Download Print this page
Bosch TR2000 Series Installation And Operating Instructions Manual

Bosch TR2000 Series Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TR2000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et d'utilisation
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i użytkowania
Návod pro montáž a návod k použití
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Uputstvo za montažu i upotrebu
Upute za montažu i uporabu
TR2000 | TR2000R
TR2000 12 | 18 | 21 | 24 B
TR2000R 18 | 21 | 24 B
Instrucciones de instalación y de uso
Manual de instalação e serviço
คำอธิ บ ายชี ้ แ จงในการประกอบ ติ ด ตั ้ ง และคำชี ้ แ จง วิ ธ ี ใช้
Namestitev in uporaba
Инсталација и упатство за употреба
Montimi dhe udhëzimet e përdorimit
Инструкции за монтаж и експлоатация

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch TR2000 Series

  • Page 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Instrucciones de instalación y de uso Installation and operating instructions Manual de instalação e serviço คำอธิ บ ายชี ้ แ จงในการประกอบ ติ ด ตั ้ ง และคำชี ้ แ จง วิ ธ ี ใช้ Notice de montage et d’utilisation Montage- en gebruikshandleiding Instrukcja montażu i użytkowania Namestitev in uporaba...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld Sicherheitshinweise ........2 bestimmt.
  • Page 3: Montageanleitung

    • Vorrangschaltung für die Kombination mit Elektro-Speicherheizgerä- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus unserem Hause ten ( B). BOSCH. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Montageanleitung Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil beschrieben.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Nennleistung [kW] 13,2 Nennspannung [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Absicherung [A] Minimaler Leiterquerschnitt [mm ] ** Sparstellung e [kW] 1.
  • Page 5: Gerät Kennenlernen

    Reinigung Gerät kennenlernen Reinigung Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser, während es durch das Gerät Das Gerät nur feucht abwischen. fließt. Nur in dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Bedienelemente (D) HINWEIS: Ihr Durchlauferhitzer hat zwei Heizstufen: Das Gerät muss normalerweise nicht entkalkt werden.
  • Page 6: Eine Störung, Was Tun

    Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen. Kundendienst Entsorgung Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die Bosch Ord- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie nungsnummer (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik altgeräte (waste Sie finden die Nummern auf der Innenseite der aufklapp baren Bedien- electrical and elec tronic equipment –...
  • Page 7: Safety Information

    Table of Contents Table of Contents Safety information This appliance is intended for domestic use and the household Safety information ........7 environment only.
  • Page 8: Installation Instructions

    • The electrical supply terminal can be fitted at the top or bottom. The sheath of the connection cable must extend for at least 40 mm into the appliance. Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment. Installation note Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.
  • Page 9: Specifications

    Specifications Specifications TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Rated power [kW] 13,2 Rated voltage [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Fuse protection [A] Minimum conductor cross section ] ** Economy setting e [kW] 1st stage...
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance

    If you call the after-sales service for assistance, please specify the The comfort setting is used in combination with a thermostatically- BOSCH serial number (SNR/TTNR) of your appliance. controlled premixer, for high temperatures or for large volumes of water, These numbers are found on the inside of the swing-out control panel of e. g.
  • Page 11: Fault, What To Do

    A fault, what to do? If your appliance does not operate as required, it is often due to a very A fault, what to do? minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an WARNING: unnecessary visit by customer service personnel.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et Consignes de sécurité ....... . 12 non professionnelle.
  • Page 13: Instructions De Montage

    La gaine du câble d’alimentation doit pénétrer au moins de 40 mm dans l’appareil. Remarque sur l’installation La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous apportera beaucoup • L’installation d’appareils pas prêts au branchement doit être de plaisir.
  • Page 14: Données Techniques

    Données techniques Données techniques TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Puissance nominale [kW] 13,2 Tension nominale [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Protection par fusible [A] Section minimum du conducteur élec- trique [mm ] **...
  • Page 15: Initiation

    Refermez légèrement le robinet d’eau chaude (Figure 7, E 2). Lorsque vous faites appel au service après-vente, veuillez indiquer les numéros BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Pour diminuer la température de l’eau (E) Vous trouverez ces numéros à l’intérieur du bandeau de commande Ouvrez le robinet d’eau froide (Figure 7, E 3).
  • Page 16: En Cas De Panne Que Faire

    En cas de panne que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent En cas de panne que faire ? minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée d’elle-même en se basant sur les conseils suivants. Vous pouvez de la sorte éviter une AVERTISSEMENT : intervention du service après-vente et donc économiser des frais.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en Veiligheidsvoorschriften ......17 de huiselijke omgeving.
  • Page 18: Montagehandleiding

