OWIM SOKL 1920 B2 Assembly, Operating And Safety Instructions

OWIM SOKL 1920 B2 Assembly, Operating And Safety Instructions

Wi-fi surveillance camera
Hide thumbs Also See for SOKL 1920 B2:
Table of Contents
  • Slovenščina

    • Predvidena Uporaba
    • Uporabljena Opozorila in Simboli
    • Uvod
    • Obseg Dobave
    • Opis Delov
    • Potrebujete
    • Tehnični Podatki
    • Varnost
    • Nasveti Za Montažo (Sl. C)
    • Tržni Napotki
    • Prvi Koraki
    • Nameščanje Kamere (Prek Aplikacije)
    • Odpravljanje Napak
    • Slovar
    • ČIščenje in Nega
    • Odstranjevanje
    • Poenostavljena EU Izjava O Skladnosti
    • Garancijski List
  • Slovenčina

    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
    • Budete Potrebovať
    • Popis Častí
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Bezpečnosť
    • Informácie O Ochranných Známkach
    • Tipy Pre Montáž (Obr. C)
    • Prvé Kroky
    • Nastavenie Kamery (Cez Aplikáciu)
    • Odstraňovanie Chýb
    • Glosár
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
    • Zjednodušené Vyhlásenie O Zhode EÚ
    • Záruka
  • Čeština

    • Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
    • Použití V Souladu S Účelem
    • Úvod
    • Popis Dílů
    • Potřebujete
    • Rozsah Dodávky
    • Technická Data
    • Bezpečnost
    • Pokyny K OchrannýM ZnačkáM
    • Pokyny Pro Montáž (Obr. C)
    • První Kroky
    • Nastavení Kamery (Přes Aplikaci)
    • Odstraňování Chyb
    • Glosář
    • ČIštění a Údržba
    • Likvidace
    • Zjednodušené EU Prohlášení O Shodě
    • Záruka
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Verwendete Warnhinweise und Symbole
    • Lieferumfang
    • Sie Benötigen
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
    • Sicherheit
    • Markenhinweise
    • Tipps zur Montage (Abb. C)
    • Erste Schritte
    • Kamera Einrichten (Via App)
    • Fehlerbehebung
    • Glossar
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA SOKL 1920 B2
WI-FI SURVEILLANCE CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
WLAN-NADZORNA KAMERA
Navodila za montažo, uporabo in varnostna
navodila
BEZPEČNOSTNÍ KAMERA S WLAN
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
IAN 289836
MONITOROVACIA
WLAN KAMERA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné
pokyny
WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOKL 1920 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OWIM SOKL 1920 B2

  • Page 1 WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA SOKL 1920 B2 WI-FI SURVEILLANCE CAMERA MONITOROVACIA WLAN KAMERA Assembly, operating and safety instructions Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny WLAN-NADZORNA KAMERA Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise BEZPEČNOSTNÍ KAMERA S WLAN Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Page 2 Assembly, operating and safety instructions Page Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 13 12 ø6mm 1/4” ø16mm 5/8” ø6mm 1/4” ø6mm 1/4” Kamera- über- wachung / Camera observation / Vidéo surveillance / Camerabewaking / Sledování kamerou / Vigilancia por cámara / Câmara de vigilância 2,5 m 90°...
  • Page 4 Ø 6 mm, 1/4” Ø 16 mm, 5/8” Router+Ethernet RJ45...
  • Page 5: Table Of Contents

    Warning remarks and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: Warning Remarks And Symbols Used

    ˜ Warning remarks and WI-FI SURVEILLANCE CAMERA symbols used ˜ Introduction The following warnings are used in this manual: We congratulate you on the purchase of your DANGER! This symbol with the signal new product . You have chosen a high quality word "Danger"...
  • Page 7: Scope Of Delivery

    ˜ Description of parts NOTE: This product is designed for monitoring objects and items, but it can not Before reading, unfold the page containing the guarantee complete protection of your home . illustrations and familiar yourself with all functions of the product . ˜...
  • Page 8: Safety Information

    Supported smart devices Infrared range 8 IR LEDs up to 15 m range iOS device with iOS 7 .0 or above   Android device with Android 4 .4X or above Min . illumination 1-8 lux   Hardware requirement: 1 .5 GHz dual core Light source environment Indoor (50 Hz)  ...
  • Page 9 This product may be used by children aged To avoid damaging the cord, do not squeeze,     8 years and up, as well as by persons bend or chafe it on sharp edges . Keep it with reduced physical, sensory or mental away from hot surfaces and open flames as capacities, or lacking experience and / or well .
  • Page 10 Use a voltage/ receiving range . metal detector. The OWIM GmbH & Co KG is not   The fixing points selected must be capable of   responsible for interference with radios or supporting the full weight of the product .
  • Page 11 If it can be established that a person was The IP66 rating is only guaranteed when the   camera is properly installed and memory card at a certain place at a certain time, there is slot cover closed . a personal identifiability . Another example: Identification via personal vehicle license DANGER! Risk of electric shock! The plates .
  • Page 12: Trademark Notices

    ˜ Trademark notices Avoiding false triggers (see "Sensitivity Setting" "Motion Mask" in iOS and Apple are registered trademarks of   tables below) Apple Inc . in the USA and other countries . A tree, shrub or foliage that is blown  ...
  • Page 13: Getting Started

