Simon ZVE-UNI I Operating Manual

Supplementary electric locking
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung / Operating Manual
Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI
Supplementary Electric Locking ZVE-UNI
BA_ZVE-UNI_DE-EN_21
Copyright by SIMON PROtec Systems GmbH
Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer.
Subject to technical changes and errors.
Leitungseinführung –
Ansicht von unten (Ausschnitt)
Cable inlet –
view from below (detail)
K-ZVE-UNI-MP-A
Konsolensatz nach außen öffnend
bracket set outward opening
Nur gültig in Verbindung mit dem Beiblatt: Sicherheitshinweise & Gewährleistungsbedingungen!
Only valid in combination with the attached sheet "safety instructions and warranty conditions"!
BA_ZVE-UNI_DE-EN_21
Ausgabe / Issue: 2.1 / 03.2018
ZVE-UNI A / ZVE-UNI I
ZVE-UNI A
ZVE-UNI I
www.simon-protec.com
info@simon-protec.com
2.1 / 03.2018
K-ZVE-UNI-MP-I
Konsolensatz nach innen öffnend
bracket set inward opening
Abbildungen exemplarisch! / Pictures exemplary!
ZVE-UNI A
Montage-Video:
Nach innen
öffnendes
Fenster.
Mounting-Video:
inward opening
window
Datum / Date: 19.04.2018
Seite / Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZVE-UNI I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simon ZVE-UNI I

  • Page 1 Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI ZVE-UNI A / ZVE-UNI I 2.1 / 03.2018 BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 Copyright by SIMON PROtec Systems GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. ZVE-UNI A Subject to technical changes and errors. Montage-Video: Nach innen öffnendes...
  • Page 2: Table Of Contents

    3. Montage ................................8 3.1 ZVE-UNI A – nach innen öffnend ........................8 3.2 ZVE-UNI A – nach außen öffnend ........................9 3.3 ZVE-UNI I – nach innen öffnend .........................10 3.4 Montage-Hilfe ..............................11 3.5 Abrollblock und Befestigungsblock ......................11 3.6 Elektrischer Anschluss ..........................13 ..................14 3.6.1 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit F-Kontakt...
  • Page 3 ................................8 3.1 ZVE-UNI A – inward opening ........................8 3.2 ZVE-UNI A – outward opening ........................9 3.3 ZVE-UNI I – inward opening ........................10 3.4 Assembling aid ............................11 3.5 Roll-off block and mounting block ......................11 3.6 Electrical connection ..........................13 ....................
  • Page 4: Allgemein

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Allgemein / Preface 1. Preface 1. Allgemein BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 1.1 Foreword to this manual 1.1 Vorwort zu dieser Anleitung This manual has been created for the purposes of proper op- Diese Anleitung ist für die fachgerechte Bedienung, Installati- eration, installation and maintenance by trained, experienced on und Wartung durch geschultes, sachkundiges Fachperso-...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Der Verriegelungsbeschlag ZVE-UNI wird in zwei Installa- grated wiring (ZVE-UNI I). tionsvarianten mit außenliegender Verkabelung (ZVE-UNI A) und im Fenster integrierter Verkabelung (ZVE-UNI I) angebo- The locking is used in combination with electromechanical ac- ten. tuators, the ZVE-UNI takes over the sequence control of the connected actuators.
  • Page 6: Abrollblock

     For installation variant I (internal wiring), make an open- lung) fertigen Sie eine Öffnung am Rahmen an (siehe ing on the frame (see Figure 3: “ZVE-UNI I – inward Abbildung 3: „ZVE-UNI I – nach innen öffnend“ auf opening” on page 10).
  • Page 7: Probebetrieb

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Inbetriebnahme – Montage-Reihenfolge / Commissioning – Mounting sequence  Markieren Sie die Bohrpostionen des Befestigungs-  Mark the drill posts of the mounting block. A distance of blocks. Zwischen Verriegelungsschlitten und Abrollblock 1 mm to a maximum of 4 mm should be maintained sollte ein Abstand von 1 mm und maximal 4 mm einge- between the locking slide and the roll-off block.
  • Page 8: Montage

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3. Montage 3. Installation 3.1 ZVE-UNI A – nach innen öffnend 3.1 ZVE-UNI A – inward opening  Determine the mounting position of the supplementary  Legen Sie die Montageposition der Zusatzverriegelung locking and, if necessary, mark the mounting points.
  • Page 9: Zve-Uni A - Nach Außen Öffnend

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.2 ZVE-UNI A – nach außen öffnend 3.2 ZVE-UNI A – outward opening  Mit den beiden Vierkantmuttern und zugehörigen Senk-  Fix the mounting bar onto the supplementary locking with kopfschrauben verschrauben Sie die Befestigungsleiste the two square nuts and the corresponding countersunk mit der Zusatzverriegelung (Konsole K-ZVE-UNI-MP-A...
  • Page 10: Zve-Uni I - Nach Innen Öffnend

