Caso NOVEA T4 Original Operating Manual

Hide thumbs Also See for NOVEA T4:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Bedienungsanleitung

    • Allgemeines
    • Informationen zu dieser Anleitung
    • Warnhinweise
    • Haftungsbeschränkung
    • Urheberschutz
  • 2 Sicherheit

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Gefahr durch Elektrischen Strom
    • Brandgefahr
  • 3 Inbetriebnahme

    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Elektrischer Anschluss
  • 4 Aufbau und Funktion

    • Übersicht
    • Bedienfeld
    • Typenschild
  • 5 Bedienung und Betrieb

    • Gebrauch
  • 6 Reinigung und Pflege

    • Sicherheitshinweise
    • Reinigung
  • 7 Entsorgung des Altgerätes

  • 8 Garantie

  • 9 Technische Daten

  • 19 Mode D'emploi

    • Généralités
    • Informations Relatives À Ce Manuel
    • Avertissements de Danger
    • Limite de Responsabilités
    • Protection Intellectuelle
  • 20 Sécurité

    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurités Générales
    • Dangers du Courant Électrique
    • Risque D'incendie
  • 21 Mise en Service

    • Consignes de Sécurité
    • Inventaire Et Contrôle de Transport
    • Déballage
    • Elimination des Emballages
    • Exigences Pour L'emplacement D'utilisation
    • Raccordement Électrique
  • 22 Assemblage Et Fonction

    • Vue D'ensemble
    • Panneau de Commande
    • Plaque Signalétique
  • 23 Commande Et Fonctionnement

    • Mise en Service
  • 24 Nettoyage Et Entretien

    • Consignes de Sécurité
    • Nettoyage
  • 25 Elimination des Appareils Usés

  • 26 Garantie

  • 27 Caractéristiques Techniques

  • 28 Istruzione D'uso

    • In Generale
    • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
    • Indicazioni D'avvertenza
    • Limitazione Della Responsabilità
    • Tutela Dei Diritti D'autore
  • 29 Sicurezza

    • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
    • Indicazioni Generali DI Sicurezza
    • Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
    • Pericolo DI Incendio
  • 30 Messa in Funzione

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
    • Disimballaggio
    • Smaltimento Dell'involucro
    • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
    • Connessione Elettrica
  • 31 Costruzione E Funzione

    • Panoramica
    • Pannelo Comandi
    • Targhetta DI Omologazione
  • 32 Costruzione E Funzione

    • Uso
  • 33 Pulizia E Cura

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Pulizia
  • 34 Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

  • 35 Garanzia

  • 36 Dati Tecnici

  • 37 Manual del Usuario

    • Generalidades
    • Información Acerca de Este Manual
    • Advertencias
    • Limitación de Responsabilidad
    • Derechos de Autor (Copyright)
  • 38 Seguridad

    • Uso Previsto
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Peligro de Electrocución
    • Peligro de Incendio
  • 39 Puesta en Marcha

    • Instrucciones de Seguridad
    • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
    • Desembalaje
    • Eliminación del Embalaje
    • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
    • Conexión Eléctrica
  • 40 Estructura y Funciones

    • Sinopsis
    • Panel de Instrucciones
    • Placa de Especificaciones
  • 41 Operación y Funcionamiento

    • Uso
  • 42 Limpieza y Conservación

    • Instrucciones de Seguridad
    • Limpieza
  • 43 Eliminación del Aparato Usado

  • 44 Garantía

  • 45 Datos Técnicos

  • 46 Gebruiksaanwijzing

    • Algemeen
    • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
    • Waarschuwingsinstructies
    • Aansprakelijkheid
    • Auteurswet
  • 47 Veiligheid

    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Gevaar Door Elektrische Stroom
    • Brandgevaar
  • 48 Ingebruikname

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Leveringsomvang en Transportinspectie
    • Uitpakken
    • Verwijderen Van de Verpakking
    • Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
    • Elektrische Aansluiting
  • 49 Opbouw en Functie