    ˜ Getting started NOTE: Install the camera at a height and position at which it cannot be reached without Before proceeding with camera installation, we aid . Proceed likewise with the splitter and Ethernet advice to establish the connection with the router cable .
  • Page 14 3. Connecting the cables (Fig. G) Plug the camera connection cable  into its   connection port  on the PoE adaptor cable  Connect the plug of the power adaptor   the connection for the power adaptor Plug the power adaptor  into an  ...
  • Page 15 7. UGRS Player NOTE: If the camera cannot be found, The "UGRS" Windows program is provided it may have been already added . Go to the   for viewing cameras on Windows operating "Connecting an existing camera" section . Input system .
  • Page 16 Step 3: Create a new folder on Step 5: Double click on     the desktop of your PC . Move both "UGRSPlayer-V2 .3 .6_EN .zip" to start downloaded files into the same folder! decompressing the file . The UGRS installation software (UGRSPlayer-V2 .3 .6-2 folder) will be available when the unzipping process has ended .
  • Page 17 Getting started to setup the UGRS installation Load the CD into the CD ROM drive or   execute the downloaded UGRS software file . Double click "Setup-OMGuardService" to   install the program . Open the program from the desktop when you  ...
  • Page 18 8. Android device hardware Setting up a connection with the decoding surveillance camera (via PC) This function helps to improve the video   streaming quality for Full HD 1080p on Android device . Enter the camera's DID manually . The DID code is located under the QR code sticker on the main unit (near to the rating plate) .
  • Page 19: Camera Setup (Via The App)

    ˜ Camera setup (via the app) NOTE: The presentation differs slightly between the two operating systems, iOS and Android, in some parts . The description of the main screen is combined for both systems; the advanced setup menu is described separately for each operating system . Android...
  • Page 20 1. Live view to enter the live view mode . Depending on the network speed and/or connection status, it may take a while to load the live view . Tap to take a screenshot . The pictures are saved in your smart device Snapshot gallery .
  • Page 21 Advanced settings for an iOS system: Admin Password The Admin Password is intended to access the advanced settings . Device Security Code PASSWORD The Device Security Code is intended to access the camera's live view SETTINGS only . NOTE: By default, both above listed passwords are the same as the password set during the initial configuration .
  • Page 22 3 . Software – Select to use software detection algorithm for motion triggered recording factor . The software algorithm will track and detect all minor/major movements that cause changes of picture . Motion Detection SENSITIVITY Set the sensitivity of motion detection during day and night . SETTING Motion Mask Choose the image areas which should not detect motion .
  • Page 23 SD Card Format Delete all the stored data . Overwrite SD Card Activate this function to automatically start overwriting the oldest data SD CARD when the microSD card capacity is insufficient . SETTINGS NOTE: Back up your video files before formatting the microSD card . NOTE: To prevent the microSD card from becoming corrupted, reformat the microSD card from time to time .
  • Page 24 NOTE: The e-mail notification system will only send alert notices to your e-mail receiver account . Images or video will not be included in the e-mail . Base settings When receiving an alert: Go to your "SilverCrest IP CAM S-K 1920" App to load the live view of your surveillance camera's monitoring area to check if there has been an incident (e .g .
  • Page 25 MicroSD card NOTE: To prevent the microSD card from becoming corrupted, reformat the settings microSD card from time to time . Device Information Displays information about the product: Version – version of the application   Model – model number   Device settings FW Version  ...
  • Page 26: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting The application Make sure your home network supports the DHCP protocol .   cannot find the Make sure the router/Wi-Fi router and the camera is on .   camera Make sure the camera and your smart device are connected to the same Wi-  ...
  • Page 27: Glossary

    ˜ Glossary Simple Network Time Protocol . A protocol that allows devices Warning message in a form of an SNTP to update internal clocks using a Alert e-mail or notification sent when standard source available on a motion is detected . network .
  • Page 28: Disposal

    If there is dust or grease on the lens, clean   the lens with clean soft cloth and isopropyl conformity alcohol . Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Let all parts dry afterwards .   Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ˜ Maintenance...
  • Page 29 Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 30 Uvod .
  • Page 30: Uporabljena Opozorila In Simboli

    ˜ Uporabljena opozorila WLAN-NADZORNA KAMERA in simboli ˜ Uvod V teh navodilih za uporabo bodo uporabljena Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega naslednja opozorila: izdelka . Odločili ste se za zelo kakovosten NEVARNOST! Ta simbol z izdelek . To navodilo za uporabo je sestavni del opozorilno besedo «...
  • Page 31: Obseg Dobave

    ˜ Opis delov OPOMBA: Ta izdelek je zasnovan za nadzor objektov in predmetov, vendar ne more Pred branjem odprite preklopljeno stran s skicami . zagotoviti popolne zaščite vašega doma . Seznanite se z vsemi funkcijami izdelka . ˜ Obseg dobave Sl .
  • Page 32: Varnost

    Podpira pametne naprave Najm . osvetlitev 1 do 8 Lux Osvetlitev okolice Notranji prostori Naprave iOS z iOS 7 .0 ali novejši   Naprave Android z Android 4 .4X ali novejši (50 Hz)   Zahteve za strojno programsko opremo: Notranji prostori  ...
  • Page 33 Ta izdelek lahko otroci od 8 leta in osebe Da preprečite poškodbe omrežnega kabla     z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi tako, ga ne stiskajte, ne zvijajte in ga vlecite sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi ob ostre robove . Kabel ne sme biti v bližini izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, toplih površin ali odprtega ognja .
  • Page 34 Izbrane pritrdilne točke morajo imeti dovolj   nepooblaščene spremembe izdelka . nosilnosti, da držijo celotno težo izdelka . Razen tega družba OWIM GmbH & Co KG   Zagotovite, da je mesto namestitve kamere   ne prevzema odgovornosti za uporabo ali dobro prezračeno .
  • Page 35 Če se lahko ugotovi, da je bila oseba na Stopnjo zaščite IP66 je mogoče zagotoviti le, če   je kamera pravilno nameščena in je pokrov reže določenem kraju ob določenem času, za kartico zaprt . obstaja osebna prepoznavnost . Drug primer: Identifikacija z osebno registrsko tablico NEVARNOST! Nevarnost udara toka! (številka registrske tablice) .
  • Page 36: Tržni Napotki

