batterie ERSETZEN DER BATTERIE Symbol auf dem Display zeigt an, dass man die Batterie erset-...
  • Page 16 6. Setzen an seiner Stelle eine neue Batterie des Typs CR2032 positive Pol (+) nach oben und negative Pol (-) nach unten, wie folgt. 7. Festigen Sie das Modul mit vier Schrauben. 8. Stellen Sie obere Abdeckung fest. 9. Drehen Sie das Gerät um, drehen Sie die Hauptschraube zu und festigen Sie das Gerät an der Halterung.
  • Page 17: 10 Mögliche Störungen Und Deren Beseitigung

    ACHTUNG: • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Regeln des Landes der Nutzung. • Lagern Sie Batterien so, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Das Ver- schlucken von Batterien kann zum Tode führen. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer - sie können explodieren.
  • Page 18: Lagerung, Transport, Und Betrieb Der Gerätes

    • Das Gerät soll bei den Temperaturen von +10 °C bis +40 °C benutzt werden. Das Thermometer AGU TB4 soll bei den Temperaturen von +10 °C bis • +30 °C und maximaler relativer Luftfeuchtigkeit nicht mehr als 65 % auf- bewahrt werden.
  • Page 19: Zertifikation

    Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den kommunalen Abfallentsor- ger, der zuständig für die Abfallverwertung zuständig ist. ZERTIFIKATION Das Badethermometer AGU TB4 entspricht: • den Hauptanforderungen 2014/30/EU EMC über elektromagnetische Verträglichkeit, der Richtlinie 2011/65/EU RoHS über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlichen Stoffe in Elektro- und Elektro-...
  • Page 20: Herstellergarantien

    Versuchen Sie nicht, das Thermometer selbstständig zu reparieren, sonst erlischt die Garantie. Jegliche Änderungen, die ohne Genehmigung des Herstellers vorgenom- men werden, führen zur Verletzung der Garantiebedingungen. Für Wartung und Reparatur kontaktieren Sie bitte den spezialisierten Kundendienst. *Adressen der Servicezentren sind auf der Webseite agu-baby.com angegeben.
  • Page 22 THERMOMÈTRE DE BAIN AGU TB4 TABLE DES MATIÈRES Introduction ........................23 Légende des symboles ....................24 Domaine d’utilisation ....................25 Équipement........................26 Caractéristiques techniques générales ..............27 Description de l’appareil .................... 28 Consignes de sécurité ....................29 Instructions avant utilisation ..................32 Principe et mode de fonctionnement ..............
  • Page 23: Introduction

    Grâce à l’utilisation du thermomètre de bain AGU TB4 vous serez sûr que la température dans le bain est conforme aux paramètres nécessaires et votre enfant n’aura pas froid ou ne sera pas dans un bain trop chaud.
  • Page 24: Légende Des Symboles

    LÉGENDE DES SYMBOLES Symbole Signification L’appareil est conforme aux exigences principales: • de la Directive 2014/30/EU EMC relative à la compatibilité électroma- gnétique; • de la Directive 2011/65/EU RoHS sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Page 25: Domaine D'utilisation

    L’appareil a été conçu pour un usage à domicile. L’utilisation inappropriée de l’ap- pareil est interdite. Le thermomètre de bain AGU TB4 est destiné à mesurer la température de l’eau de bain de +30 °С à +50 °С. La température optimale de confort du bain pour l’enfant est de 36−38 °С.
  • Page 26: Équipement

    ÉQUIPEMENT • Thermomètre − 1 pc. • Mode d’emploi − 1 pc. • Pile CR 2032 − 1 pc.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques Générales

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Thermomètre électronique (numérique) Type pour mesurer la température d’eau CR 2032. Durée de vie de la pile – Source d’alimentation environ 2 ans d’utilisation chaque jour pendant 10 minutes Plage de températures mesurées, °С 30−50 Précision de mesure, °С...
  • Page 28: Description De L'appareil