    • Overzicht
    • Bedieningsveld
    • Typeplaatje
  • 50 Bediening en Gebruik

    • Gebruik
  • 51 Reiniging en Onderhoud

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Reiniging
  • 52 Afvoer Van Het Oude Apparaat

  • 53 Garantie

  • 54 Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Original Bedienungsanleitung
Toaster NOVEA T4
Caso Toaster NOVEA T4
1
Artikel-Nr. 2777

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Caso NOVEA T4

  • Page 1 Original Bedienungsanleitung Toaster NOVEA T4 Caso Toaster NOVEA T4 Artikel-Nr. 2777...
  • Page 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2777 22-07-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2015 Braukmann GmbH Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sicherheitshinweise ................... 18 Reinigung......................18 Entsorgung des Altgerätes ..........18 Garantie ................19 Technische Daten .............. 19 Operating Manual .............. 21 10.1 General ......................... 21 10.2 Information on this manual ................21 10.3 Warning notices ....................21 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 4 Généralités ......................32 19.2 Informations relatives à ce manuel ..............32 19.3 Avertissements de danger ................32 19.4 Limite de responsabilités .................. 33 19.5 Protection intellectuelle ..................33 Sécurité ................33 20.1 Utilisation conforme ................... 34 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 5 28.5 Sicurezza ................45 29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ..............46 29.2 Indicazioni generali di sicurezza ..............46 29.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica..............47 29.4 Pericolo di incendio ................... 47 Messa in funzione ............. 47 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 6 Peligro de electrocución ..................58 38.4 Peligro de incendio..................... 59 Puesta en marcha .............. 59 39.1 Instrucciones de seguridad................59 39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........59 39.3 Desembalaje ......................60 39.4 Eliminación del embalaje ................... 60 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 7 Leveringsomvang en transportinspectie ............72 48.3 Uitpakken ......................72 48.4 Verwijderen van de verpakking ................ 72 48.5 Eisen aan de plek van plaatsing ............... 72 48.6 Elektrische aansluiting ..................73 Opbouw en functie ............73 49.1 Overzicht ......................74 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 8 Bediening en gebruik ............75 50.1 Gebruik ......................... 75 Reiniging en onderhoud ........... 77 51.1 Veiligheidsvoorschriften ................... 77 51.2 Reiniging ......................77 Afvoer van het oude apparaat ......... 77 Garantie ................78 Technische gegevens ............78 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 9: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 10: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 11: Sicherheit

    Gerät Fehlfunktionen meldet oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Bringen Sie das schadhafte Gerät zum nächsten Fachhändler zur Überprüfung, Reparatur oder Anpassung. ► Der Einsatz von Teilen und Zusätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, können zu Verletzungen führen. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 12: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Ein Feuer kann entfacht werden, wenn der Toaster mit brennbarem Material, wie Gardinen, Vorhängen, Wänden etc. in Berührung kommt. ► Das Brot kann brennen. Benutzen Sie den Toaster daher nicht in der Nähe von oder unter brennbarem Material, wie Gardinen. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 14: Anforderungen An Den Aufstellort

    Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 15: Übersicht

    4.1 Übersicht 4.2 Bedienfeld 4.3 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 16: Bedienung Und Betrieb

    Schlitze sind groß genug für zwei nebeneinanderliegende, standardgroße Brotscheiben, Bagelhälften oder English Muffins (Toastbrötchen). Ebenfalls können große Scheiben hausgemachtes Brot horizontal in die Schlitze gegeben und getoastet werden. 6. Drücken Sie, nachdem Sie die Lebensmittel eingeführt haben, . Die Brotheber Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 17 Alarm nach dem Toasten  Um das Piepen zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie für 3 Sekunden zusammen. Zwei Mal Piepen bedeutet, dass der Alarm eingeschaltet ist, ein mal Piepen bedeutet, dass der Alarm ausgeschaltet ist. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Res tmüll. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 19: Garantie

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Gerät Toaster NOVEA T4 Artikel-Nr. 2777 Anschlussdaten 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 1340-1600 W Außenabmessungen (B/H/T) 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Nettogewicht 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 20 Original Operating Manual Toaster NOVEA T4 Caso Toaster NOVEA T4 Item No.2777...
  • Page 21: Operating Manual