    De mantel van de aansluitkabel moet minstens 40 mm in het toestel naar binnen steken. Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat van ons bedrijf BOSCH. U hebt een product van hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult beleven. Installatie-instructie Lees de installatie- en gebruikshandleiding goed door, handel er- •...
  • Page 19: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Nominaal vermogen [kW] 13,2 Nominale spanning [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Beveiliging [A] Minimale geleiderdiameter [mm ] ** Spaarstand e [kW] 1e stand...
  • Page 20: Apparaat Leren Kennen

    Watertemperatuur hoger maken (E) Klantenservice De warmwaterkraan iets sluiten (afb.7, E 2). Als u contact opneemt met de klantenservice, dient u het BOSCH het aantal series (SNR/TTNR) van uw apparaat door te geven. Watertemperatuur lager maken (E) Deze nummers vindt u op de binnenzijde van het uitklapbare bedienings- De koudwaterkraan openen (afb.7, E 3).
  • Page 21: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een Wat te doen bij een storing? kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodige WAARSCHUWING: werkzaamheden van de klantenservice.
  • Page 22: Zasady Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie Zasady bezpieczeństwa ......22 domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 23: Montaż

    Wskazówki instalacyjne • Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku sieciowego Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy BOSCH. musi zostać wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na pewno przyniesie zakład specjalistyczny, który pomoże w uzyskaniu zezwolenia Państwu wiele pożytku.
  • Page 24: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Moc znamionowa [kW] 13,2 Napięcie znamionowe [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Zabezpieczenie elektryczne [A] Minimalny przekrój przewodu [mm ] ** Nastawienie oszczędne e [kW] 1.
  • Page 25: Zapoznawanie Się Z Urządzeniem

    Stopień comfort stosować w przypadku baterii z termostatem, zapotrzebowania na wodę o wysokiej temperaturze, albo na dużą ilość Serwis ciepłej wody, np. W przypadku wezwania serwisu proszę podać numery BOSCH (SNR/ ▶ zmywanie naczyń TTNR)urządzenia. Numery te można znaleźć na wewnętrznej stronie ▶ sprzątanie odchylanego pulpitu obsługi podgrzewacza przepływowego.
  • Page 26: Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia

    Co zrobić w przypadku zakłócenia? Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, to często jest to Co zrobić w przypadku zakłócenia? spowodowane tylko jakąś drobnostką. Proszę sprawdzić, czy w oparciu o poniższe wskazówki nie jest możliwe samodzielne usunięcie OSTRZEŻENIE: zakłócenia. Pozwoli to uniknąć kosztów niepotrzebnego wzywania serwisu.
  • Page 27: Bezpečnostní Ustanovení

    Obsah Bezpečnostní ustanovení Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. Bezpečnostní ustanovení ......27 •...
  • Page 28: Návod Pro Montáž

    (A, 3). • Odvápnění přístroje smí provádět jen odborník. • Přednostní spínání při kombinaci s elektrickými akumulač ními Srdečně vám blahopřejeme k nákupu přístroje BOSCH. Vybrali jste si topnými tělesy (B). vysoce kvalitní výrobek, který vám bude dělat dlouho radost.
  • Page 29: Technické Údaje

    Technické údaje TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Jmenovitý výkon [kW] 13,2 Jmenovité napětí [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Jistič [A] Minimální průřez vodiče [mm ] ** Úsporná...
  • Page 30: Seznámení S Přístrojem

    ▶ umývadlo ▶ natrysk Servisní služba ▶ bidet Vyžadujete-li servisní službu, uveďte prosím BOSCH (SNR/TTNR) Stupeň comfort použijte při použití termostatové baterie, pro vysoké vašeho přístroje. Tato čísla naleznete na vnitřní straně vyklápěcího teploty nebo velká množství vody, např. obslužného panelu průtokového ohřívače.
  • Page 31: Porucha, Co Dělat

    Porucha, co dělat? Nefunguje-li přístroj podle vašich potřeb, je často příčinou jen nějaká Porucha, co dělat? maličkost. Překontrolujte prosím, můžete-li na základě následujících poznámek poruchu sami odstranit. Tak zabráníte výdajům pro VAROVÁNĺ: nepotřebný výjezd servisní služby. Pozor! Opravy smějí provádět pouze odborníci. Je-li přístroj nesprávně opraven, vystavujete se velikému nebezpečí.
  • Page 32: Указания По Технике Безопасности

