Download Print this page

KAHLES 8x32 Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 8x32:

Advertisement

Quick Links

K A H L E S
K A H L E S
gegr. 1898
gegr. 1898
AUSTRIA
AUSTRIA
GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
ISTRUZIONI PER L' USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KAHLES GmbH
Zeillergasse 18-22
A-1170 Vienna, Austria
Tel.: +43 / 1 / 486 33 55 / 0
Fax: +43 / 1 / 485 45 63
8x32 8x42 10x42
www.kahles.at
info@kahles.at

Advertisement

loading

Summary of Contents for KAHLES 8x32

  • Page 1 MODE D’ EMPLOI ISTRUZIONI PER L’ USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KAHLES GmbH Zeillergasse 18-22 A-1170 Vienna, Austria Tel.: +43 / 1 / 486 33 55 / 0 Fax: +43 / 1 / 485 45 63 8x32 8x42 10x42 www.kahles.at info@kahles.at...
  • Page 2 Deutsch KAHLES gratuliert Ihnen zum Kauf eines der qualitativ hoch- wertigsten optischen Produkte unserer Tage. Drehaugenmuscheln Alle Modelle sind mit Drehaugenmuscheln ausgestattet. Nicht- Brillenträger drehen beide Augenmuscheln (im Gegenuhrzeiger- sinn) bis zum Anschlag heraus. Brillenträger, die ihre Brille auch bei der Verwendung des Fernglases tragen, drehen beide Augen- muscheln (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag hinein.
  • Page 3 Einstellung der Bildschärfe English Durch Drehen des Fokussierrades können Sie jedes Bild in einer KAHLES congratulates you on your ownership of one of the Entfernung von ~2,5 m – bis unendlich scharf einstellen. highest quality optical products in the world today.
  • Page 4 Accessory butée. Tournez la molette centrale complètement sur la gauche For all Kahles models we offer specially designed eye cups with win- (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Servez-vous des ged edges to protect against irritating lateral light, especially in poor deux yeux pour regarder à...
  • Page 5 Des bonnettes spéciales avec un côté surélevé sont disponibles sur destro o coprire la parte destra del binocolo guardando il tous les modèles Kahles afin de mieux proteger les yeux soggetto prescelto solo con il sinistro. Ruotare quindi versi destra ka contre les sources lumineuses latérales.
  • Page 6 Español Ruotando la ghiera della messa a fuoco potrete mettere a fuoco qualsiasi immagine da ~2,5 m all'infinito. KAHLES le felicita por la compra de uno de los productos ópticos con la mayor calidad del mundo. Attacco treppiede Svitare il tappo della filettatura del treppiede ruotandolo verso sini- Oculares giratorios extensibles stra (in senso antiorario).
  • Page 7 Accesorios Para todos los modelos de Kahles ofrecemos unas gomas del ocu- lar especialmente diseñadas, con los bordes externos largos para protegernos de la irritante luz lateral, especialmente en pobres condiciones de luz.
  • Page 8 Technische Daten / Technical Data / Caracteristiqués Techniques / Technische Daten / Technical Data / Caracteristiqués Techniques / Dati Tecnici / Datos Técnicos (mm) Dati Tecnici / Datos Técnicos (mm) Länge/Length/Longueur/ Vergrößerung/Magnification/ Lunghezza/Longitud Grossissement/Ingrandimento/ Aumentos Breite/Width/Largeur/ Larghezza/Ancho Effektiver Objektivdurchmesser/Obj. Lens diameter/ Diamètre de l'objectif/Diametro...

This manual is also suitable for:

8x4210x42