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 22: Limitation Of Liability

     Toasting sandwich bread, bread, bagels, English muffins or the like  Reheating bread or already toasted bread Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 23: General Safety Information

    ► The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. ► The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. ► SAVE THESE INSTRUCTIONS. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 24: Dangers Due To Electrical Power

    Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 25: Delivery Scope And Transport Inspection

    This data must agree in order that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician.  The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 26: Design And Function

    The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 13 Design and Function In this chapter, you'll find important information on the design and function of the device. 13.1 Overview Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 27: Control Panel

    1. Place toaster on a dry, level, stable surface. 2. Plug power cord into an electrical outlet. 3. The blue LED display will light up, the toaster alert will sound, and the toast shade number will display the last previous setting. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 28 2. After 3 seconds a countdown of 30 seconds will begin in the display. 3. At end of countdown the warmed bread will raise and the ready alert will sound 5 times. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    2. DO NOT use strong or abrasive cleaners, as they may scratch the surface, and NEVER spray cleaners directly onto toaster. 3. Any other servicing should be performed by a qualified service technician. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 30: Disposal Of The Old Device

    18 Technical Data Device Toaster NOVEA T4 Item No.: 2777 Mains data 220-240 V, 50 Hz Power consumption 1340-1600 W External measurements (W x H x D): 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Net weight 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 31 Mode d’emploi Grille-pain NOVEA T4 N°. d'article 2777 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 32: Mode D'emploi

    ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 33: Limite De Responsabilités

    Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    ► Ne laissez pas pendre le cordon sur le bord des tables et maintenez le éloigné des surfaces chaudes. ► L’appareil ne doit jamais être utilize avec un contrôleur externe ou une télécommande. ► CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 35: Dangers Du Courant Électrique

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 36: Inventaire Et Contrôle De Transport

     Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. 21.6 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 37: Assemblage Et Fonction

    Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 22 Assemblage et Fonction Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l’assemblage et la fonction de la machine. 22.1 Vue d'ensemble Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 38: Panneau De Commande

    1. Placez le grille-pain sur une surface plane, sèche et stable. 2. Branchez la fiche sur la prise électrique murale. 3. L’écran à LED bleu s’allume et le grille-pain émet un signal sonore. Le panneau de commande affiche le dernier réglage. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 39 4. Réglez le niveau de dorage à tout moment au cours du dorage ( ). Pour stopper le dorage à tout moment, appuyez pendant 3 secondes. Réchauffage du pain ou du pain déjà grillé 1. Appuyez et ensuite appuyez Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    2. Pour un nettoyage facile, retirez entièrement le plateau à miettes hors du grille-pain. Enlevez les miettes et nettoyez-le, ni nécessaire, avec un chiffon propre et humide. 3. Veillez à toujours sécher soigneusement le plateau à miettes avant de le réinsérer dans Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 41: Elimination Des Appareils Usés

    En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques Appareil Grille-pain NOVEA T4 N°. d'article 2777 Données de raccordement 220-240 V, 50 Hz Puissance consommée 1340-1600 W Dimensions 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Poids net 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 43 Istruzione d’uso Tostapane NOVEA T4 Articolo-N. 2777 Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 44: Istruzione D'uso

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 45: Limitazione Della Responsabilità

    Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 29 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 46: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
  • Page 47: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    29.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ►...
  • Page 48: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 30.5 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà...
  • Page 49: Costruzione E Funzione

     La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Page 50: Pannelo Comandi

    In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 32.1 Uso Avviso ► Non usare mai utensili metallici per rimuovere il cibo bloccato! Indicazione ►...
  • Page 51 2. Dopo 3 secondi inizia un conto alla rovescia di 30 secondi. Allo scadere del tempo, il pane caldo viene espulso dal tostapane, che emette un segnale acustico per 5 volte. Mantenere il pano caldo 1. Premere durante la tostatura. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 52: Pulizia E Cura