    Содержание Содержание Указания по технике безопасности Данный прибор предназначен для использования только Указания по технике безопасности ....32 в домашних условиях. • Установить и обслуживать прибор, как описано в тексте Инструкция...
  • Page 33: Инструкция По Монтажу

    давлении в водопроводе даже в случае одновременного отбора квалифицированным специалистом. воды из нескольких кранов холодной воды. Если нет, Поздравляем вас с покупкой данного прибора от фирмы BOSCH. Вы то ограничитель потока следует убрать (описание процесса Вы приобрели высококачественное изделие, способное вас...
  • Page 34: Технические Данные

    Технические данные Технические данные TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Номинальная мощность [кВт] 13,2 Номинальное напряжение [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ защита плавким предохранителем минимальное сечение проводника ] ** Экономичный...
  • Page 35: Ознакомление С Прибором

    потребности в большом количестве горячей воды, например, для ▶ мытья посуды, ▶ влажной уборки, Сервисная служба ▶ наполнения ванны. При вызове сервисной службы назовите BOSCH (SNR/TTNR) Вашего нагревателя. Управление прибором Вы найдёте эти номера с обратной стороны откидной крышки нагревателя.
  • Page 36: Неисправность, Что Делать

    Неисправность, что делать? Если прибор не работает так, как нужно, причиной часто может быть Неисправность, что делать? какая-нибудь мелочь. Проверьте, возможно ли самостоятельно устранить неисправность на основании данных указаний. BHИMAHИE: Таким образом можно сократить расходы на ненужное использование сервисных услуг. Любые...
  • Page 37: Napomene O Sigurnosti

    Sadržaj Sadržaj Napomene o sigurnosti Ovaj uređaj je namenjen samo za privatno domaćinstvo i za kućno Napomene o sigurnosti .......37 okruženje.
  • Page 38: Uputstvo Za Postavljanje

    (A, 3.). • Redosled priključivanja kod kombinacija sa električnim akumulacionim uredjajima za zagrevanje (B). Čestitamo Vam na kupovini ovog uređaja proizvođača BOSCH. Kupili ste izuzetno kvalitetni proizvod, koji će Vam prirediti mnogo srećnih trenutaka. Pažljivo pročitajte uputstvo za montažu i upotrebu, postupajte u skladu s njima i sačuvajte ih za kasnije podsećanje!
  • Page 39: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Nominalna snaga [kW] 13,2 Nominalan napon [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Zaštitni električni osigurač [A] Minimalni poprečni presek električnog provodnika [mm ] **...
  • Page 40: Upoznavanje Sa Uređajem

    ▶ tuš Servisna služba ▶ bide Ako pozivate servisnu službu naznačite BOSCH (SNR/TTNR) Vašeg Stepen comfort koristite zajedno sa termo-baterijom i to ako Vam je uredjaja. Ove brojeve možete naći na unutrašnjoj strani komandne ploče potrebna vrela voda ili velika količina iste, kao npr. za: koja se da otklopiti.
  • Page 41: Šta Treba Raditi U Slučaju Smetnje

    Šta treba raditi u slučaju smetnje? Ako Vaš uređaj ne radi onako kako želite, u pitanju je često samo sitnica. Šta treba raditi u slučaju smetnje? Proverite da li Vi smetnju možete otkloniti, koristeći sledeće savete. Time izbegavate troškove nepotrebnog izlaženja Servisne službe. OPREZ: Upozorenje! Popravke sme vršiti samo stručnjak.
  • Page 42: Sigurnosne Upute

    Sadržaj Sadržaj Sigurnosne upute Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u privatnim kućanstvima te unutar Sigurnosne upute ........42 kuće.
  • Page 43: Upute Za Postavljanje

    • Kamenac iz uređaja smiju uklanjati samo stručnjaci. • Predsklopka za kombinaciju s elektroakumulacionim grijaćim aparatima (B). Čestitamo Vam na kupnji ovog uređaja proizvođača BOSCH. Kupili ste si visokovrijedni proizvod, uz koji ćete doživjeti mnogo sretnih trenutaka. Pažljivo pročitajte upute za montažu i uporabu, postupajte sukladno njima i sačuvajte ih za kasnije podsjećanje!
  • Page 44: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Nazivna snaga [kW] 13,2 Nazivni napon [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Zaštita osigurača [A] Minimalni presjek vodiča [mm ] ** Štedljivi stupanj e [kW] 1.
  • Page 45: Upoznavanje S Uređajem