    L’appareil permet de mesurer la température de l’eau du bain. L’appareil est doté d’un écran digital (indication de couleur). Particularités du thermomètre de bain AGU TB4: 1. Un grand écran LCD qui permet de lire facilement l’information. 2. Une grande sensibilité de mesure de température.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    ECRAN D’AFFICHAGE Mémoire Indicateur de batterie faible Température CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil. La garantie ne couvre pas les appareils ayant fait l’objet d’une utilisation sans mesures de prévention! Avant l’utilisation de l’appareil veuillez vous assurer qu’il ne présente aucune détérioration visible et que tout le matériel d’emballage a été...
  • Page 30 Éviter de placer l’appareil près d’une flamme. • Si le thermomètre a été conservé à des températures négatives, lais- sez-le se réchauffer naturellement à température ambiante avant de l’uti- liser. Il est nécessaire de transporter le thermomètre de bain AGU TB4...
  • Page 31 Pour toute réparation ou maintenance, adressez-vous au service de maintenance spécialisé*. *Voir la liste des adresses des centres de service sur le site agu-baby.com. INSTRUCTION DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION DE L’APPAREIL: Veuillez ne pas utiliser des produits de nettoyage chimiquement actifs pour nettoyer l’appareil et ne le faites pas bouillir.
  • Page 32: Instructions Avant Utilisation

    *Les résultats de mesure de la température de l’eau se renouvellent et s’af- fichent sur l’écran du thermomètre de bain AGU TB4 toutes les 30 secondes. PRINCIPE ET MODE DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT! Les résultats de la première mesure apparaissent 30 secondes après la mise en marche de l’appareil.
  • Page 33 Si la température est inférieure à 30,0 °C, l’appareil s’éteint automatique- ment après 2 minutes. INDICATION DE COULEUR DE L’APPAREIL Le thermomètre AGU TB4 a une indication de couleur. • Si la température dépasse 38 °C, l’écran du thermomètre clignotera de...
  • Page 34 périeure de la plage de températures de confort de bain. L’eau est trop chaude pour votre enfant – il y a un risque de brûlure! • Si la température est inférieure à 36 °C, l’écran du thermomètre cligno- tera de couleur bleue, ce qui est la marque de dépassement de la limite inférieure de la plage de températures de confort de bain.
  • Page 35 Tableau de légende des symboles de l’écran ACL Symbol Explanation Recommendations Température d’eau est trop élevée Baissez la température (plus de 50 °С) Température d’eau est trop basse Augmentez la température (moins de 36 °С) Pile déchargée Remplacez la pile REMPLACEMENT DE PILE Le symbole sur l’écran signifie qu’il faut remplacer la pile.
  • Page 36 6. Mettez à sa place une nouvelle pile de type CR2032, le pôle positif (+) vers le haut et négatif (-) vers le bas, comme c’est indiqué sur l’image. 7. Fixez le module par 4 vis. 8. Posez le couvercle supérieure. 9.
  • Page 37: Incidents De Fonctionnement Et Dépannage

    ATTENTION • Veuillez mettre au rebut les piles utilisées conformément à la réglemen- tation du pays d’utilisation. • Conservez les piles dans un endroit inaccessible pour les enfants. L’ava- lement de la pile peut amener au décès. Dans le cas d’un avalement de pile, adressez-vous au médecin immédiatement.
  • Page 38: 11 Règles De Stockage, De Transport Et D'utilisation

    –10 °С à +40 °С, à une humidité relative maximum de 75 %. • Utiliser l’appareil dans une plage de température entre +10 °С et +40 °С. Il faut conserver le thermomètre AGU TB4 à une température entre • +10 °С et +30 °С, à une humidité relative maximum de 65 %.
  • Page 39: Certification

    Si vous avez des questions, contactez le service public locale responsable du recy- clage des déchets. CERTIFICATION Le thermomètre de bain AGU TB4 est conforme: • aux exigences principales de la Directive 2014/30/EU EMC relative à la compatibilité électromagnétique, de la Directive 2014/35/EU relative à...
  • Page 40: Garantie Du Producteur

    Des modifications du thermomètre non autorisées par le producteur amènent à l’annulation de la garantie. Pour toute réparation ou maintenance, adressez-vous au service de maintenance spécialisé. *Voir la liste des adresses des centres de service sur le site agu-baby.com.
  • Page 42 THERMOMETER FOR BATH AGU TB4 CONTENT Introduction ........................43 List of symbols......................44 Application ........................45 Completeness ....................... 46 Specifications......................... 47 Device description ......................48 Safe operation instructions ..................49 Preparation for work....................51 Operating principles and procedures ..............52 Potential malfunctions and their elimination ............
  • Page 43: Introduction

    Thanks to the use of the thermometer for bath AGU TB4 you will be sure that the temperature in the bath corresponds to the required parameters, and your baby will not freeze and get into hot water during bathing.
  • Page 44: List Of Symbols

