Page 1
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI ZVE-UNI A / ZVE-UNI I 2.1 / 03.2018 BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 Copyright by SIMON PROtec Systems GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. ZVE-UNI A Subject to technical changes and errors. Montage-Video: Nach innen öffnendes...
3. Montage ................................8 3.1 ZVE-UNI A – nach innen öffnend ........................8 3.2 ZVE-UNI A – nach außen öffnend ........................9 3.3 ZVE-UNI I – nach innen öffnend .........................10 3.4 Montage-Hilfe ..............................11 3.5 Abrollblock und Befestigungsblock ......................11 3.6 Elektrischer Anschluss ..........................13 ..................14 3.6.1 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit F-Kontakt...
Page 3
................................8 3.1 ZVE-UNI A – inward opening ........................8 3.2 ZVE-UNI A – outward opening ........................9 3.3 ZVE-UNI I – inward opening ........................10 3.4 Assembling aid ............................11 3.5 Roll-off block and mounting block ......................11 3.6 Electrical connection ..........................13 ....................
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Allgemein / Preface 1. Preface 1. Allgemein BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 1.1 Foreword to this manual 1.1 Vorwort zu dieser Anleitung This manual has been created for the purposes of proper op- Diese Anleitung ist für die fachgerechte Bedienung, Installati- eration, installation and maintenance by trained, experienced on und Wartung durch geschultes, sachkundiges Fachperso-...
Der Verriegelungsbeschlag ZVE-UNI wird in zwei Installa- grated wiring (ZVE-UNI I). tionsvarianten mit außenliegender Verkabelung (ZVE-UNI A) und im Fenster integrierter Verkabelung (ZVE-UNI I) angebo- The locking is used in combination with electromechanical ac- ten. tuators, the ZVE-UNI takes over the sequence control of the connected actuators.
For installation variant I (internal wiring), make an open- lung) fertigen Sie eine Öffnung am Rahmen an (siehe ing on the frame (see Figure 3: “ZVE-UNI I – inward Abbildung 3: „ZVE-UNI I – nach innen öffnend“ auf opening” on page 10).
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Inbetriebnahme – Montage-Reihenfolge / Commissioning – Mounting sequence Markieren Sie die Bohrpostionen des Befestigungs- Mark the drill posts of the mounting block. A distance of blocks. Zwischen Verriegelungsschlitten und Abrollblock 1 mm to a maximum of 4 mm should be maintained sollte ein Abstand von 1 mm und maximal 4 mm einge- between the locking slide and the roll-off block.
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3. Montage 3. Installation 3.1 ZVE-UNI A – nach innen öffnend 3.1 ZVE-UNI A – inward opening Determine the mounting position of the supplementary Legen Sie die Montageposition der Zusatzverriegelung locking and, if necessary, mark the mounting points.
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.2 ZVE-UNI A – nach außen öffnend 3.2 ZVE-UNI A – outward opening Mit den beiden Vierkantmuttern und zugehörigen Senk- Fix the mounting bar onto the supplementary locking with kopfschrauben verschrauben Sie die Befestigungsleiste the two square nuts and the corresponding countersunk mit der Zusatzverriegelung (Konsole K-ZVE-UNI-MP-A...
Antrieb kurzzeitig auf der Befestigungsposition fixieren the locking to the window. und die Verriegelung mit dem Fenster verschrauben. Abbildung 3: ZVE-UNI I – nach innen öffnend Figure 3: ZVE-UNI I – inward opening Position des Zylinderstifts je nach Überstand Fenster/Rahmen wählen.
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.4 Montage-Hilfe 3.4 Assembling aid Für die mitgelieferten selbstbohrenden Linsenkopfschrauben For the supplied self-drilling lens head screws or similar for- oder Schrauben ähnlichen Formates steht eine Montagehilfe mat an assembly aid is provided for the alignment of the ...
Page 12
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation Montieren Sie den Befestigungsblock mit Abrollblock an der zuvor festgelegten Position. Mount the mounting block with roll-off block at the pre-determined position. Abbildung 5 Figure 5 BA_ZVE-UNI_DE-EN_21 Datum / Date: 19.04.2018...
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6 Elektrischer Anschluss 3.6 Electrical connection GEFAHR DANGER Die Montage darf nur von fachkundigem Assembly must be carried out by specialist Personal (Elektrofachkraft) durchgeführt personnel only (qualified electricians). All werden.
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.1 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit F-Kontakt 3.6.1 One locking and one actuator with F-contact Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar- Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a tig montierter Anschlussleitung).
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.3 Eine Verriegelung und ein Antrieb mit 3.6.3 One locking and one actuator with potential-free potentialfreien Kontakt contact Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar- Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a montierter Anschlussleitung).
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.4 Eine Verriegelung und zwei Antriebe mit 3.6.4 One locking and two actuators with potential-free potentialfreien Kontakt contact Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar- Connect the wires according to the wiring diagram (the ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- wire colours are only valid for compatible actuators with a tig montierter Anschlussleitung).
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.6 One locking, sequence controller and one actuator 3.6.6 Eine Verriegelung, Abfolgeregler und ein Antrieb Connect the wires according to the wiring diagram (the Leitungen gemäß Anschlussplan verbinden (die Aderfar- wire colours are only valid for compatible actuators with a ben sind nur gültig für kompatible Antriebe mit werkssei- connection cable installed at the factory).
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Montage / Installation 3.6.7 Testlauf ohne Öffneraggregat 3.6.7 Test run without opening actuator INFORMATION INFORMATION Wenn Sie die Zusatzverriegelung ohne angeschlossene If you want to test the supplementary locking without con- Öffneraggregate testen wollen, müssen Sie beim elektri- nected opening actuators, you must set a bridge between schen Anschluss der Verriegelung auf der Antriebsseite...
For the ZVE-UNI A version, guide the cables through the durch die Kabeldurchführungen in der Kunststoffkappe, cable glands in the plastic cap, in the ZVE-UNI I version bei der Ausführung ZVE-UNI I durch die 20 × 20 Ausspa- through the 20 × 20 cut-out on the underside of the lock- rung an der Unterseite der Verriegelung.
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data 4. Technische Daten 4. Technical data Tabelle 1: Elektrische Eigenschaften Table 1: Electrical characteristics Bemessungsspannung (Dauer- Rated voltage (long-term 24 V DC 24 V DC betrieb): usage): Zulässiger Bemessungsspan-...
Page 21
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data Abbildung 7: Null-Volt Bereich bei Fahrtrichtungs- Figure 7: Zero-Voltage part by direction change Änderung CAUTION ACHTUNG Voltage stability / quality: Allowed are only clear power Spannungsstabilität / -qualität: Zulässig sind nur definierte downs (voltage drop from 24 V DC to 0 V in less than ...
Page 22
Betriebsanleitung / Operating Manual Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI Supplementary Electric Locking ZVE-UNI Technische Daten / Technical data Tabelle 5: Einbau und Umgebungsbedingungen Table 5: Installation and environmental requirements Betriebstemperatur: 20 °C Operating temperature: 20 °C Zulässiger Umgebungstempe- Permissible ambient tempera- von 0 °C bis 75 °C 0 °C to 75 °C raturbereich: ture range:...
Ihnen gerne zu. Außerdem ste- ZVEI Frankfurt. If you are not familiar with these, we would be hen die Vereinbarungen unter www.simon-protec.com zum happy to send them to you. The agreements are also availa- Download zur Verfügung.
Need help?
Do you have a question about the ZVE-UNI I and is the answer not in the manual?
Questions and answers