    Stupanj eco je idealna pozicija za: ▶ umivaonik Servisna služba ▶ tuš Kod poziva servisne službe navedite BOSCH (SNR/TTNR) vašeg ▶ bide aparata. Ove brojeve pronaći ćete na unutarnjoj strani poslužne blende Stupanj comfort koristite kod uporabe mješalice za vodu s termostatom, protočnog bojlera koje se može rasklopiti.
  • Page 46: Što Učiniti U Slučaju Smetnje

    Što učiniti u slučaju smetnje? Ako Vaš uređaj ne radi onako kako želite, u pitanju je često samo sitnica. Što učiniti u slučaju smetnje? Na osnovu sljedećih uputa ispitajte da li smetnju možete otkloniti sami. Na taj način izbjegavate troškove nastale zbog nepotrebnog dolaska OPREZ: servisne službe.
  • Page 47: Indicaciones De Seguridad

    Índice Índice Indicaciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Indicaciones de seguridad......47 •...
  • Page 48: Instrucciones De Instalación

    Le damos la enhorabuena por la adquisición de este aparato de nuestra • Explique al usuario cómo manejar el calentador de paso continuo. empresa BOSCH. Ha adquirido un producto de alta calidad que contri- Informaciones adicionales (Fig. 6, A/B) buirá a su calidad de vida.
  • Page 49: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Potencia nominal [kW] 13,2 Tensión nominal [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Protección de fusible [A] Sección de cables mínima [mm ] ** Régimen económico e [kW]...
  • Page 50: Conocer El Aparato

    La posición eco es el ajuste ideal para: ▶ Lavabo Servicio posventa ▶ Ducha Siempre que llame al servicio posventa, indique por favor el N°BOSCH ▶ Bidé (SNR/TTNR) de su aparato. La posición comfort se utiliza en combinación con una batería ter mostá...
  • Page 51: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? El funcionamiento inadecuado del aparato se debe la mayoría de las ¿Qué hacer en caso de avería? veces sólo a un factor de fácil solución. Compruebe si las indicaciones siguientes le permiten subsanar el problema usted mismo. De esta ATENCIÓN: manera puede evitar usted los gastos ocasionados por una intervención innecesaria del servicio posventa.
  • Page 52: Indicações De Segurança

    Índice Índice Indicações de segurança Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Indicações de segurança......52 •...
  • Page 53: Manual De Instalação

    (A, 3.). Muitos parabéns pela compra deste aparelho da nossa casa BOSCH. • Circuito de prioridade para a combinação com termo acumuladores Adquiriu um produto de alta qualidade que o deixará muito satisfeito.
  • Page 54: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Potência nominal [kW] 13,2 Tensão nominal [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Proteção de fusível [A] Secção mínima do cabo [mm ] ** Posição de poupança e [kW]...
  • Page 55: Conhecer O Aparelho

    ▶ Limpezas Quando entrar em contacto com o serviço de assistência pós-venda, por ▶ Banho de imersão favor indique os números BOSCH (SNR/TTNR). do seu aparelho. Estes números encontram-se na face interior do painel de controlo reba- Usar o aparelho tível do esquentador.
  • Page 56: Ocorreu Uma Avaria, O Que Devo Fazer

    Ocorreu uma avaria, o que devo fazer? Quando o aparelho não funciona como deve, muitas vezes trata-se Ocorreu uma avaria, o que devo fazer? apenas de coisas simples. Verifique se, com a ajuda das indicações seguintes, consegue resolver o problema. Assim poderá evitar CUIDADO: a intervenção desnecessária dos serviços de assistência técnica e poupar dinheiro.
  • Page 57 สารบั ญ สารบั ญ คำอธิ บ ายชี ้ แ จง เพื ่ อ ความปลอดภั ย อุ ป กรณ์ น ี ้ อ อกแบบสำหรั บ ใช้ ใ นครั ว เรื อ นส่ ว นบุ ค คลและ บริ เ วณบ้ า นเท่ า นั ้ น คำอธิ...
  • Page 58: คาอธิ บ ายชี ้ แ จงในการประกอบติ ด ตั ้ ง

    การเปิ ด เครื ่ อ งทำงาน (ภาพ 6/7) BOSCH คุ ณ ได้ ­ ครอบครองผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ู ง ค่ า ซึ ่ ง จะทำให้ ค ุ ณ มี เครื ่ อ งทำน้ ำ ร้ อ นนี ้ เ ป็ น ไปตามมาตรฐาน...
  • Page 59: ข้ อ มู ล ทางด้ า นเทคนิ ค

