Download Print this page

Mannesmann Demag MD 066 Manual

Air hammer for stonemasons and stone sculptors

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Your contact person
Mr. Mike Kulossa
Technical Consultant
07159 180 93 -505
07159 180 93 -100
m.kulossa@mannesmann-demag.com
Technical Data
Type
Article Nr.
Insert end
Number of blows
Air consumption
Piston diam.
Piston stroke
Length
Weight
MD Drucklufttechnik GmbH & Co. KG
MD 181
60040265
R 14,3x50
3200 min
3
0.4 m
/min
20.0 mm
60 mm
255.0 mm
1.70 kg
Telefon: +49 (0) 7159-18093-0
-1
E-Mail: info@mannesmann-demag.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mannesmann Demag MD 066

  • Page 1 Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant 07159 180 93 -505 07159 180 93 -100 m.kulossa@mannesmann-demag.com Technical Data Type MD 181 Article Nr. 60040265 Insert end R 14,3x50 Number of blows 3200 min Air consumption 0.4 m /min Piston diam. 20.0 mm Piston stroke 60 mm...
  • Page 2 14.2 14.1 120 Nm 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 20 Nm 14.8 Ausrichtung zum Griff beachten: Abluftbohrung 90 nach rechts R14,3x50 Meisselhammer - MD 181 60040265 nderungsstand: 08.04.2019...
  • Page 3 Meißelhammer MD 181 chisel hammer 60040265 burineur R 14,3x50 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. No. de magasin QUTY. Meisselhaltefeder chisel retaining spring ressort de retenue 60042443 Schalldämpfer silencer silencieux 60042133 O-Ring O-Ring Joint torique 9319141 Gewindering ring nut bague filetée 60042123 Führungsbuchse Guide bushing...
  • Page 4 Typen – Types MD 065 | MD 066 | MD 067 | MD 125 | MD 126 | MD 121 | MD 122 | MD 123 | MD 124 MD 127 | MD 181 | MD 182 | MD 211 | MD 212...
  • Page 5 Warranty Technische Daten Technical data Ersatzteillisten Spare parts list Ersatzteilliste MD 065 Spare parts list MD 065 Ersatzteilliste MD 066 Spare parts list MD 066 Ersatzteilliste MD 067 Spare parts list MD 067 Ersatzteilliste MD 125 Spare parts list MD 125...
  • Page 6 Arbeiten mit Druckluftwerkzeugen Working with Pneumatic Tools Nachstehend wichtige Sicherheitssymbole: The following are important hazard symbols: Gefahr Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Geeignete Geeignete Information tragen tragen benutzen Arbeitsklei- Arbeitsklei- dung tragen dung tragen Danger Wear eye Wear ear Wear suitable Wear suitable Information protection protection...
  • Page 7 Leistungserhöhung.   Halten Sie Ihre Hände vom schlagenden Keep your hands away from the moving Ende des Einsteckwerkzeuges fern! end of the tool attachment!   Beachten Sie die Gefahr von Bruchstücken, Be aware of the possible danger of die mit hoher Geschwindigkeit wegfliegen particles flying out at high speed! Screen of können! Schirmen Sie durch Schutzwände...
  • Page 8 Any use other than the fields of application Zustimmung des Herstellers nicht zulässig. mentioned above without agreement of Zuwiderhandlung entfällt jegliche MANNESMANN DEMAG is not permitted. Haftung für Folgeschäden. In case of contravention MANNESMANN  Aus Gründen der Produkthaftung und DEMAG cannot be held liable for any Betriebssicherheit müssen alle Änderungen...
  • Page 9 Die Einstellung des Ölers ist richtig gewählt, The setting of the oil unit is correct when a wenn während des Betriebes ein leichter light oil spray can be seen at the silencer Ölnebel am Auspuff des Schalldämpfers exhaust during operation. ...
  • Page 10 Einsteckwerkzeuges verkürzen. working life of the machine and the tool  Prüfen Sie die Halterung regelmäßig auf attachment.  Abnutzung und Schäden und beachten Sie Check the holder regularly for wear and die Gefahr eines Bruches des Meißels damage, and be aware of the possible während Betriebes aufgrund...