    ˜ Tržni napotki Preprečevanje lažnih alarmov (glejte « Sensitivity Setting » « Motion Mask » v iOS in Apple sta registrirani blagovni znamki   spodnjih tabelah) Apple Inc . v ZDA in drugih državah . App Drevesa, grmičevje in leteče listje –  ...
  • Page 37: Prvi Koraki

    ˜ Prvi koraki OPOMBA: Kamero namestite na višino in položaj, kjer je brez pomoči ni mogoče doseči . Preden nadaljujete z namestitvijo kamere Enako velja za razdelilne kable in ethernet kable . priporočamo, da najprej vzpostavite povezavo Priporočamo, da kamero namestite vsaj 2,5 metra z usmerjevalnikom .
  • Page 38 3. Povezovalni kabel (sl. G) Povežite priključni kabel kamere   priključno vtičnico adapterskega kabla Povežite vtič napajalnika s priključkom   napajalnika . Priključite napajalnik  v ustrezno vtičnico v   notranjem prostoru . OPOMBA: Rdeča LED nakazuje, da je izdelek povezan z napajanjem . 4.
  • Page 39 7. Predvajalnik UGRS OPOMBA: Če kamere ni mogoče najti, je Program Windows « UGRS » je na voljo za morda že dodana . Odprite « Connecting an   prikaz kamer v programu Windows . existing camera » . Vnesite DID kodo ročno ali Če želite izdelek uporabljati z osebnim s kodo QR .
  • Page 40 Korak 3: Na namizju osebnega Korak 5: Dvakrat kliknite na     računalnika ustvarite novi imenik . Prenesite »UGRSPlayer-V2 .3 .6_EN .zip«, da začnete obe preneseni datoteki v isti imenik . z razširjanjem datoteke . Namestitvena programska oprema UGRS (mapa UGRSPlayer-V2 .3 .6-2) vam je na voljo po razširitvi .
  • Page 41 Prvi koraki za nameščanje UGRS namestitve Vstavite CD v CD-pogon . Program UGRS lahko   tudi prenesete . Dvakrat kliknite « Setup-OMGuardService »,   da program namestite . Ko končate namestitev, odprite program na   namizju . Koraki za izvajanje načina združljivosti (Windows) OPOMBA: Ta nastavitev je potrebna za stabilno delovanje programa .
  • Page 42 8. Android naprave dekodiranje Vzpostavljanje povezave z nadzorno strojne programske opreme kamero (prek PC) Ta funkcija izboljša kakovost spletnega   prenosa videoposnetka za Full HD 1080p na napravah Android . Ročno vnesite identifikacijsko kodo (DID) . Identifikacijska koda (DID) se nahaja pod nalepko QR na glavni enoti (v bližini tipske ploščice) .
  • Page 43: Nameščanje Kamere (Prek Aplikacije)

    ˜ Nameščanje kamere (prek aplikacije) OPOMBA: Prikaz se med dvema operacijskima sistemoma iOS in Android v nekaterih delih nekoliko razlikuje . Opis glavnega zaslona je naveden za oba sistema, meni z naprednimi nastavitvami je opisan posebej za vsak operacijski sistem . Android...
  • Page 44 1. Pogled v živo Dotaknite se , da prikažete prikaz v živo . V odvisnosti od hitrosti omrežja in/ali stanja povezave lahko traja nekaj časa, da se prikaz v živo naloži . Dotaknite se, da posnamete fotografijo . Slike se shranijo v galeriji Snapshot pametne naprave .
  • Page 45 Napredne nastavitve za sistem iOS: Admin Password Geslo skrbnika se uporablja za dostop do naprednih nastavitev . Device Security Code PASSWORD Z varnostno kodo prejmete samo dostop do pogleda v živo . SETTINGS OPOMBA: V skladu s tovarniško nastavitvijo sta obe zgoraj navedeni gesli enaki kot gesli, ki sta bili nastavljeni med prvotno konfiguracijo .
  • Page 46 3 . Software – Izberite za uporabo programske opreme z algoritmom prepoznavanja za uporabo snemanja, ki ga krmili gibanje . Algoritem programske opreme sledi in prepozna vsa majhna/velika gibanja, da povzroči preklop slike . SENSITIVITY Motion Detection SETTING Nastavite občutljivost zajemanja gibanja za dan in za noč . Motion Mask Izberite območja slike na katerih zajemanje naj ne bi potekalo .
  • Page 47 SD Card Format Vsi shranjeni podatki bodo izbrisani . Overwrite SD Card Aktivirajte to funkcijo, da prepišete najstarejše posnetke, če pomnilniška SD CARD kapaciteta kartice microSD ne zadostuje . SETTINGS OPOMBA: Pred formatiranjem kartice microSD varnostno kopirajte svoje video datoteke . OPOMBA: Da preprečite poškodbe kartice microSD, jo občasno formatirajte .
  • Page 48 OPOMBA: Gmail-SMTP-Server (strežnik e-pošte) in -Port se konfiguri- rata samodejno . Sedaj morate le še vnesti Prenesen e-poštni račun, Geslo prenesenega e-poštnega računa in E-poštni račun prejemnika . OPOMBA: Sistem za obveščanje prek e-pošte sedaj pošlje sporočilo z Base settings opozorilom na vašo e-pošto .
  • Page 49 OPOMBA: Pred formatiranjem kartice microSD varnostno kopirajte svoje video datoteke . MicroSD card OPOMBA: Da preprečite poškodbe kartice microSD, jo občasno settings formatirajte . Device Information Prikaz podatkov o izdelku: Version – Številka različice programa   Model – Številka modela  ...
  • Page 50: Odpravljanje Napak

    ˜ Odpravljanje napak Aplikacija ne Zagotovite, da vaše domače omrežje podpira protokol DHCP .   najde kamere Zagotovite, da sta usmerjevalnik/brezžični usmerjevalnik in kamera vključena .   Zagotovite, da sta kamera in pametna naprava med prvotno konfiguracijo   povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom . Zagotovite, da so vsi kabli pravilno priključeni .
  • Page 51: Slovar

