SKF TKDT 10 Instructions For Use Manual
SKF TKDT 10 Instructions For Use Manual

SKF TKDT 10 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for TKDT 10:
Table of Contents
  • Français

    • Déclaration de Conformité CE
    • Recommandations de Sécurité
    • 1 Introduction

    • 2 Caractéristiques Techniques

    • 3 Caractéristiques

    • 4 Boutons

    • 5 Éléments de L'écran

    • 6 Avec Le/Les Thermocouple/S

    • 7 Mode de Coniguration

      • Options de Coniguration
      • Entrée Et Sortie du Mode de Coniguration
      • Modiication D'une Option de Coniguration
      • Correction du Décalage
      • Arrêt Automatique
    • 8 Afichage des Températures

    • 9 Blocage des Valeurs Afichées

    • 10 Visualisation des Valeurs MAX, MIN Et AVG

    • 11 Remplacement des Piles

    • 12 Pièce de Rechange

  • Deutsch

    • CE Konformitätserklärung
    • Sicherheitshinweise
    • 1 Einführung

    • 2 Technische Daten

    • 3 Eigenschaften

    • 4 Tasten

    • 5 Anzeigen

    • 6 Einsatz Des/Der Thermoelements/-Elemente

    • 7 Setup-Modus

      • Setup-Optionen
      • Aufrufen oder Verlassen des Setup
      • Ändern einer Setup-Option
      • Offset-Korrektur
      • Automatische Abschaltung
    • 8 Temperaturanzeigen

      • Einfrieren" der Messwerte
    • 10 Ansehen der MAX-, MIN- und AVG-Messwerte

    • 11 Batteriewechsel

    • 12 Ersatzteile

  • Español

    • Declaración de Conformidad CE
    • Recomendaciones de Seguridad
    • 1 Introducción

    • 2 Datos Técnicos

    • 3 Características

    • 4 Botones

    • 5 Elementos de la Pantalla

    • 6 Uso de la(S) Termocupla(S)

    • 7 Modo SETUP (Conigurar)

      • Opciones de Coniguración
      • Entrar O Salir del Modo SETUP (Conigurar)
      • Cambiar una Opción de Coniguración
      • Corrección de Compensación
      • Corte de Energía Automático
    • 8 Visualizar las Temperaturas

    • 9 Congelar las Lecturas

    • 10 Ver las Lecturas MAX (MÁX), MIN (MÍN) y AVG (PROM)

    • 11 Reemplazo de Baterías

    • 12 Piezas de Repuesto

  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Norme DI Sicurezza
    • 1 Introduzione

    • 2 Dati Tecnici

    • 3 Caratteristiche

    • 4 Tasti

    • 5 Elementi DI Visualizzazione

    • 6 Utilizzo Della(E) Termocoppia(E)

    • 7 Modalità Setup (Impostazione)

      • Opzioni Della Modalità Setup
      • Entrare E Uscire Dalla Modalità Setup
      • Modiicare Le Opzioni Della Modalità Setup
      • Correzione Offset
      • Auto-Spegnimento
    • 8 Visualizzare Le Temperature

    • 9 Blocco Immagine

    • 10 Visualizzare Le Letture MAX, MIN E AVG

    • 11 Sostituire Le Batterie

    • 12 Ricambi

  • Português

    • Declaração de Conformidade EC
    • Recomendações de Segurança
    • 1 Introdução

    • 2 Especiicações Técnicas

    • 3 Recursos

    • 4 Botões

    • 5 Elementos Do Display

    • 6 Uso Do(S) Termopar(Es)

    • 7 Modo de Coniguração

      • Opções de Coniguração
      • Como Entrar Ou Sair da Coniguração
      • Alteração de Uma Opção de Coniguração
      • Correção Do Deslocamento
      • Desligamento Automático
    • 8 Exibição das Temperaturas