  • Page 11 Arbeitsluft unter Regularly check the maintenance unit and Inbetriebnahme genannten Punkte. the working air for the points mentioned  Wir empfehlen: MANNESMANN DEMAG below. We recommend MANNESMANN Wartungseinheit (siehe Katalog) DEMAG maintenance unit (see catalogue).   Eine ausreichende und ständig intakte It is very important that there is adequate Ölschmierung ist für eine optimale Funktion...
  • Page 12 Störungen und Abhilfen Malfunction and Troubles Störung Mögliche Abhilfe Fault Possible Remedy Ursache cause hammer Hammer defekt eingerostet ölen due to rust lubricate with oil defective Steuerung reparieren worn control have it repaired verschlissen lassen mechanism erneut wrongly Kunde Assemble montieren;...
  • Page 13 Technische Daten / Technical data Type G ¼“ MD 065 R 10,2 x 36 0,67 6600 G ¼“ MD 066 R 10,2 x 36 0,68 6200 G ¼“ MD 067 R 12,7 x 50 0,68 6200 G ¼“ MD 121...
  • Page 14 Meißelhammer MD 065 Chisel hammer 60040 115 Burineur R 10,3 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbüchse chisel bushing boîte de guidage 60042 17 3 R 10,3x36 R 10,3x36 R 10,3x36 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut...
  • Page 15 Meißelhammer MD 066 Chisel hammer 60040355 Burineur R 10,2 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbüchse chisel bushing boîte de guidage 60042 17 3 R 10,3x36 R 10,3x36 R 10,3x36 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3...
  • Page 16 Meißelhammer MD 067 Chisel hammer 60040365 Burineur R 12,7 x 50 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbüchse chisel bushing boîte de guidage 60043 08 3 R 12,7x50 R 12,7x50 R 12,7x50 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 17 Meißelhammer MD 125 Chisel hammer 60040245 Burineur R 10,2 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 10,2x36 R 10,2x36 R 10,2x36 60042 17 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 18 Meißelhammer MD 126 Chisel hammer 60040255 Burineur R 12,7 x 50 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 12,7x50 R 12,7x50 R 12,7x50 60043 08 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 19 Meißelhammer MD 121 Chisel hammer 60040325 Burineur R 10,2 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 10,3x36 R 10,3x36 R 10,3x36 60042 17 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 20 Meißelhammer MD 122 Chisel hammer 60040335 Burineur R 12,7 x 50 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 12,7x50 R 12,7x50 R 12,7x50 60043 08 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 21 Meißelhammer MD 123 Chisel hammer 60040375 Burineur R 10,2 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 10,3x36 R 10,3x36 R 10,3x36 60042 17 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 22 Meißelhammer MD 124 Chisel hammer 60040385 Burineur R 12,7 x 50 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage R 12,7x50 R 12,7x50 R 12,7x50 60043 08 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée...
  • Page 23 Meißelhammer MD 127 Chisel hammer 60040285 Burineur R 10,2 x 36 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Meißelbuchse chisel bushing boîte de guidage 60042 17 3 Schalldämpfer silencer silencieux 60042 23 3 Gewindering ring nut bague filetée 60042 19 3 O-Ring o-ring...
  • Page 24 Meißelhammer MD 181 MD 182 Chisel hammer 60040265 60040275 Burineur R 14,3 x 50 RK 13 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Schalldämpfer silencer silencieux 60042 13 3 Gewindering ring nut bague filetée 60042 123 Meißelbüchse guide bushing boîte de guidage 60042 01 3...
  • Page 25 Meißelhammer MD 211 MD 212 Chisel hammer 60040295 60040305 Burineur R 14,3 x 50 RK 13 Lager-Nr. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Stock-No. QUTY. No. de magasin Schalldämpfer silencer silencieux 60042 13 3 Gewindering ring nut bague filetée 60042 123 Ring ring anneau 60042 143...
  • Page 26 Notizen Note...