Table of Contents
  • Aufladen des Rasierers
  • Témoins Lumineux
  • Respect de L'environnement
  • Información Medioambiental
  • Protezione Dell'ambiente
  • Skydda Miljön
  • Tıraş Makinesini Şarj Etme
  • Tıraş Olma
  • Garanti̇ Belgesi̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

WaterFlex
Type 5760
WF2s
www.braun.com
om

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun WaterFlex Series

  • Page 1 WaterFlex Type 5760 WF2s www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines DE / AT 00 800 27 28 64 63 Deutsch 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español Português 1 800 509 448 Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
  • Page 4 90°...
  • Page 5: Aufladen Des Rasierers

    Ansprüche an Qualität, Funktio- keiten oder Mangel an Erfahrung nalität und Design zu erfüllen. Wir und/oder Wissen benutzt werden, wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vollständig, da sie Sicher-...
  • Page 6 Verschleißerscheinungen zeigen. Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. Zubehör So können Sie den Scherkopf nach jeder Im Handel oder beim Braun Kundendienst Rasur einfach und schnell unter fließendem erhältlich: Wasser reinigen: • Drücken Sie die Entriegelungstasten (3),...
  • Page 7 Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Her- stellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom- men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß...
  • Page 8 9 Special cord set (design can differ) If the appliance is marked 10 Protection cap 491, you can use it with any Braun power supply Charging coded 491-XXXX. Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery...
  • Page 9: Environmental Notice

    18 months or when worn. Cleaning Accessories Available at your dealer or Braun Service Regular cleaning ensures better shaving Centres: performance. Rinsing the shaver head Shaver foil and cutter block: 51B...
  • Page 10 New Zealand appliance. The guarantee becomes void if Telephone: +649 477 6400 repairs are undertaken by unauthorised Facsimile: +649 477 6399 persons and if original Braun parts are not Email: gillette@nz.pgconsumers.com used. Our Warranty To obtain service within the guarantee...
  • Page 11 operating instructions included with this the numbers set out below to obtain product have been followed. For any information about your claim and any appliance replaced under this warranty, costs associated with claiming under Our Our Warranty ends on the expiry of the Warranty.
  • Page 12 WESTERN AUSTRALIA Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au NEW SOUTH WALES & ACT Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
  • Page 13 Nous ou des personnes dénuées espérons que vous apprécierez votre nou- veau rasoir Braun. d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par Lisez l’intégralité des instructions l’intermédiaire d’une personne d’utilisation, elles contiennent des...
  • Page 14: Témoins Lumineux

    Conseils d’utilisation pour un rasage élevées. La temperature ambiante recom- parfait mandée pour se raser est comprise entre Pour un rasage parfait, Braun vous 15° C et 35 °C. recommande de suivre les 3 étapes suivantes : N’exposez pas votre rasoir à des tempé- 1.
  • Page 15: Respect De L'environnement

    Centre Service Agréé Braun. rechargeables et/ou des déchets Veuillez vous référer à www.service. électriques recyclables. Afin de braun.com ou appeler le 0 800 944 802 protéger l’environnement, ne jetez (service consommateurs – service & jamais l’appareil dans les ordures ména- appel gratuits) pour connaître le Centre...
  • Page 16 491, puede utili- 7 Piloto de batería baja zarlo con cualquier cable de 8 Clavija de entrada del cable de alimentación de Braun con conexión a la red eléctrica 9 Cable de conexión a la red eléctrica código tipo 491-XXXX.
  • Page 17 Para obtener los mejores resultados, • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina Braun recomienda seguir 3 simples y dele unos pequeños golpecitos sobre pasos: una superficie lisa. Con un cepillo, lim- 1.
  • Page 18: Información Medioambiental

    Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso Sujeto a modificaciones sin previo aviso. de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le roga- mos contacte con el teléfono de atención...
  • Page 19 4 Aparador de pêlos compridos 491, pode utili- 5 Interruptor de ligar/desligar zar qualquer fonte de alimen- 6 Luz piloto tação Braun com o código 7 Luz de baixa carga 491-XXXX. 8 Ficha de alimentação da máquina de barbear Não use a máquina de barbear 9 Cabo de alimentação especial...
  • Page 20 Conselhos para um barbear perfeito Ligue a máquina de barbear durante Para obter os melhores resultados, a aproximadamente 5-10 segundos de Braun recomenda que siga estes três modo a que os pêlos removidos pos- simples passos: sam cair. 1. Barbeie-se sempre antes de lavar o •...
  • Page 21 808 20 00 33. Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
  • Page 22 Ci auguriamo che il suo mancanza di esperienza e infor- nuovo Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. mazioni, se sono supervisionati da una persona o se hanno rice- Leggere attentamente le istruzioni, con- tengono informazioni sulla sicurezza.
  • Page 23 Consigli per una perfetta rasatura a del rasoio. Tuttavia, non pulire la lamina secco né il blocco coltelli con la spazzolina di Per i migliori risultati, Braun consiglia di pulizia, perché si potrebbero danneg- eseguire questi tre semplici passaggi: giare.
  • Page 24: Protezione Dell'ambiente