    • 9 Congelamento das Leituras

    • 10 Exibição das Leituras MAX, MIN E AVG

    • 11 Troca das Pilhas

    • 12 Peça Sobressalente

  • 汉语

    • 安全需知
    • 符合欧盟相关产品条例的声明
    • 1 简介

    • 2 技术数据

    • 3 功能

    • 4 按钮

    • 5 显示元素

    • 6 使用热电偶

    • 7 设置模式

      • 设置选项
      • 进入或退出设置
      • 更改设置选项
      • 偏差校正
      • 自动关闭电源
    • 8 显示温度

    • 9 冻结读数

    • 10 查看 Max、Min 和 Avg 读数

    • 11 更换电池

    • 12 可选附件与备件

  • Русский

    • Декларация Соответствия EC
    • Рекомендации По Безопасности
    • 1 Введение

    • 2 Технические Характеристики

    • 3 Особенности

    • 4 Кнопки Управления

    • 5 Элементы Дисплея

    • 6 Использование Термопар

    • 7 Режим Setup (Настройка)

      • Настраиваемые Параметры
      • Вход В Режим Setup И Выход Из Него
      • Смена Пункта Меню В Режиме Setup
      • Корректировка Смещения
      • Автоматическое Отключение
    • 8 Отображение Температур

    • 9 Фиксация Показаний

    • 10 Просмотр Показаний MAX, MIN И AVG

    • 11 Замена Аккумуляторных Батарей

    • 12 Запасные Части

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SKF TKDT 10
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKDT 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKF TKDT 10

  • Page 1 SKF TKDT 10 Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
  • Page 3 English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский...
  • Page 5: Table Of Contents

    Offset correction ................8 Auto Power Off..................8 8. Displaying Temperatures ............9 9. Freezing the readings..............9 10. Viewing the MAX, MIN, and AVG Readings ......... 9 11. Replacing the Batteries .............9 12. Spare part ................9 Original instructions SKF TKDT 10...
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    Do not apply the contact temperature probe to a moving or rotating surface. Do not apply the contact temperature probe on an electriied or • energized object. • All repair work should be taken care of by an SKF repair shop. SKF TKDT 10...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction The SKF TKDT 10 is suitable for a wide range of applications and has the facility to allow two SKF temperature probes to be connected. A large back-lit LCD display helps ensure that the temperatures can be easily read in almost all environments.
  • Page 8: Features

    Case contents 1 × SKF Thermometer TKDT 10 1 × Contact Probe TMDT 2-30 3 × AAA batteries 1 × printed Instructions for Use 3. Features • Large backlit display shows any combination of T1, T2, T1-T2, plus MAX, MIN, AVG.
  • Page 9: Display Elements

    Enter After 1 second the thermometer displays the irst reading. If no thermocouple is plugged into the selected input or the thermocouple is “open,” the display shows “- - - -”. SKF TKDT 1 0...
  • Page 10: Setup Mode

    HOLD Enter “On” or “OFF”. Press until the setting you want to use appears HOLD on the display. Press to store the new setting in memory. Enter On (sleep mode on) or 0FF (sleep mode off). SKF TKDT 10...
  • Page 11: Displaying Temperatures

    2. Remove the screw and open the battery door. 3. Insert 3 × new LR03 batteries. 4. Close the battery door and tighten the screw. 12. Spare part Designation Description TDTC 1/X General toolcase without inlay, size X SKF TKDT 10...
  • Page 12 8. Afichage des températures ............. 16 9. Blocage des valeurs afichées ..........16 10. Visualisation des valeurs MAX, MIN et AVG ......16 11. Remplacement des piles ............16 12. Pièce de rechange ..............16 Original instructions SKF TKDT 10...
  • Page 13: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité UE Nous, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons sous notre responsabilité que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la ou des directive(s) : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE DIRECTIVE RoHS (EU) 2015/863 et sont en conformité...
  • Page 14: Introduction

    1. Introduction Le SKF TKDT 10 peut être utilisé dans une grande variété d’applications et permet la connexion de deux sondes de température SKF. Un grand écran LCD rétroéclairé permet de lire facilement les températures dans pratiquement tous les environnements.
  • Page 15: Caractéristiques

    –10 à +60 °C Humidité relative 10 à 90% sans condensation Classe IP IP 40 Contenu de la mallette 1 thermomètre SKF TKDT 10 1 sonde de contact TMDT 2-30 3 piles AAA 1 mode d'emploi 3. Caractéristiques • Le grand écran avec rétroéclairage afiche des combinaisons de T1, T2, T1-T2, plus MAX, MIN, AVG.
  • Page 16: Éléments De L'écran

    Au bout d’1 seconde, Enter le thermomètre afiche la première valeur. Si aucun thermocouple n’est branché dans l’entrée sélectionnée ou si le thermocouple est « ouvert », l’écran indique « - - - - ». SKF TKDT 10...
  • Page 17: Mode De Coniguration