    ข้ อ มู ล ทางด้ า นเทคนิ ค ข้ อ มู ล ทางด้ า นเทคนิ ค TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18 TR2000R 21 TR2000R 24 กำลั ง ที ่ ก ำหนด 13.2 [kW] แรงดั...
  • Page 60: การทำความสะอาด

    อ่ า งล้ า งจาน ▶ หากท่ า นเรี ย กใช้ บ ริ ก ารของหน่ ว ยบริ ก ารลู ก ค้ า กรุ ณ าแจ้ ง หมายเลข อี BOSCH ในการเช็ ด ถู ท ำความสะอาด ของเครื ่ อ งของท่ า นให้ ท ราบด้ ว ย...
  • Page 61: เกิ ด เหตุ ข ั ด ข้ อ ง จะทำอย่ า งไร

    เกิ ด เหตุ ข ั ด ข้ อ ง จะทำอย่ า งไร ถ้ า หากเครื ่ อ งทำน้ ำ ร้ อ นทำงานไม่ เ ป็ น ไปตามที ่ ต ้ อ งการ สาเหตุ ส ่ ว นใหญ่ เ กิ ด เกิ ด เหตุ ข ั ด ข้ อ ง จะทำอย่ า งไร จากข้...
  • Page 62 ........62 • .........63 •...
  • Page 63 • • • • • • • • 40 mm • • 6/7) IEC 61000-3-12 • "II" 6, A • 6, A/B) • • TR2000 | TR2000R – 6 720 876 014 (2018/04)
  • Page 64 TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18 TR2000R 21 TR2000R 24 13.2 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 熔 最小 ] ** "e" – – – – "II" – – – – 10.5  ...
  • Page 65 "eco" ▶ ▶ ▶ BOSCH (SNR/TTRN) "comfort" ▶ ▶ ▶ 7, E 1 TR2000 12B... eco, comfort 7, E 2 7, E 3 5.2.1 • • • • 5.2.2 "eco" 5.2.3 • TR2000 | TR2000R – 6 720 876 014 (2018/04)
  • Page 66 " " 6, A 4 2012/19/EU waste electrical and electronic equipment – WEEE TR2000 | TR2000R – 6 720 876 014 (2018/04)
  • Page 67: Varnostne Informacije

    Vsebina Vsebina Varnostne informacije Ta aparat je primeren samo za uporabo v gospodinjstvu. Varnostne informacije ....... 67 •...
  • Page 68: Navodila Za Namestitev

    Priklop na električno omrežje (Slika. 5) Čestitamoza nakup aparata BOSCH. Kupili ste proizvod vrhunske • The electrical supply terminal can be fitted at the top or bottom. kakovosti, ki vam bo prinesel obilo zadovoljstva. The sheath of the connection cable must extend for at least 40 mm Natančno preberite priložena navodila za uporabnike in jih...
  • Page 69: Specifikacije

    Specifikacije Specifikacije TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Nazivna moč [kW] 13,2 Nazivna napetost [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Zaščita varovalk [A] Najmanjši prečni prerez vodnika ] ** Varčna nastavitev "eco"...
  • Page 70: Seznanite Se Z Aparatom

    Če za pomoč pokličete našo servisno službo, prosimo, navedite številki Nastavitev "comfort" se uporablja v kombinaciji s termostatičnim (SNR/TTNR) in BOSCH vašega aparata. mešalnim ventilom, pri visokih temperaturah ali pri večjih količinah Te številke najdete na spodnjem delu grelnika z neprekinjenim vode, npr.
  • Page 71: Motnje, Kaj Storiti

    Motnje, kaj storiti? Če vaš aparat ne deluje pravilno, je to pogosto posledica manjše težave. Motnje, kaj storiti? Preverite, če lahko motnjo najprej odpravite sami, tako da sledite spodnjim navodilom. Prihranili si boste stroške nepotrebnega obiska POZOR: osebja naše servisne službe. Varovanie! Popravila sme izvajati le usposobljen inštalater.
  • Page 72: Безбедносни Напомени

    Cодржина Cодржина Безбедносни напомени Овој апарат служи само за употреба во домаќинство и во домашна Безбедносни напомени......72 околина.
  • Page 73: Инструкции За Монтажа

    • Електричниот терминал може да биде поставен на врвот или на дното. Обвивката на струјниот кабел мора да се проширува Ви честитаме за купувањето на овој BOSCH апарат. Купивте најмалку 40 мм во апаратот. висококвалитетен производ што ќе ви донесе многу задоволство...
  • Page 74: Особености