    LIST OF SYMBOLS Symbols Meaning The product meets the basic requirements: • Directive 2014/30/EU EMC concerning electromagnetic compatibility; • Directive 2011/65/EU RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product is not classified as household waste.
  • Page 45: Application

    The device is intended for home use. Do not use the device for other purposes. Thermometer for bath AGU TB4 is designed to measure the temperature of the bath water in the range of +30 °С to +50 °С. The optimum, comfortable tempera-...
  • Page 46: Completeness

    COMPLETENESS • Thermometer − 1 pc. • User manual − 1 pc. • Battery CR 2032 − 1 pc.
  • Page 47: Specifications

    SPECIFICATIONS Specification Electronic (digital) thermometer Type for measuring water temperature CR 2032. Battery life is about 2 years Power supply with daily use of 10 minutes per day Range of measured temperature, °С 30−50 Accuracy of measurement, °С ±0,5 Dimensions, LхWхH, mm 72,3х72,3х82 Weight, g ~ 24...
  • Page 48: Device Description

    The device allows measuring the temperature of the bath water. The device is equipped with a digital display (color indication). Features of the Thermometer for Bath AGU TB4: 1. Large digital LCD display, which makes it easy to read information.
  • Page 49: Safe Operation Instructions

    DISPLAY Memory Low battery indicator Temperature SAFE OPERATION INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before using. Incorrect operation of the device will void your warranty. Before use, make sure that the device is not visibly damaged and that all packag- ing material is removed.
  • Page 50 PRECAUTIONARY MEASURES • Do not attempt to clean or disinfect the device by boiling. • Do not drop the thermometer and do not subject it to strong impacts. The device is not shock-resistant. • Do not bend or allow the child to bite the sensor. •...
  • Page 51: Preparation For Work

    Do not attempt to repair the device yourself; it will lead to a loss of warranty! For repair and maintenance, please contact an authorized service center*. *The addresses of the service centers are specified on the website agu-baby.com. INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND DISINFECTING THE DEVICE: Do not use chemically active detergents to clean the device and do not boil the device.
  • Page 52: Operating Principles And Procedures

    *The results of the water temperature measurement are updated and dis- played on the thermometer for Bath AGU TB4 every 30 seconds. OPERATING PRINCIPLES AND PROCEDURES ATTENTION! The results of the first measurement will appear in 30 seconds after turning on the device.
  • Page 53 If the temperature is below 30,0 °C, the device will turn off automatically in 2 minutes. COLOR INDICATION OF THE DEVICE Thermometer AGU TB4 has a color indication. • If the water temperature exceeds 38 °C, the display of the thermometer flashes red indicating that the comfort temperature for bathing is out of the range.
  • Page 54 If the water temperature is below 30 °C (the lower limit of the measuring range), the display will show «L». If the water temperature is above 50 °C (upper limit of the measuring range), the display will show «H». Backlight (color indication of temperature) Temperature (°С) Backlight ≥38,1...
  • Page 55 Table of symbols of the LCD screen Symbol Explanation Recommendations The water temperature is too high Reduce the temperature (above 50 °C) The water temperature is too low Increase the temperature (below 36 °С) Low battery Replace the battery BATTERY REPLACEMENT The symbol on the display indicates that the battery needs to be replaced.
  • Page 56 6. Place a new CR2032 battery in its place with the positive (+) pole up and the negative (-) pole down, as shown. 7. Secure the module with four screws. 8. Install the top cover. 9. Turn the device over, tighten the main screw and secure the device to the holder.
  • Page 57: Potential Malfunctions And Their Elimination

    ATTENTION: • Dispose of used batteries according to the rules of the country of use. • Keep the batteries out of the reach of children. If the battery is swallowed, it can be fatal. If the battery is swallowed, consult a doctor immediately. Do not dispose of batteries in a fire, as this may result in an explosion.
  • Page 58: Conditions Of Storage, Transportation And Operation

    • The device can be operated at a temperature of +10 °C to +50 °C. The AGU TB4 thermometer should be stored at a temperature of +10 °C • to +30 °C with a maximum relative air humidity of not more than 65 %.
  • Page 59: Certification

    2012/19/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact your local waste disposal authority. CERTIFICATION Thermometer for bath AGU TB4 complies with: • the main requirements of Directive 2014/30/EU EMC concerning elec- tromagnetic compatibility, as well as Directive 2011/65/EU RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment;...
  • Page 60: Manufacturer's Warranty