    ˜ Slovar Preprost protokol časa omrežja . Protokol, ki napravam omogoča Opozorilno sporočilo v obliki SNTP posodabljanje notranjega časa e-pošte ali sporočila, ki je na podlagi vira, ki je na voljo v Notify posredovano po zaznavanju omrežju . gibanja . Prepoznavanje storitve;...
  • Page 52: Odstranjevanje

    ˜ Poenostavljena EU izjava o skladnosti Pred vsako uporabo preverite izdelek in   dodatno opremo za vidne poškodbe . Mi, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, Ta izdelek ne zahteva vzdrževanja, razen   DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, občasnega čiščenja .
  • Page 53: Garancijski List

    Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Page 54 Použité výstražné upozornenia a symboly ..............Strana Úvod ............................Strana Použitie v súlade s určením ....................Strana Rozsah dodávky ........................Strana Budete potrebovať ......................Strana Popis častí ..........................Strana Technické údaje ........................Strana Bezpečnosť ..........................Strana Informácie o ochranných známkach ................Strana Tipy pre montáž (obr. C)....................Strana Prvé kroky ..........................Strana Nastavenie kamery (cez aplikáciu) ................Strana Odstraňovanie chýb ......................Strana Glosár ............................Strana...
  • Page 55: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    ˜ Použité výstražné MONITOROVACIA upozornenia a symboly WLAN KAMERA V tomto návode na obsluhu budú použité ˜ Úvod nasledujúce výstražné upozornenia: Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového NEBEZPEČENSTVO! Tento výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný symbol so signálnym slovom výrobok.
  • Page 56: Rozsah Dodávky

    ˜ Popis častí UPOZORNENIE: Tento produkt je určený na monitorovanie objektov a predmetov, avšak Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi. nedokáže zaručiť úplnú ochranu vášho domu. Oboznámte sa so všetkými funkciami produktu. ˜ Rozsah dodávky Obr. A a B: 1 WLAN kamera Produkt po rozbalení...
  • Page 57: Bezpečnosť

    Podporované inteligentné zariadenia Osvetlenie prostredia Vnútorná oblasť (50 Hz) iOS zariadenia so systémom iOS 7.0 alebo   novším Vnútorná oblasť Android zariadenia so systémom Android (60 Hz)   4.4X alebo novším Vonkajšia oblasť Hardvérové požiadavky: 1,5 GHz Dual Core   Trieda ochrany III/ alebo vyššia rada...
  • Page 58 Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov Aby ste predišli poškodeniam na kábli,     a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, nezaťažujte ho a neohýbajte ho a neveďte zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ho cez ostré hrany. Kábel držte v dostatočnej alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 59 Použite detektor napätia/kovu. produktu. Zvolené upevňovacie body musia udržať celú   Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG okrem   hmotnosť produktu. toho nepreberá žiadnu zodpovednosť za Uistite sa, že je miesto montáže kamery dobre  ...
  • Page 60 Ak sa dá určiť, že konkrétna osoba bola Druh ochrany IP66 sa dá zaručiť len vtedy,   pokiaľ je kamera riadne nainštalovaná a kryt v konkrétnom čase na konkrétnom mieste, otvoru na karty je uzatvorený. predstavuje to osobnú identifikáciu. Ďalší príklad: Identifikácia evidenčného čísla NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo vzťahujúceho sa na osobu (evidenčné...
  • Page 61: Informácie O Ochranných Známkach

    ˜ Informácie o ochranných Predchádzanie falošným alarmom (pozri „Sensitivity Setting“ „Motion Mask“ v známkach tabuľkách nižšie) iOS a Apple sú registrované obchodné   Stromy, kríky a zvírené lístie –   značky spoločnosti Apple Inc. v USA a Umiestnite kameru(y) tak, aby zvírené iných krajinách.
  • Page 62 ˜ Prvé kroky UPOZORNENIE: Kameru umiestňujte do takej výšky a na také miesto, na ktoré sa bez Predtým, ako budete pokračovať s inštaláciou pomoci nedá dostať. To isté platí pre rozdeľovací kamery, odporúčame vám, aby ste najprv a ethernetový kábel. Odporúča sa nainštalovať vytvorili spojenie s routerom.
  • Page 63 3. Spojovací kábel (obr. G) Pripojte pripájací kábel kamery   pripájaciemu konektoru PoE adaptérového kábla Spojte zástrčku sieťovej časti   pripojením sieťovej časti. Pripojte sieťovú časť do vhodnej zásuvky   v interiéri. UPOZORNENIE: Červená LED upozorňuje na to, že je produkt spojený s napájaním.
  • Page 64 7. UGRS prehrávač UPOZORNENIE: Ak sa kamera nenašla, Program „UGRS“ systému Windows je k je možné, že kamera už bola priradená. Otvorte   dispozícii pre zobrazenie kamery v systéme „Connecting an existing camera“. Zadajte DID Windows. kód manuálne alebo prostredníctvom QR kódu. Aby ste mohli produkt používať...
  • Page 65 Krok 3: Na pracovnej ploche vášho Krok 5: Dvakrát kliknite na     PC vytvorte nový adresár. Oba stiahnuté „UGRSPlayer-V2.3.6_EN.zip“, aby súbory presuňte do rovnakého adresára! ste spustili dekomprimovanie súboru. UGRS inštalačný softvér (priečinok UGRSPlayer-V2.3.6-2) bude po rozbalení k dispozícii. UPOZORNENIE: Ak na vašom PC nemáte ešte nainštalovaný...
  • Page 66: Prvé Kroky