    4. En mode de coniguration, modiiez le décalage jusqu’à ce que la valeur supérieure corresponde à la température d’étalonnage. 7.5 Arrêt automatique Le thermomètre s’éteint automatiquement au bout de 20 minutes si l’utilisateur ne presse sur aucun bouton. SKF TKDT 10...
  • Page 18: Afichage Des Températures

    2. Retirez la vis et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 3. Insérez 3 piles LR03 neuves. 4. Fermez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis. 12.Pièce de rechange Designation Description TDTC 1/X Mallette de transport sans insert, dimension X SKF TKDT 10...
  • Page 19 Ändern einer Setup-Option ............22 Offset-Korrektur ................22 Automatische Abschaltung ............22 8. Temperaturanzeigen ............... 23 9. „Einfrieren“ der Messwerte ............. 23 10. Ansehen der MAX-, MIN- und AVG-Messwerte ......23 11. Batteriewechsel ..............23 12. Ersatzteile ................23 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF TKDT 10...
  • Page 20: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Die SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: EMV-RICHTLINIE 2014/30/EU RoHS-RICHTLINIE (EU) 2015/863 außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein:...
  • Page 21: Einführung

    1. Einführung Das SKF TKDT 10 eignet sich für unterschiedlichste Anwendungen und hat den Vorteil, dass zwei SKF Temperaturfühler angeschlossen werden können. Auf dem großen, hintergrundbeleuchteten LCD Display lassen sich die Temperaturen in so gut wie allen Umgebungen bequem ablesen.
  • Page 22: Eigenschaften

    –10 bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 90%, nicht kondensierend Schutzart IP 40 Inhalt des Tragekoffers 1 × SKF Thermometer TKDT 10 1 × Temperaturfühler TMDT 2-30 3 × AAA Batterien 1 × Bedienungsanleitung (gedruckt) 3. Eigenschaften • Das große Display mit Hintergrundbeleuchtung zeigt jede Kombination von T1, T2, T1-T2, einschl.
  • Page 23: Anzeigen

    Einschalten des Thermoelements drücken. Nach 1 Sek. zeigt Enter das Thermometer den ersten Messwert an. Falls kein Thermoelement an die gewählte Buchse angeschlossen ist, oder wenn der gewählte Eingang oder das Thermoelement „offen“ ist, zeigt das Display „- - - -“. SKF TKDT 10...
  • Page 24: Setup-Modus

    3. Die Messwerte müssen sich erst stabilisieren. 4. Im Setup-Modus den Offset ändern, bis der oberste Wert der Kalibierungstemperatur entspricht. 7.5 Automatische Abschaltung Das Thermometer schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab, wenn in dieser Zeit keine Taste betätigt wird. SKF TKDT 10...
  • Page 25: Temperaturanzeigen

    1. Das Thermometer ausschalten. 2. Die Schraube lösen und den Batteriedeckel öffnen. 3. 3 neue LR03-Batterien einlegen. 4. Den Batteriedeckel wieder schließen und die Schraube fest anziehen. 12. Ersatzteile Bezeichnung Beschreibung TDTC 1/X Transportkoffer ohne Inlay, Größe X SKF TKDT 10...
  • Page 26 8. Visualizar las temperaturas ............. 30 9. Congelar las lecturas ............... 30 10. Ver las lecturas MAX (MÁX), MIN (MÍN) y AVG (PROM) ....30 11. Reemplazo de baterías ............30 12. Piezas de repuesto ..............30 Traducción de las instrucciones originales SKF TKDT 10...
  • Page 27: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos descritos en estas instrucciones de uso observan lo dispuesto en las condiciones establecidas en la(s) siguiente(s) Directiva(s): DIRECTIVA de compatibilidad electromagnética (CEM) 2014/30/UE DIRECTIVA EUROPEA RoHS (sobre restricciones en la utilización de...
  • Page 28: Introducción

    1. Introducción El termómetro TKDT 10 de SKF puede utilizarse en una amplia gama de aplicaciones y permite que se conecten dos sondas de temperatura SKF. Una pantalla LCD con retroiluminación asegura que se lean fácilmente las temperaturas en casi todos los entornos.
  • Page 29: Características