    4. Spingere il vassoio nel tostapane e assicurarsi di averlo inserito completamente. Tostapane 1. Pulire la parte esterna del tostapane raffreddato e scollegato con un panno umido o una spugna e asciugare con un tovagliolo di carta. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 53: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Page 54: Dati Tecnici

    36 Dati tecnici Apparecchio Tostapane NOVEA T4 N. articolo 2777 Dati connessione 220-240 V, 50 Hz Potenza assorbita 1340-1600 W Misure esterne (L/H/P) 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Peso netto 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 55 Manual del usuario Tostador NOVEA T4 Caso Toaster NOVEA T4 Ref. 2777...
  • Page 56: Manual Del Usuario

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 57: Limitación De Responsabilidad

    Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 58: Instrucciones Generales De Seguridad

    El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► La carcasa (contiene el motor), el cable y/o el enchufe jamás deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 59: Peligro De Incendio

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El tostador incluye los siguientes componentes de fábrica: ● Tostador ● Accesorio para panecillos ● Manual del usuario Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 60: Desembalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 39.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
  • Page 61: Estructura Y Funciones

     La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Page 62: Panel De Instrucciones

    ► Si la comida se queda atrapada o encajada en la tostadora, la función de apagado automático incorporado que apaga automáticamente la tostadora se activa inmediatamente. Retire el enchufe de la toma de corriente y retire la comida pegada. Pulse dos veces para restablecer la tostadora. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 63 4. Ajuste el grado de tueste en cualquier momento durante el tostado ( ). Para detener el tostado, presione en cualquier momento durante 3 segundos. Calentar el pan o el pan ya tostar algo 1. Pulse y después pulse Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 64: Limpieza Y Conservación

    ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. ► No emplee objetos cortantes como cepillos de metal u otros para la limpieza. 42.2 Limpieza Bandeja de migas 1. La bandeja para migas extraíble se encuentra en la parte inferior derecha de la Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 65: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. Nota ►...
  • Page 66: Datos Técnicos

    45 Datos técnicos Denominación Tostador NOVEA T4 Nº de art. 2777 Conexión 220-240 V, 50 Hz Consumo de potencia 1340-1600 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Peso neto 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 67 Originele Gebruiksaanwijzing Toaster NOVEA T4 Caso Toaster NOVEA T4 Artikelnummer 2777...
  • Page 68: Gebruiksaanwijzing

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Voorzichtig Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 69: Aansprakelijkheid

    Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 47 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 70: Gebruik Volgens De Voorschriften

    ► Gebruik het apparaat uitsluitend waar het voor bedoeld is. ► Dit apparaat is, uit veiligheidsoverwegingen, uitgerust met een korte stroomkabel om verwondingen van personen of beschadiging van het apparaat door struikelen over een te lange kabel, te voorkomen. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 71: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Het brood kan verbranden . Gebruik niet de broodrooster in de buurt of onder brandbare materialen zoals gordijnen . 48 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 72: Veiligheidsvoorschriften

    ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 48.5 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilige en correcte werking van de apparatuur, de plaats van installatie moet: Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 73: Elektrische Aansluiting

     De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 49 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 74: Overzicht

    49.1 Overzicht 49.2 Bedieningsveld 49.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 75: Bediening En Gebruik

    6. Druk, nadat u de levensmiddelen erin hebt gestopt, . De broodheffers voeren de sneden brood in de broodrooster en stellen zich automatisch in zodat de sneden brood Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 76 Alarm na het roosteren  Om het piepen aan of uit te zetten, drukt u 3 seconden tegelijkertijd .Twee keer piepen betekent dat het alarm is ingeschakeld, een keer piepen betekent dat het alarm is uitgeschakeld. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 77: Reiniging En Onderhoud

    Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. Caso Toaster NOVEA T4...
  • Page 78: Garantie

    54 Technische gegevens Apparaat Broodrooster NOVEA T4 Artikel nr. 2777 Aansluitgegevens 220-240 V, 50 Hz Power consumptie 1340-1600 W Afmetingen buitenkant (B x H x D) 44,2 x 27,2 x 24,6 cm Netto gewicht 2,9 kg Caso Toaster NOVEA T4...

Table of Contents