    Prvé kroky pre uskutočnenie UGRS inštalácie Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. UGRS   si môžete aj prevziať. Dvakrát kliknite na „Setup-OMGuardServi-   ce“, aby ste nainštalovali program. Po dokončení inštalácie otvorte program na   pracovnej ploche. Kroky pre spustenie režimu kompatibility (Windows) UPOZORNENIE: Toto nastavenie je nevyhnutné...
  • Page 67 8. Dekódovanie hardvéru zariadení Vytvorenie spojenia s kamerou (cez PC) so systémom Android Táto funkcia zlepšuje kvalitu prehrávania   videa pre formát Full HD 1080p na zariadeniach so systémom Android. Identifikačný kód (DID) zadajte manuálne. Identifikačný kód (DID) sa nachádza pod nálepkou QR kódu na hlavnom zariadení...
  • Page 68: Nastavenie Kamery (Cez Aplikáciu)

    ˜ Nastavenie kamery (cez aplikáciu) UPOZORNENIE: Zobrazenie sa medzi oboma operačnými systémami, iOS a Android, líši vo viacerých častiach. Popis hlavnej obrazovky je pre oba systémy spoločný, rozšírené menu pre nastavenie je popísané samostatne pre každý operačný systém. Android 68 SK...
  • Page 69 1. Náhľad naživo Ťuknite na , aby ste zobrazili náhľad naživo. Vždy v závislosti od rýchlosti spojenia a/ alebo stavu spojenia môže určitú chvíľu trvať, pokým sa náhľad naživo nahrá. Ťuknite, aby ste nasnímali fotografiu. Obrázky sa uložia do galérie Snapshot vášho inteligentného zariadenia.
  • Page 70 Rozšírené nastavenia pre systém iOS: Admin Password Heslo správcu slúži na prístup k rozšíreným nastaveniam. Device Security Code PASSWORD Pomocou bezpečnostného kódu získate len prístup k náhľadu naživo. SETTINGS UPOZORNENIE: V prípade výrobných nastavení sú obe vyššie uvedené heslá identické s heslami nastavenými počas pôvodnej konfigurácie. Pri vykonaní resetu sa vymažú...
  • Page 71 2. PIR Enable – Vyberte integrovaný PIR pohybový senzor biotickú detekciu pohybu. Senzor sleduje a rozpoznáva len (telesné) teplo, ktoré generuje zviera alebo vozidlo. Senzor zachytí aj ľudí. 3. Software – Zvoľte, aby ste pre pohybom riadený záznam použili softvérový algoritmus detekcie. Softvérový algoritmus sleduje a rozpoznáva všetky malé/veľké...
  • Page 72 UPOZORNENIE: E-mailový oznamovací systém odosiela na váš e-mail len výstražné hlásenia. Obrázky alebo videá sa prostredníctvom e-mailu neodosie- E-MAIL SETTING lajú. Ak obdržíte alarm: Vyvolajte Live náhľad kontrolovanej oblasti vašej kamery pomocou aplikácie „SilverCrest IP CAM S-K 1920“, aby ste skontrolovali, či došlo k narušeniu (napr.
  • Page 73 UPOZORNENIE: Pri odosielaní e-mailu sa na odoslanie e-mailu musí použiť služba Google Mail. Ak nemáte zriadenú službu Google Mail, najprv si ju zaregistrujte. UPOZORNENIE: Zaškrtnite rámček „Použiť SSL“, aby ste odosielali údaje zašifrované. UPOZORNENIE: Gmail-SMTP server (E-mailový server) a port, sa nakon- Base settings figurujú...
  • Page 74 Sensitivity UPOZORNENIE: Tieto 2 sú dostupné len vtedy, ak ste zvolili režim setting „Software“. Format microSD card Všetky uložené údaje sa uložia. Overwrite microSD card Aktivujte túto funkciu, aby ste prepísali najstaršie nahrávky, ak nie je MicroSD card pamäťová kapacita microSD karty dostatočná. settings UPOZORNENIE: Pred naformátovaním microSD karty si zálohujte video súbory.
  • Page 75: Odstraňovanie Chýb

    ˜ Odstraňovanie chýb Aplikácia nevie Uistite sa, že vaša domáca sieť podporuje DHCP protokol.   nájsť kameru Uistite sa, že je zapnutý router/WLAN router a kamera.   Uistite sa, že kamera a inteligentné zariadenie sú počas prvej konfigurácie   prepojené cez rovnaký WLAN router. Uistite sa, že sú...
  • Page 76: Glosár

    ˜ Glosár Jednoduchý sieťový časový protokol. Protokol, ktorý Výstražné oznámenie vo forme zariadeniam umožňuje SNTP e-mailu alebo oznámenia, ktoré aktualizovať interný čas na Notify sa odošle po zaznamenaní základe zdroja dostupného v pohybu. sieti. Videomonitoring; použitie Rozpoznanie služby; sekvencia videokamier na prenos signálu na znakov, ktoré...
  • Page 77: Likvidácia

    ˜ Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Pred každým použitím skontrolujte produkt a   jeho príslušenstvo na viditeľné poškodenie. My, spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Okrem príležitostného čistenia je tento   Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, výrobok bezúdržbový. NEMECKO, na vlastnú zodpovednosť...
  • Page 78 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79 Úvod .
  • Page 79: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    ˜ Použitá výstražná upozornění BEZPEČNOSTNÍ KAMERA a symboly S WLAN V tomto návodu k obsluze se používají následující ˜ Úvod výstražná upozornění: Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k signální...
  • Page 80: Rozsah Dodávky

    ˜ Popis dílů UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek je určen pro monitorování objektů a předmětů, ale nemůže Rozložte před čtením poskládanou stránku s zajistit úplnou ochranu vašeho domu . výkresy . Seznamte se všemi funkcemi výrobku . ˜ Rozsah dodávky Obr . A a B: 1 Monitorovací...
  • Page 81: Bezpečnost