    Humedad relativa 10 a 90% HR sin condensación Caliicación IP IP 40 Contenido del maletín 1 × termómetro SKF TKDT 10 1 × sonda de contacto TMDT 2-30 3 × baterías AAA 1 × Instrucciones de Uso impresas 3. Características •...
  • Page 30: Elementos De La Pantalla

    Después de 1 segundo, Enter el termómetro despliega la primera lectura. Si no se conecta ninguna termocupla a la entrada seleccionada, o si la termocupla está “abierta”, se visualiza “- - - -”. SKF TKDT 10...
  • Page 31: Modo Setup (Conigurar)

    4. En Modo SETUP (Conigurar), cambie la compensación hasta que la lectura superior coincida con la temperatura de calibración. 7.5 Corte de energía automático El termómetro se apagará automáticamente después de 20 minutos si no se presiona ningún botón durante ese lapso. SKF TKDT 10...
  • Page 32: Visualizar Las Temperaturas

    2. Retire el tornillo y abra la puerta del compartimiento de baterías. 3. Inserte 3 baterías nuevas LR03. 4. Cierre la puerta del compartimiento de baterías y ajuste el tornillo. 12. Piezas de repuesto Designación Descripción TDTC 1/X Gaja de herramientas genérica sin forma interior, tamaño X SKF TKDT 10...
  • Page 33 Auto-spegnimento .................36 8. Visualizzare le temperature ............. 37 9. Blocco Immagine ..............37 10. Visualizzare le letture MAX, MIN e AVG ........37 11. Sostituire le batterie ............... 37 12. Ricambi ................37 Traduzione delle istruzioni originali SKF TKDT 10...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Noi, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo sotto la nostra responsabilità con la presente che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle condizioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2014/30/UE...
  • Page 35: Introduzione

    1. Introduzione L’SKF TKDT 10 è adatto per una vasta gamma di applicazioni ed è predisposto per il collegamento di due sonde per temperatura di SKF. Un ampio display LCD con retroilluminazione contribuisce a facilitare la lettura delle temperature, in pressoché tutti gli ambienti.
  • Page 36: Caratteristiche

    Umidità relativa da 10 a 90% senza produzione di condensa Categoria IP IP 40 Contenuto del kit 1 termometro SKF TKDT 10 1 sonda per misurazioni per contatto TMDT 2-30 3 batterie AAA 1 istruzioni d'uso 3. Caratteristiche • L’ampio display con retroilluminazione visualizza tutte le combinazioni di T1, T2, T1-T2, oltre a MAX, MIN, AVG.
  • Page 37: Elementi Di Visualizzazione

    2. Premere il tasto per accendere il termometro. Dopo 1 secondo il Enter termometro visualizza la prima lettura. Se nessuna termocoppia è collegata all’ingresso selezionato oppure la termocoppia è “aperta” il display visualizza “- - - -”. SKF TKDT 10...
  • Page 38: Modalità Setup (Impostazione)

    3. Attendere la stabilizzazione della lettura. 4. In modalità Setup modiicare l’opzione offset inché la lettura superiore corrisponde alla temperatura di calibrazione. 7.5 Auto-spegnimento Il termometro si spegne automaticamente dopo 20 minuti, se non viene premuto alcun tasto in quell’arco di tempo. SKF TKDT 10...
  • Page 39: Visualizzare Le Temperature

    2. Rimuovere le viti e aprire il vano batterie. 3. Inserire 3 nuove batterie LR03. 4. Chiudere il vano batterie e avvitare nuovamente le viti. 12. Ricambi Appellativo Descrizione TDTC 1/X Valigetta senza sagomatura interna in formato X SKF TKDT 10...
  • Page 40 8. Exibição das temperaturas ............44 9. Congelamento das leituras ............44 10. Exibição das leituras MAX, MIN e AVG ........44 11. Troca das pilhas ..............44 12. Peça sobressalente ..............44 Tradução das instruções originais SKF TKDT 10...
  • Page 41: Declaração De Conformidade Ec

    Declaração de conformidade UE A SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Holanda, declara, por meio desta e sob sua inteira responsabilidade, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições descritas na(s) seguinte(s) Diretiva(s):...
  • Page 42: Introdução

    1. Introdução O SKF TKDT 10 é adequado para uma ampla variedade de aplicações e oferece a facilidade de conectar duas sondas de temperatura SKF. O grande display de LCD retroiluminado ajuda a assegurar que as temperaturas possam ser lidas com facilidade em quase todos os ambientes.
  • Page 43: Recursos