    Antrieb kurzzeitig auf der Befestigungsposition fixieren the locking to the window. und die Verriegelung mit dem Fenster verschrauben. Abbildung 3: ZVE-UNI I – nach innen öffnend Figure 3: ZVE-UNI I – inward opening Position des Zylinderstifts je nach Überstand Fenster/Rahmen wählen.
  • Page 11: Montage-Hilfe

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.4 Montage-Hilfe 3.4 Assembling aid Für die mitgelieferten selbstbohrenden Linsenkopfschrauben For the supplied self-drilling lens head screws or similar for- oder Schrauben ähnlichen Formates steht eine Montagehilfe mat an assembly aid is provided for the alignment of the ...
  • Page 12 Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation  Montieren Sie den Befestigungsblock mit Abrollblock an der zuvor festgelegten Position.  Mount the mounting block with roll-off block at the pre-determined position. Abbildung 5 Figure 5 BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 Datum / Date: 19.04.2018...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6 Elektrischer Anschluss 3.6 Electrical connection GEFAHR DANGER Die Montage darf nur von fachkundigem Assembly must be carried out by specialist Personal (Elektrofachkraft) durchgeführt personnel only (qualified electricians). All werden.
  • Page 14: Eine Verriegelung Und Ein Antrieb Mit F-Kontakt

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.1 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit F-Kontakt 3.6.1 One locking and one actuator with F-contact  Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar-  Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a tig montierter Anschlussleitung).
  • Page 15: Eine Verriegelung Und Ein Antrieb Mit Potentialfreien Kontakt

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.3 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit 3.6.3 One locking and one actuator with potential-free potentialfreien Kontakt contact  Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar-  Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a montierter Anschlussleitung).
  • Page 16: Eine Verriegelung Und Zwei Antriebe Mit Potentialfreien Kontakt

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.4 Eine Verriegelung und zwei Antriebe mit 3.6.4 One locking and two actuators with potential-free potentialfreien Kontakt contact  Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar-  Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a tig montierter Anschlussleitung).
  • Page 17: Eine Verriegelung, Abfolgeregler Und Ein Antrieb

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.6 One locking, sequence controller and one actuator 3.6.6 Eine Verriegelung, Abfolgeregler und ein Antrieb  Connect the wires according to the wiring diagram (the  Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar- wire colours are only valid for compatible actuators with a ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- connection cable installed at the factory).
  • Page 18: Testlauf Ohne Öffneraggregat

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.7 Testlauf ohne Öffneraggregat 3.6.7 Test run without opening actuator INFORMATION INFORMATION Wenn Sie die Zusatzverriegelung ohne angeschlossene If you want to test the supplementary locking without con- Öffneraggregate testen wollen, müssen Sie beim elektri- nected opening actuators, you must set a bridge between schen Anschluss der Verriegelung auf der Antriebsseite...
  • Page 19: Leitungsanschluss

     For the ZVE-UNI A version, guide the cables through the durch die Kabeldurchführungen in der Kunststoffkappe, cable glands in the plastic cap, in the ZVE-UNI I version bei der Ausführung ZVE-UNI I durch die 20 × 20 Ausspa- through the 20 × 20 cut-out on the underside of the lock- rung an der Unterseite der Verriegelung.
  • Page 20: Technische Daten

    Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data 4. Technische Daten 4. Technical data Tabelle 1: Elektrische Eigenschaften Table 1: Electrical characteristics Bemessungsspannung (Dauer- Rated voltage (long-term 24 V DC 24 V DC betrieb): usage): Zulässiger Bemessungsspan-...
  • Page 21 Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data Abbildung 7: Null-Volt Bereich bei Fahrtrichtungs- Figure 7: Zero-Voltage part by direction change Änderung CAUTION ACHTUNG Voltage stability / quality: Allowed are only clear power Spannungsstabilität / -qualität: Zulässig sind nur definierte downs (voltage drop from 24 V DC to 0 V in less than ...
  • Page 22 Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data Tabelle 5: Einbau und Umgebungsbedingungen Table 5: Installation and environmental requirements Betriebstemperatur: 20 °C Operating temperature: 20 °C Zulässiger Umgebungstempe- Permissible ambient tempera- von 0 °C bis 75 °C 0 °C to 75 °C raturbereich: ture range:...
  • Page 23: Pflege Und Wartung

    Ihnen gerne zu. Außerdem ste- ZVEI Frankfurt. If you are not familiar with these, we would be hen die Vereinbarungen unter www.simon-protec.com zum happy to send them to you. The agreements are also availa- Download zur Verfügung.
  • Page 24: Firmenanschriften

    7.4 Firmenanschriften / Company addresses 7.4 Firmenanschriften 7.4 Company addresses 7.4.1. System Hersteller / System Manufacturer SIMON PROtec Systems GmbH Medienstraße 8 94036 Passau Tel.: +49 (0) 851 988 70 - 0 Fax: +49 (0) 851 988 70 - 70...

This manual is also suitable for:

Zve-uni seriesZve-uni a

Table of Contents