    Podporovaná chytrá zařízení Okolí osvětlení Vnitřní prostor iOS zařízení se systémem iOS 7 .0 nebo   (50 Hz) vyšším Vnitřní prostor Zařízení s Androidem 4 .4x nebo vyšším   (60 Hz) Požadavky na hardware: 1,5 GHz Dual Core   Pro venkovní použití nebo vyšší...
  • Page 82 Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let Aby nedošlo k poškození kabelu, nemačkejte     i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či ho nebo ho neohýbejte a neveďte jej přes mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem ostré hrany . Chraňte ho rovněž před horkými zkušeností...
  • Page 83 „zdiva“ . Ostatní tím ovlivňovat dosah příjmu . upevňovací materiál musí být zakoupen OWIM GmbH & Co KG nezodpovídá za   samostatně . rušení rozhlasových a televizních přijímačů Pozor: Dbejte na to, abyste vyplývajících z neoprávněného úprav tohoto...
  • Page 84 Pokud lze prokázat, že určitá osoba byla v Druh ochrany IP66 lze zajistit pouze tehdy,   jestliže je kamera správně nainstalována a kryt určitém čase na určitém místě, je to osobní slotu pro paměťovou kartu je uzavřen . stanovitelnost . Další příklad: Identifikace označení...
  • Page 85: Pokyny K Ochranným Značkám

    ˜ Pokyny k ochranným Vyhněte se falešným poplachům (Viz „Nastavení citlivosti“ „Maska pohybu“ v značkám tabulkách dále níže) iOS a Apple jsou registrované značky   Stromy, keře a zvířené listy – Umístěte   společnosti Apple Inc . v USA a dalších kameru(y) tak, aby zvířené...
  • Page 86: První Kroky

    ˜ První kroky UPOZORNĚNÍ: Instalujte kameru ve výšce a poloze, kde je nedosažitelná bez pomůcky . Před pokračováním v instalaci kamery, Totéž platí i pro rozvodový a ethernetový kabel . doporučujeme nejprve vytvořit spojení k Doporučuje se nainstalovat kameru nejméně routeru .
  • Page 87 3. Spojovací kabel (Obr. G) Připojte spojovací kabel kamery   zásuvce kabelu adaptéru PoE Konektor síťového adaptéru spojte s   přípojkou síťového adaptéru . Připojte síťový adaptér k vhodné zásuvce   ve vnitřním prostoru . UPOZORNĚNÍ: Červená LED ukazuje to, že výrobek je připojen ke zdroji napájení . 4.
  • Page 88 7. UGRS přehrávač UPOZORNĚNÍ: Pokud kameru nelze Program pod Windows „UGRS“ je k dispozici nalézt, byla kamera možná již přidána . Otevřete   pro zobrazení kamer na Windows . „Připojte existující kameru“ . Zadejte DID kód Pro použití výrobku s Vaším počítačem, musí ručně...
  • Page 89 Krok 3: Vytvořte nový adresář na ploše Krok 5: Pro zahájení dekomprese souboru     vašeho PC . Přesuňte oba stažené soubory poklepejte na „UGRSPlayer-V2 .3 .6_ do stejného adresáře! EN .zip“ . Software pro instalaci UGRS (složka UGRSPlayer-V2 .3 .6-2) je po rozbalení...
  • Page 90 První kroky k nastavení UGRS instalace Vložte CD do CD mechaniky . Můžete UGRS   také stáhnout . Dvojitě klikněte na „Setup-   OMGuardService“ pro nainstalování programu . Spusťte program na ploše, když jste ukončili   instalaci . Kroky pro provedení režimu kompatibility (Windows) UPOZORNĚNÍ: Toto nastavení...
  • Page 91 8. Hardwarové dekódování Vytvořte spojení s monitorovací zařízení Android kamerou (přes PC) Tato funkce vylepšuje kvalitu video streamingu   pro Full HD 1080p na zařízení se systémem Android . Zadejte manuálně kód identity (DID) . Kód identity (DID) se nachází pod nálepkou QR kódu na hlavním přístroji (blízko typového štítku) .
  • Page 92: Nastavení Kamery (Přes Aplikaci)

    ˜ Nastavení kamery (přes aplikaci) UPOZORNĚNÍ: Prezentace se mezi oběma operačními systémy iOS a Android v některých částech poněkud liší . Popis hlavní obrazovky může být proveden společně pro oba systémy, rozšířená nabídka nastavování bude pro každý operační systém popsána samostatně . Android 92 CZ...
  • Page 93 1. Živý náhled Klikněte na pro zobrazení živého obrazu . V závislosti na rychlosti sítě a/nebo stavu připojení, může to nějakou dobu trvat, než je živý náhled načten . Klikněte pro provedení snímku . Snímky jsou uloženy v galerii Snímek chytrého zařízení...
  • Page 94 Pokročilá nastavení pro systém iOS: Heslo správce Heslo administrátora je vyžadováno pro přístup k pokročilým nastavením . Bezpečnostní kód zařízení NASTAVENÍ S bezpečnostním kódem získáte jen přístup k živému náhledu . HESLA UPOZORNĚNÍ: V továrním nastavení jsou obě výše uvedená hesla identická s hesly nastavenými během počáteční...
  • Page 95 2 . PIR povolen – Vyberte integrovaný PIR detektor pohybu pro biotickou detekci pohybu . Čidlo sleduje a rozpozná pouze (tělesné) teplo, který je generováno zvířetem nebo vozidlem . Také lidé jsou snímačem detekováni . 3 . Software – Vyberte software pro použití algoritmu rozpoznávání pro záznam spouštěný...
  • Page 96 UPOZORNĚNÍ: Vyrozumívací systém e-mailu posílá do vašeho e-mailu pouze varovná hlášení . Obrázky a videa se přes e-mail neposílají . Když dostanete NASTAVENÍ alarm: Zavolejte živý náhled monitorovaného prostoru vaší monitorovací kamery s E-MAILU vaší aplikací „SilverCrest IP CAM S-K 1920“, pro kontrolu, zda došlo k incidentu (např...
  • Page 97 UPOZORNĚNÍ: Při posílání e-mailu se musí k posílání e-mailů použít Google Mail . Pokud nemáte žádný Google e-mail ho nejprve registrujte . UPOZORNĚNÍ: Zaškrtněte políčko „Použít SSL“, aby bylo možné posílat šifrovaná data . UPOZORNĚNÍ: Gmail SMTP server (e-mailový server) a port jsou konfigu- Základní...
  • Page 98 Formátování SD karty Všechna uložená data se odstraní . Přepsat SD kartu Tuto funkci aktivujte, aby přepsala nejstarší záznamy v případě, že je Nastavení kapacita microSD karty nedostatečná . SD karty UPOZORNĚNÍ: Zálohujte své video soubory před formátováním microSD karty . UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo poškození...
  • Page 99: Odstraňování Chyb