    Umidade relativa 10 a 90% de umidade relativa sem condensação Faixa IP IP 40 Conteúdo do kit 1 termômetro SKF TKDT 10 1 sensor de contato TMDT 2-30 3 pilhas AAA 1 folheto de instruções de uso 3. Recursos •...
  • Page 44: Elementos Do Display

    2. Pressione para ligar o termômetro. Após 1 segundo, o Enter termômetro exibirá a primeira leitura. Se não houver nenhum termopar conectado à entrada selecionada ou se o termopar estiver “aberto”, o display mostrará “- - - -”. SKF TKDT 10...
  • Page 45: Modo De Coniguração

    3. Permita que as leituras se estabilizem. 4. No Modo de Coniguração, altere o deslocamento, até que a leitura superior corresponda à temperatura de calibração. 7.5 Desligamento automático O termômetro desligará automaticamente após 20 minutos, se nenhum botão for pressionado durante esse tempo. SKF TKDT 10...
  • Page 46: Exibição Das Temperaturas

    2. Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de pilhas. 3. Insira 3 pilhas LR03 novas. 4. Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. 12. Peça sobressalente Denominação Descrição TDTC 1/X Maleta de ferramentas sem compartimentos internos, tamanho X SKF TKDT 10...
  • Page 47 7. 设置模式 ................50 设置选项 ..................50 进入或退出设置 ................50 更改设置选项 ................50 偏差校正 ..................50 自动关闭电源 ................50 8. 显示温度 ................51 9. 冻结读数 ................51 10. 查看 MAX、MIN 和 AVG 读数........... 51 11. 更换电池 ................51 12. 可选附件与备件 ..............51 SKF TKDT 10...
  • Page 48: 符合欧盟相关产品条例的声明

    申明在所示使用说明书中所描述的产品, 符合下列“系列”指令要求: 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RoHS 指令 (EU) 2015/863 并遵从以下标准: EN 61326-1:2013 IEC 61326-1:2012 EN 61326-2-1:2013 IEC 61326-2-1:2012 Houten, 荷兰,2019年11月 Mrs. Andrea Gondová 质量与合规经理 安全需知 • 使用时请始终阅读并遵守操作说明的要求。 • 请勿使裸露的双手接触所测量的炽热物体。 • 请勿将接触式温度探头应用到移动或旋转的表面。 • 请勿在带电物体上应用接触式温度探头。 • 任何维修作业仅可在 SKF 的维修车间中进行。 SKF TKDT 10...
  • Page 49: 简介

    1. 简介 SKF TKDT 10 适用于多种应用,其设计可供连接两支SKF 温度探头。 大型背光 LCD 显示屏有助于保证在几乎所有环境下都可轻松读取温 度。 2. 技术数据 常规 大型背光 LCD 显示 0,1° 至 1 000°,否则为 1° 显示分辨率 背光显示 开/关 测量模式 最小值、最大值、平均值、差值、 双重温度读数 °C、°F、K 测量单位 20 分钟,开/关 自动关机 接触式探头测量 –200 °C 至 +1372 °C 探头测量的温度范围...
  • Page 50: 功能

    包装内容 1 × SKF TKDT 10 温度计 1 × TMDT 2-30 接触式探头 3 × AAA 电池 1 × 印刷版使用说明 3. 功能 • 大型背光显示屏可显示 T1、T2、T1-T2 的任意组合, 以及 MAX、MIN、AVG。 • MAX、MIN 和 AVG 的相对时钟可为主要事件提供参考。 • 电子偏置功能可供补偿热电偶的误差,从而使整体精度达到最大 程度。 • 可使用任何 K 型热电偶。 •...
  • Page 51: 显示元素

    3. 冻结读数 9. 时间戳 4. 自动关闭电源已启用 10. 分钟:秒或小时:分钟 5. T顶部显示: 11. K 型热电偶 T1、T2、T1-T2 6. T温度单位 12. 低电池电量符号 6. 使用热电偶 1. 将热电偶插入到 T1 或 T2 的输入接头。 2. 按下 可打开热电偶。在 1 秒钟过后,热电偶将显示首个读数。 Enter 如果没有将热电偶插入到选定的输入,或者热电偶为“打开”, 则显示屏上将显示“- - - -”。 SKF TKDT 10...
  • Page 52: 设置模式