    Особености Особености TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Номинална моќност [kW] 13,2 Номинален напон [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Осигурувач [A] Минимален напречен пресек на спроводникот...
  • Page 75: Запознавање Со Апаратот

    се употребува во комбинација со BOSCH бројот и (SNR/TTNR) бројот од Вашиот апарат. термостатски пре-миксер, за високи температури или за големи Овие броеви можете да ги пронајдете во внатрешноста од количини вода, на пр. за: контролната плоча на проточниот бојлер.
  • Page 76: Проблем, Што Да Направите

    Проблем, што да направите? Ако вашиот апарат не функционира правилно, често станува збор за Проблем, што да направите? многу мал проблем. Ве молиме, проверете дали можете сами да го решите проблемот со следење на следните упатства. Ќе заштедите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пари за непотребна посета од страна на персоналот од сервисната служба.
  • Page 77: Informacione Mbi Sigurinë

    Përmbajtja Përmbajtja Informacione mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar vetëm për përdorim shtëpiak. Informacione mbi sigurinë ......77 •...
  • Page 78: Udhëzimet Për Montimin

    Veshja e kabllos së lidhjes duhet të zgjatet për të paktën 40 mm në pajisje. Përgëzime për blerjen e kësaj pajisjeje BOSCH. Ju keni marrë një produkt me cilësi të lartë që do ta përdorni padyshim me kënaqësi. Shënim për montimin Lexojeni me kujdes këtë...
  • Page 79: Specifikimet

    Specifikimet Specifikimet TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Fuqia nominale [kW] 13,2 Voltazhi nominal [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Mbrojtja e siguresës [A] Diametri minimal i përçuesit[mm ] ** Cilësimi ekonomik e [kW] Faza 1...
  • Page 80: Njohja Me Pajisjen Tuaj

    Nëse telefononi shërbimin e klientit për asistencë, specifikoni numrin Cilësimi comfort përdoret në kombinim me një mishelator me kontroll serial BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. termostatik, për temperatura të larta ose për volume të larta uji, Këta numra gjenden në pjesën e brendshme të kapakut të panelit të...
  • Page 81: Ka Ndodhur Një Avari, Çfarë Duhet Të Bëj

    Ka ndodhur një avari, çfarë duhet të bëj? Nëse pajisja juaj nuk funksionon sipas kërkesës, shpesh kjo ndodh për Ka ndodhur një avari, çfarë duhet të bëj? shkak të një problemi shumë të vogël. Kontrolloni nëse mund ta zgjidhni avarinë vetë duke ndjekur udhëzimet e mëposhtme. Do t’i kurseni vetes PARALAJMËRIM: koston e një...
  • Page 82: Информация За Безопасност

    Съдържание Съдържание Информация за безопасност Този уред е предназначен само за употреба в домакинството за Информация за безопасност ......82 битови...
  • Page 83: Подготовка За Монтаж

    • Изводът за свързване към мрежата може да се монтира отгоре или отдолу. Поне 40 мм от изолацията на свързващия кабел трябва да бъдат затегнати във вътрешността на уреда. Поздравления за закупуването на този уред BOSCH. Получихте Указание за монтажа висококачествен продукт, с който ще се насладите на перфектен...
  • Page 84: Спецификации

    Спецификации Спецификации TR2000 12 B TR2000 18 B TR2000 21 B TR2000 24 B TR2000R 18B TR2000R 21B TR2000R 24B Номинална мощност [kW] 13,2 Номинално напрежение [V] 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ Предпазител [A] Минимално напречно сечение на проводника...
  • Page 85: Запознайте Се Със Своя Уред

    Настройката comfort - комфорт се използва в комбинация с Когато се обадите на сервиза за съдействие, моля, посочете термостатично управляван предсмесител, за високи температури серийния номер на BOSCH (SNR/TTNR) на вашия уред. или за големи обеми вода, напр. за: Цифрите се намират от вътрешната страна на въртящия се...
  • Page 86: Какво Да Правим, Когато Възникне Повреда

    Какво да правим, когато възникне повреда? Ако уредът ви не работи, както трябва, това често се дължи на малък Какво да правим, когато възникне повреда? проблем. Моля, проверете дали сами не можете да отстраните повредата, като следвате инструкциите. По този начин ще спестите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: разходи...
  • Page 87 comfort...
  • Page 90 Обезвъздушете за една минута!
  • Page 92 comfort...
  • Page 96 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...