    ˜ Odstraňování chyb Aplikace nemůže Ujistěte se, že vaše domácí síť podporuje protokol DHCP .   najít kameru Ujistěte se, že router/WLAN router a kamera jsou zapnuty .   Ujistěte se, že kamera a chytré zařízení byly spojeny během prvotní  ...
  • Page 100: Glosář

    ˜ Glosář Jednoduchý síťový časový protokol . Protokol, který umožňuje Varování ve formě e-mailu nebo SNTP zařízením aktualizovat interní Vyrozumět zprávy zaslané po detekci čas na základě zdroje, který je k pohybu . dispozici v síti . Video monitorování; Používání Identifikace služby;...
  • Page 101: Likvidace

    ˜ Zjednodušené EU prohlášení o shodě Zkontrolujte výrobek a jeho příslušenství před   každým použitím na viditelná poškození . My, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, Kromě občasného čištění je tento výrobek   DE-74167 Neckarsulm, Německo, prohlašujeme bezúdržbový .
  • Page 102 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 103 Einleitung .
  • Page 103: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    ˜ Verwendete Warnhinweise WLAN‑ÜBERWACHUNGS‑ und Symbole KAMERA In dieser Bedienungsanleitung werden folgende ˜ Einleitung Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für Signalwort „Gefahr“ bezeichnet ein hochwertiges Produkt entschieden . Die eine Gefährdung mit einem hohen Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
  • Page 104: Lieferumfang

    ˜ Teilebeschreibung HINWEIS: Dieses Produkt wurde für die Überwachung von Objekten und Gegenständen Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit entwickelt, es kann jedoch keinen vollständigen den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Schutz Ihres Hauses gewährleisten . Funktionen des Produkts vertraut .
  • Page 105: Sicherheit

    Unterstützte Smart‑Geräte Infrarotreichweite 8 IR-LEDs mit Reichweite von bis zu iOS-Geräte mit iOS 7 .0 oder höher   15 m Android-Geräte mit Android 4 .4X oder höher   Hardware-Anforderungen: 1,5 GHz Dual Min . Beleuchtung 1 bis 8 Lux   Core oder höher Beleuchtungs umgebung Innenbereich (50 Hz)
  • Page 106 Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden,   sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des quetschen oder biegen Sie es nicht und führen sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen Sie es nicht über scharfe Kanten . Halten Sie wurden und die daraus resultierenden es auch von heißen Oberflächen und offenen Gefahren verstehen .
  • Page 107 Achtung: Achten Sie darauf, keine absorbieren oder reflektieren und so die Rohre oder Leitungen unter der Empfangsreichweite beeinträchtigen . Installationsfläche anzubohren. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für   Verwenden Sie einen Spannungs‑/ Störungen von Radio- und Fernsehgeräten Metalldetektor.
  • Page 108 Wenn festgestellt werden kann, dass eine Die Schutzart IP66 kann nur gewährleistet   werden, sofern die Kamera ordnungsgemäß Person zu einer bestimmten Zeit an einem installiert und die Abdeckung des Kartenschlitzes bestimmten Ort war, liegt eine personelle verschlossen ist . Bestimmbarkeit vor .
  • Page 109: Markenhinweise

    ˜ Markenhinweise Fehlalarme vermeiden (s . „Empfindlichkeitseinstellung“ „Bereich für iOS und Apple sind eingetragene   die Bewegungserkennung“ in den Tabellen weiter Markenzeichen von Apple Inc . in den USA unten) und anderen Ländern . App Store ist eine Bäume, Sträucher und  ...
  • Page 110: Erste Schritte

    ˜ Erste Schritte HINWEIS: Installieren Sie die Kamera auf einer Höhe und Position, an denen sie ohne Bevor Sie mit der Installation der Kamera Hilfestellung nicht erreichbar ist . Gleiches gilt für fortfahren, empfehlen wir Ihnen, zuerst die das Verteiler- und das Ethernet-Kabel . Es wird Verbindung mit dem Router herzustellen .
  • Page 111 3. Verbindungskabel (Abb. G) Schließen Sie das Kamera-Anschlusskabel   an die Anschlussbuchse des PoE- Adapterkabels an . Verbinden Sie den Stecker des Netzteils   mit dem Anschluss des Netzteils . Schließen Sie das Netzteil an eine   geeignete Steckdose in einem Innenraum an . HINWEIS: Die rote LED weist darauf hin, dass das Produkt mit der Stromversorgung...
  • Page 112 7. UGRS‑Player HINWEIS: Falls die Kamera nicht gefunden Das Windows-Programm „UGRS“ ist für werden kann, wurde die Kamera möglicherweise   die Anzeige von Kameras unter Windows bereits hinzugefügt . Öffnen Sie „Eine bestehende verfügbar . Kamera verbinden“ . Geben Sie den DID-Code Um das Produkt mit Ihrem PC zu verwenden, manuell oder über den QR-Code ein .
  • Page 113 Schritt 3: Erstellen Sie ein neue Schritt 5: Doppelklicken Sie auf     Verzeichnis auf dem Desktop Ihres PCs . „UGRSPlayer-V2 .3 .6_EN .zip“, um mit der Verschieben Sie beide heruntergeladenen Dekomprimierung der Datei zu beginnen . Dateien in das gleiche Verzeichnis! Die UGRS-Installationssoftware (Ordner UGRSPlayer-V2 .3 .6-2) steht nach dem Entpacken zur Verfügung .
  • Page 114 Erste Schritte zur Einrichtung der UGRS ‑Installation Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein .   Sie können UGRS auch downloaden . Doppelklicken Sie auf „Setup-OMGuard-   Service“, um das Programm zu installieren . Öffnen Sie das Programm auf dem Desktop,  ...
  • Page 115 8. Android‑Geräte‑Hardware‑ Verbindung mit der Überwachungs‑ Dekodierung kamera herstellen (über den PC) Diese Funktion verbessert die Video-   Streaming-Qualität für Full HD 1080p auf Android-Geräten . Geben Sie den Identitätscode (DID) manuell ein . Der Identitätscode (DID) befindet sich unter dem QR-Code-Aufkleber am Hauptgerät (nah am Typenschild) .
  • Page 116: Kamera Einrichten (Via App)