    允许调节范围为 ±5,0 °C 或 ±9.0 °F。 1. 将热电偶插入到输入接头 T1 或 T2 中。 2. 将热电偶放置到温度确定的、并且稳定的环境中。 3. 使读数保持稳定。 4. 在设置模式下更改偏差,直至顶部读数与校准温度匹配为止。 7.5 自动关闭电源 如果在该时间段内未按任何按钮,则该温度计将在 20 分钟后自动 关闭。 在设置模式下: 按下 或 可滚动至“SLP”页面。按下 可表示“开”或“关”。按 HOLD Enter 下 或 ,直至要使用的设置在显示屏上出现为止。 HOLD 按下 可在内存中存储新设置。 Enter 开(睡眠模式开)或关(睡眠模式关)。 SKF TKDT 10...
  • Page 53: 显示温度

    可浏览最大 (MAX)、最小 (MIN) 或平均 (AVG) 读数。 显示屏上可显示自进入 MAX、MIN 模式后的运行时间, 或出现最小值或最大值时的时间。 2. 按下 按钮 3 秒钟可退出 MAX、MIN 和 AVG 模式。 11. 更换电池 1. 关闭温度计。 2. 拆下螺钉并打开电池盖。 3. 插入 3 节新的 LR03 电池。 4. 关上电池盖并上紧螺钉。 12. 可选附件与备件 订货号 产品描述 TDTC 1/X 不含缓冲填料的通用手提箱,尺寸X SKF TKDT 10...
  • Page 54 Автоматическое отключение ............57 8. Отображение температур ............58 9. Фиксация показаний .............. 58 10. Просмотр показаний MAX, MIN и AVG ........58 11. Замена аккумуляторных батарей ........... 58 12. Запасные части ..............58 Перевод инструкции по эксплуатации SKF TKDT 10...
  • Page 55: Декларация Соответствия Ec

    Декларация соответствия нормам ЕС Мы, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands (Нидерланды) настоящим подтверждаем, что продукция, описанная в данной инструкции по эксплуатации, соответствует условиям следующей директивы (директив): ДИРЕКТИВА EMC 2014/30/EU ДИРЕКТИВА RoHS (EU) 2015/863 и соответствует следующим стандартам:...
  • Page 56: Введение

    1. Введение Термометр SKF TKDT 10 подходит для различных сфер применения и позволяет подключать два датчика температуры SKF. Большой жидкокристаллический дисплей с подсветкой обеспечивает удобство считывания показаний температуры практически при любых условиях освещения. 2. Технические характеристики Общие сведения Большой жидкокристаллический...
  • Page 57: Особенности

    от –10 до +60 °C (от –4 до +150 °F) Относительная влажность от 10 до 90%, без конденсации Класс защиты IP 40 Комплектация 1 × Термометр SKF TKDT 10 1 × Контактный датчик TMDT 2-30 3 × Аккумуляторы AAA 1 × Инструкция по эксплуатации 3. Особенности •...
  • Page 58: Элементы Дисплея

    1. Подключите термопару(ы) к коннектору(ам) T1 и/или T2. 2. Нажмите для включения термометра. Через 1 секунду Enter термометр покажет первое измеренное значение. Если к выбранному входу термопара не подключена, или термопара “в обрыве”, на дисплее отобразится “- - - -”. SKF TKDT 10...
  • Page 59: Режим Setup (Настройка)

    2. Поместите термопару в среду со стабильной и известной температурой. 3. Дождитесь стабилизации показаний. 4. В режиме Setup скорректируйте значение смещения таким образом, чтобы показания термометра соответствовали калибровочной температуре. 7.5 Автоматическое отключение Термометр автоматически отключится через 20 минут после нажатия последней кнопки. SKF TKDT 10...
  • Page 60: Отображение Температур

    1. Выключите термометр. 2. Выкрутите винт и откройте крышку батарейного отсека. 3. Вставьте три новых батареи LR03. 4. Закройте крышку батарейного отсека и закрутите винт. 12. Запасные части Обозначение Описание TDTC 1/X Общий кейс без содержимого, размер X SKF TKDT 10...
  • Page 61 SKF TKDT 10...
  • Page 62 SKF TKDT 10...
  • Page 64 écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

Table of Contents