    Changes made to this thermometer without the permission of the manu- facturer will result in the loss of warranty. For repair and maintenance, please contact a specialized authorized service center. *The addresses of the service centers are specified on the website agu-baby.com.
  • Page 62 ТЕРМОМЕТР ДЛЯ ВАННЫ AGU TB4 СОДЕРЖАНИЕ Введение ........................63 Список обозначений ....................64 Область применения ....................65 Комплектность ......................66 Основные технические характеристики ............67 Описание устройства ....................68 Указания по безопасной эксплуатации ............. 69 Подготовка к работе ....................72 Принцип...
  • Page 63: Введение

    за купанием ряд негативных ассоциаций. Именно поэтому важно соблюдать условия для комфортного купания. Благодаря использованию термометра для ванны AGU TB4 вы будете увере- ны в том, что температура в ванночке соответствует требуемым параметрам, а ваш малыш при купании не замерзнет и не попадет в слишком горячую воду.
  • Page 64: Список Обозначений

    СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ Символ Значение Изделие соответствует основным требованиям: • Директивы 2014/30/EU EMC, касающейся электромагнитной со- вместимости; • Директивы 2011/65/EU RoHS об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. WEEE (Директива об отходах электронного и электрического оборудования). Символ на изделии или на его упаковке указыва- ет...
  • Page 65: Область Применения

    ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Прибор предназначен для домашнего использования. Не допускается применение прибора не по назначению. Термометр для ванны AGU TB4 предназначен для измерения температуры воды в ванной в интервале от +30 °С до +50 °С. Оптимальной, комфортной температурой для купания малыша является...
  • Page 66: Комплектность

    КОМПЛЕКТНОСТЬ • Термометр − 1 шт. • Руководство по эксплуатации − 1 шт. • Батарейка CR 2032 − 1 шт.
  • Page 67: Основные Технические Характеристики

    ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики Электронный (цифровой) термометр Тип для измерения температуры воды CR 2032. Срок службы батарейки – Источник питания около 2 лет при ежедневном исполь- зовании по 10 минут в день Диапазон измеряемой температуры, °С 30−50 Точность измерения, °С ±0,5 Габариты...
  • Page 68: Описание Устройства

    Термометр для ванны предназначен для использования в домашних условиях. Прибор позволяет измерять температуру воды в ванной для купания. Прибор оснащен цифровым дисплеем (цветовая индикация). Особенности термометра для ванны AGU TB4: 1. Большой цифровой ЖК-дисплей, позволяющий легко считывать информацию. 2. Высокая степень чувствительности при измерении температуры.
  • Page 69: Указания По Безопасной Эксплуатации

    7. Возможность выбора единицы измерения: Цельсий (°C) или Фаренгейт (°F). ДИСПЛЕЙ Память Индикатор низкого заряда батареи Температура УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочтите руководство по эксплуатации перед началом использования. На устройства, эксплуатация которых проходила с нарушением мер предосторожности, гарантия не распространяется!
  • Page 70 Перед применением убедитесь в том, что устройство не имеет видимых повреждений и что весь упаковочный материал удален. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Не пробуйте очистить или продезинфицировать устройство кипяче- нием. • Не бросайте термометр и не подвергайте его сильным ударам. Устройство не является ударостойким. •...
  • Page 71 Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно − это приведет к потере гарантии! Для ремонта и обслуживания обращайтесь в специализированную сервисную службу*. *Адреса сервисных центров указаны на сайте agu-baby.com. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ И ДЕЗИНФЕКЦИИ ПРИБОРА: Не используйте химически активные моющие средства для очистки...
  • Page 72: Подготовка К Работе