    ˜ Kamera einrichten (via App) HINWEIS: Die Darstellung weicht zwischen den beiden Betriebssystemen iOS und Android in manchen Teilen etwas voneinander ab . Die Beschreibung des Hauptbildschirmes erfolgt für beide Systeme zusammen, das erweiterte Einrichtungsmenü wird separat je Betriebssystem beschrieben . Android 116 DE/AT/CH...
  • Page 117 1. Liveansicht Tippen Sie auf , um die Liveansicht anzuzeigen . Je nach Netzwerkgeschwindigkeit und/ oder Verbindungsstatus kann es einige Zeit dauern, bis die Liveansicht geladen wurde . Antippen, um ein Foto aufzunehmen . Die Bilder werden in der Schnappschuss Galerie des Smart-Geräts gespeichert .
  • Page 118 Erweiterte Einstellungen für ein iOS‑System: Administrator‑Passwort Das Admin-Passwort dient zum Zugriff auf die erweiterten Einstellungen . Geräte‑Sicherheitscode PASSWORT‑ Mit dem Sicherheitscode erhalten Sie nur Zugriff auf die Liveansicht . EINSTELLUNGEN HINWEIS: Per Werkseinstellung sind die beiden oben genannten Passwörter mit den während der ursprünglichen Konfiguration eingestellten Passwörtern identisch .
  • Page 119 2 . Bewegungserkennung aktivieren – Wählen Sie den integrierten PIR- Bewegungssensor für biotische Bewegungserkennung aus . Der Sensor verfolgt und erkennt nur (Körper-)Wärme, die von einem Tier oder einem Fahrzeug erzeugt wird . Auch Menschen werden durch den Sensor erfasst . 3 .
  • Page 120 HINWEIS: Kreuzen Sie das Kästchen „SSL nutzen“ an, um Daten verschlüsselt zu übersenden . HINWEIS: Gmail-SMTP-Server (E-Mail-Server) und -Port werden automa- tisch konfiguriert . Sie müssen nur noch Übertragendes E-Mail-Konto, Passwort E‑MAIL‑ des übertragenden E-Mail-Kontos und Empfangendes E-Mail-Konto eingeben . EINSTELLUNGEN HINWEIS: Das E-Mail-Benachrichtigungssystem sendet nur Warnmeldun- gen an Ihre E-Mail .
  • Page 121 E‑Mail Richten Sie das E-Mail-Konto für die E-Mail-Benachrichtigung ein . Übertragendes E-Mail-Konto und Passwort des übertragenden E-Mail- Kontos: Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, von der aus Sie senden möchten, z . B . „K .Schmidt@gmail .com“ . Empfangendes E-Mail-Konto: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, bei der Sie empfangen möchten, z .
  • Page 122 2 . PIR – Wählen Sie den integrierten PIR-Bewegungssensor für biotische Bewegungserkennung aus . Der Sensor verfolgt und erkennt nur (Körper-)Wärme, die von einem Tier oder einem Fahrzeug erzeugt wird . Auch Menschen können den Sensor auslösen . 3 . Software – Auswählen, um den Software-Erkennungsalgorithmus für die bewegungsgesteuerte Aufzeichnung zu verwenden .
  • Page 123 1. Erneut verbinden Tippen Sie auf „Erneut verbinden“, um die Verbindung mit der Kamera erneut herzustellen . Der Live-Snapshot wird auf dem Bildschirm angezeigt . 2. 4‑Wege Die Funktion ist auch bereits bei einer eingetragenen Kamera verfügbar . Mit dieser Funktion können Sie bis zu 4 Kameras live übertragen .
  • Page 124: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Die App kann Vergewissern Sie sich, dass Ihr Heimnetzwerk das DHCP-Protokoll unterstützt .   die Kamera nicht Vergewissern Sie sich, dass der Router/WLAN-Router und die Kamera   finden eingeschaltet sind . Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und das Smart-Gerät währen der  ...
  • Page 125: Glossar

    ˜ Glossar Einfaches Netzwerkzeitprotokoll . Ein Protokoll, das es Geräten Warnmeldung in Form einer ermöglicht, die interne Uhrzeit SNTP Benachrich- E-Mail oder Mitteilung, die anhand einer im Netzwerk tigung nach Erfassung einer Bewegung verfügbaren Quelle zu versendet wird . aktualisieren . Videoüberwachung;...
  • Page 126: Entsorgung

    ˜ Vereinfachte EU‑Konformitätserklärung Überprüfen Sie das Produkt und dessen   Zubehör vor jedem Gebrauch auf sichtbare Wir, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, Schäden . DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, Außer der gelegentlichen Reinigung ist dieses   erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt wartungsfrei .
  • Page 127 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03329A, HG03329B Version: 09/2017 IAN 289836...

Table of Contents