    Soggetto a modifica senza preavviso. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio...
  • Page 25 Wij wensen u beperking indien zij het product veel plezier met uw nieuwe Braun scheer- apparaat. gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen Lees deze instructies volledig, ze over het veilig gebruik van het bevatten veiligheidsinformatie.
  • Page 26 • Zet het scheerapparaat uit. Verwijder Voor de beste scheerresultaten, raadt Braun aan om de volgende 3 stappen het scheerhoofd en klop hem zacht te volgen: af op een vlak oppervlak. Gebruik een 1.
  • Page 27 Braun Customer Service Centre: Mededeling ter bescherming www.service.braun.com. van het milieu Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het...
  • Page 28 8 Enhedens strømstik 9 Specialledning (design kan variere) 491, kan det 10 Beskyttelseshætte bruges med et hvert andet Braun-strømkabel med koden Opladning 491-XXXX. Anbefalet temperatur ved opladning er Brug ikke barbermaskinen, hvis 5 °C til 35 °C. Batteriet oplades måske skæreblad eller ledning er beska-...
  • Page 29 ødelægge dem. Tips til en perfekt barbering For at opnå det bedste resultat anbefa- Hold din barbermaskine ler Braun, at du følger 3 simple trin: i topform 1. Barber dig altid, inden du vasker Udskifte skæreblad og lamelkniv ansigtet.
  • Page 30 Kan ændres uden varsel. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræ-...
  • Page 31 Barn skal ikke leke med apparatet. litet og design. Vi håper at du vil få stor Rengjøring og vedlikehold av glede av din nye Braun barbermaskin. apparatet skal ikke foretas av Les denne instruksjonen grundig, den barn med mindre de er eldre enn inneholder sikkerhetsinformasjon.
  • Page 32 Tips for en perfekt tørrbarbering kinen For et best mulig resultat anbefaler Utskifting av skjærebladet og lamell- Braun at du følger disse 3 enkle kniven trinnene: For å opprettholde 100 % barbering- 1. Du bør alltid barbere deg før du vas- sytelse, må...
  • Page 33 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger pro- duktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks.
  • Page 34 Vi hoppas att du blir Barn ska inte leka med produkten. nöjd med din nya Braun Shaver. Rengöring och underhåll ska inte Läs bruksanvisningen noga och i sin utföras av barn om dessa inte är helhet innan du använder apparaten.
  • Page 35: Skydda Miljön

    Håll rakapparaten i topptrim Tips för en perfekt torrakning Braun rekommenderar följande tre Utbyte av skärblad och saxkassett enkla steg för bästa resultat: För att rakapparaten ska behålla sin 1. Raka dig alltid innan du tvättar ansik- prestanda till 100 % ska du byta ut bladet tet.
  • Page 36 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inver-...
  • Page 37 Toivomme sinun saavan iloa käytön osalta ja he ymmärtävät ja hyötyä uudesta Braun-parranajokonee- stasi. käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lasten ei saa antaa leikkiä lait- Lue nämä turvallisuutta koskevat teella.
  • Page 38 • Sammuta parranajokoneesta virta. Vinkkejä täydelliseen kuiva-ajoon Poista teräverkko ja kopauta sitä Parhaiden tulosten saavuttamiseksi kevyesti tasaista pintaa vasten. Braun suosittelee, että noudatat Puhdista ajopään sisäosat harjalla. 3 yksinkertaista ohjetta: Älä puhdista harjalla teräverkkoa tai 1. Aja parta aina ennen kasvojen leikkuria, sille ne voivat vahingoittua! pesua.
  • Page 39 Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Page 40: Tıraş Makinesini Şarj Etme

    Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda altında ya da cihazın güvenli kul- en yüksek standartlara ulaşabilmek için lanımı hakkında eğitim gördükten üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden ve yanlış kullanımı durumunda memnun kalacağınızı umarız. oluşabilecek zararlar hakkında Cihazı kullanmaya başlamadan önce bilgi sahibi olduktan sonra cihazı...
  • Page 41: Tıraş Olma

    Fırçayı kullanarak tıraş başlı- Mükemmel tıraş için ipuçları ğının iç haznesini temizleyin ama tıraş En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı eleğini ve kesici parçaları kesinlikle fırça unutmamanızı tavsiye eder: ile temizlemeyin, eleklere ve bıçaklara 1.
  • Page 42: Garanti̇ Belgesi̇

    Tüketici Mahkemelerine ve varsa malın ayıpsız misli ile değiştiril- Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. mesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, Braun Servis İstasyonları listemize tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin internet sitemizden veya Tüketici yerine getirilmemesi durumunda satıcı, Hizmetleri Merkezimizi arayarak üretici ve ithalatçı...
  • Page 43 mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyo- nuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itiba- ren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanın- caya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı...
  • Page 44 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmekte- dir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıl- dığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arıza- lar garanti kapsamı...
  • Page 45 1 Πλέγμα 2 Μαχαίρι την χρησιμοποιήσετε με οποιο- 3 Πλήκτρα απελευθέρωσης δήποτε καλώδιο ρεύματος πλέγματος Braun με κωδικό 491-ΧΧΧΧ. 4 Φαβοριτοκόπτης 5 Διακόπτης λειτουργίας on/off Μη λειτουργείτε τη συσκευή 6 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 7 Ενδεικτική λυχνία χαμηλής όταν το πλέγμα ή το καλώδιο...
  • Page 46 ξύρισμα περιβάλλοντος για το ξύρισμα είναι Για βέλτιστα αποτελέσματα στο μεταξύ 15°C με 35°C. ξύρισμα, η Braun συνιστά τα ακό- Η ξυριστική μηχανή δεν πρέπει να εκτί- λουθα 3 απλά βήματα: θεται σε θερμοκρασίες υψηλότερες 1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε...
  • Page 47 Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα Διατίθενται στα σημεία πώλησης προϊ- άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια όντων Braun ή στα Εξουσιοδοτημένα ανταλλακτικά Braun. Κέντρα Service της Braun: Για να επιτύχετε service μέσα στην Πλέγμα και μαχαίρι: 51B περίοδο...
  • Page 48 αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.
  • Page 49 Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scher- teilenummer. FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous la référence de la cassette de rasage.

This manual is also suitable for:

Wf2s

Table of Contents