    ВАЖНО! Воду для купания необходимо тщательно перемешать для получения корректного результата измерения температуры. *Результаты измерения температуры воды обновляются и отобража- ются на дисплее термометра для ванны AGU TB4 каждые 30 секунд. ПРИНЦИП И ПОРЯДОК РАБОТЫ ВАЖНО! Результаты первого измерения появятся через 30 секунд...
  • Page 73 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА Если температура ниже 30,0 °C, устройство выключится автоматиче- ски через 2 минуты. ЦВЕТОВАЯ ИНДИКАЦИЯ ПРИБОРА Термометр AGU TB4 имеет цветовую индикацию. • Если температура воды превышает 38 °C, дисплей термометра зами- гает красным цветом, свидетельствующим о выходе из диапазона...
  • Page 74 комфортной температуры для купания. Вода слишком горячая для вашего ребенка − существует опасность ожога! • Если температура воды ниже 36 °C, дисплей термометра замигает синим цветом, свидетельствующим о выходе из диапазона комфорт- ной температуры для купания. Вода слишком холодная для вашего ребенка.
  • Page 75 Таблица условных обозначений символов ЖКИ-экрана Символ Расшифровка Рекомендации Температура воды слишком Снизьте температуру высокая (выше 50 °С) Температура воды слишком Повысьте температуру низкая (ниже 36 °С) Батарея разряжена Поменяйте батарею ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ Символ на дисплее показывает, что батарейку необходимо заменить. 1.
  • Page 76 неметаллического инструмента, как показано на рисунке. Не используйте при этом острые металлические предметы. 6. Поместите на ее место новую батарейку типа CR2032 положитель- ным (+) полюсом вверх и отрицательным (-) полюсом вниз, как пока- зано на рисунке. 7. Закрепите модуль четырьмя винтами. 8.
  • Page 77: Возможные Неисправностии Способы Их Устранения

    9. Переверните прибор, закрутите основной винт и закрепите устрой- ство на держателе. Примечание: пожалуйста, будьте аккуратны при замене батарейки. Не- правильно собранное устройство может перестать быть водостойким. ВНИМАНИЕ: • Утилизируйте использованные батарейки согласно правилам страны использования. • Храните батарейки в недоступном для детей месте. Проглатывание батарейки...
  • Page 78: Правила Хранения, Транспортировки И Эксплуатации Прибора

    духа не более 75 %. • Прибор можно эксплуатировать при температуре от +10 °С до +50 °С. • Хранить термометр AGU TB4 необходимо при температуре от +10 °С до +30 °С при максимальной относительной влажности воздуха не более 65 %. •...
  • Page 79: Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ Символ на изделии или на его упаковке указывает на то, что данное изделие не относится к категории домашних отходов. • При надлежащей утилизации изделия вы поможете предупредить возможное отрицательное влияние прибора на окружающую среду и здоровье людей. • В целях охраны окружающей среды прибор нельзя утилизировать вместе...
  • Page 80: Сертификация

    СЕРТИФИКАЦИЯ Термометр для ванны AGU TB4 соответствует: • основным требованиям Директивы 2014/30/EU EMC, касающейся электромагнитной совместимости, а также Директивы 2011/65/EU RoHS об ограничении использования определенных опасных ве- ществ в электрическом и электронном оборудовании; • основным требованиям ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме- стимость...
  • Page 81 Не пытайтесь ремонтировать термометр самостоятельно − это приве- дет к потере гарантии. Изменения, внесенные в данный прибор без разрешения производи- теля, приведут к потере гарантии. Для ремонта и обслуживания обращайтесь в специализированную сервисную службу. *Адреса сервисных центров указаны на сайте agu-baby.com.
  • Page 85 AGU TB4 GARANTIESCHEIN / CARTE DE GARANTIE / WARRANTY CERTIFICATE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Werknummer / Numéro de série / Serial number / За Datum des verkaufes / Date de la vente / Date of purchase / Да а а Name/vorname des verkäufers / Nom du vendeur / Name of sales person / ФИО...
  • Page 86 AGU TB4 ANMELDUNG BEI SERVICE - UND WARTUNGSZENTRUM / APPELS AU CENTRE TECHNIQUE ET D'ENTRETIEN / APPLICATIONS TO SERVICE AND REPAIR CENTER / ОБРАЩЕНИЯ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА DATUM / DATE / DATE / ДАТА GRUND / CAUSE DE L'APPEL / REASON / ПРИЧИНА...
  • Page 87 Hersteller / Fabricant / Manufacturer / Информация об изготовителе K-JUMP HEALTH CO., LTD. №56, Wu Kung 5th Rd., New Taipei Industrial Park, New Taipei City 24890, Taiwan. AGU® is the registered trademark by Montex Swiss AG, agu–baby.com Tramstrasse 16, CH–9442, Berneck, Switzerland...
  • Page 88 AGU® is the registered trademark by Montex Swiss AG, Tramstrasse 16, CH–9442, Berneck, Switzerland...

Table of Contents