Download  Print this page

Black & Decker Kwikset 663 Replacement /installation Instructions

Single sided deadbolt.
Hide thumbs
   

Advertisement

SINGLE SIDED DEADBOLT — model 663
PÊNE DORMANT À UN CÔTÉ — modèle 663
SERROJO DE UN LADO — modelo 663
REPLACEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS — Follow sequence A—C.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EN CAS DE REMPLACEMANT— Suivre la séquence A à C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE REEMPLAZO — Siga la secuencia A a C.
C C
LOQUET
PASADOR
STRIKE
GÂCHE
RECIBIDOR
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Wood screws require pilot holes.
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Les vis à bois nécessitent des trous-pilotes.
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Los tornillos para madera requieren orificios guía.
Note 1.
With word "UP" at top, prepare latch for installation by positioning the
stud plate on the side of the latch that takes the turnpiece assembly.
Remarque 1
. Le mot "UP" figurant au dessus, préparer le loquet à
l'installation en plaçant la plaque a tenon sur le côté du loquet où se
trouvera le montage de la pièce de rotation.
Nota 1.
Con la palabra "UP" hacia arriba, prepare el pasador para su instalacion
poníendo el travesaño en el pasador del lado donde va el ensamble de la mariposa.
Note 2.
For roundface latch, press latch into hole until bolt is flush with door edge. Do not hammer into
hole with bolt extended.
Remarque 2.
Si le loquet est rond à l'avant, le presser dans la trou jusqu'à ce que le pêne soit au
même niveau que le bord de la porte. Ne pas utiliser le marteau pour le faire entrer dans le trou lorsque
le pêne n'est pas rétracté.
Nota 2.
Para pasador de placa redonda,
introduzcalo en el orificio y presionelo hacia adentro
hasta que el pestillo este al rás de la orilla de la
puerta. No lo martille con el pestillo extendido.
This product comes with a lifetime mechanical warranty and a five year finish warranty to the original residential user of Kwikset Security Products against defects in material and workmanship as
long as the original user occupies the residential premises upon which the product was originally installed. This warranty DOES NOT COVER scratches; abrasions; deterioration due to the use of paints,
solvents, or other chemicals; abuse; misuse; or product(s) used in commercial applications. Upon return of a defective product to Kwikset Corporation, Kwikset may repair or replace the product or refund
the purchase price. Kwikset is not liable for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. If a mechanical or finish defect occurs, please call 1-800-327-LOCK (5625)
in the U.S. and Canada or return it to Kwikset Corporation, Consumer Services, 19701 Da Vinci, Lake Forest, California 92610. For customers outside of the U.S. and Canada, claims under this warranty
must be made only to either the place of purchase or to the listed importer.
Ce produit bénéficie d'une garantie mécanique à vie et d'une garantie du fini de cinq ans pour l'utilisateur d'origine dans une installation résidentielle des produits Kwikset Security contre tout défaut
de matière première et de main-d'œuvre aussi longtemps que l'acheteur d'origine occupe les locaux dans lesquels le produit a été installé. La présente garantie NE COUVRE PAS les rayures, abrasions,
détériorations dues à l'utilisation de peintures, solvants ou autres produits chimiques, les abus, les mauvaises utilisations ou les produits utilisés dans des applications commerciales. En cas de retour d'un
produit défectueux chez Kwikset Corporation, Kwikset peut réparer ou remplacer le produit ou rembourser le prix d'achat. Kwikset ne peut pas être tenue responsable pour des dommages consécutifs
et indirects. Certaines juridictions interdisent les exclusions ou les limitations des dommages indirects ou consécutifs; ainsi ces exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits dont la teneur varie d'une juridiction à l'autre. En cas de défaut mécanique ou du fini, veuillez appeler le 1-800-327-
LOCK (5625) aux É.-U. et au Canada ou renvoyez le produit à Kwikset Corporation, Consumer Services, 19701 Da Vinci, Lake Forest, California 92610. Les clients de l'extérieur du Canada et des États-
Unis peuvent faire leurs réclamations en vertu de la présente garantie en s'adressant au point d'achat ou à l'importateur inscrit.
Este producto viene con una garantía de por vida sobre los componentes mecánicos y una garantía de cinco años sobre el acabado otorgada al usuario de la primera residencia en la que se
instalen los Productos de Seguridad de Kwikset y cubre defectos en materiales y mano de obra, por el tiempo en que el usuario original ocupe la residencia en la que se hayan instalado los productos por
primera vez. Esta garantía NO CUBRE rayones, abrasiones, deterioro debido al uso de pinturas, solventes u otras sustancias químicas; abuso, mal uso o uso del/de los producto/s en aplicaciones
comerciales. Con la devolución de un producto defectuoso a Kwikset Corporation, Kwikset podrá reparar o reemplazar el producto o reembolsar el precio de compra. Kwikset no se hace responsable
por daños consecuentes ó imprevistos. Algunos estados no permíten la exclusión ó limitación de daños consecuentes ó imprevistos, de modo que ésta exclusión puede no aplicarse a usted. Ésta garantía
le otorga derechos legales y usted puede tambien tener otros derechos que varían de un estado a otro. Si ocurre un defecto mecánico o en el acabado, llame a 1-800-327-LOCK (5625) en los ESTADOS
UNIDOS Y CANADA ó devuelbalo a Kwikset Corporation, consumer services, 19701 Da Vinci, Lake Forest, California 92610. Para clientes fuera de los Estados Unidos y Canadá, los reclamos bajo esta
garantía se deben realizar solamente a través del lugar en donde se compró el producto o del importador indicado.
See Note #1& 2.
Voir Remarque #1 et 2.
Ver Nota #1 y 2
A
LATCH
Lifetime Mechanical Warranty & 5 Year Finish Warranty
Garantie Mécanique à Vie et Garantie du Fini de 5 Ans
Garantía de por Vida sobre los componentes Mecánicos y de 5 Años sobre el Acabado.
FOR WOOD DOORS ONLY.
POUR PORTES DE BOIS UNIQUEMENT.
PARA PUERTAS DE MADERA SOLAMENTE.
1"
(25mm)
U P
1-5/8" (41mm) diameter hole.
Not a drilled through hole.
T rou de diametre 1-5/8" (41 mm).
Ce trou percé ne traverse pas.
Orificio de 1-5/8" de diámetro (41 mm).
Este orificio no es de lado a lado.
U P
Keep vertical.
Garder à la verticale.
Mantengalo vertical.
DRILLING INFORMATION ON REVERSE.
INSTRUCTIONS DE PERÇAGE AU VERSO.
INSTRUCCIONES DE PERFORACIÓN AL REVERSO.
✓ Do not over tighten screws.
✓ Ne serrez pas trop fort les vis.
✓ No sobre apriete los tornillos.
TURNPIECE ASSEMBLY
MONTAGE DE LA PIÈCE DE ROTATION
ENSAMBLE DE LA MARIPOSA
?
Note 3.
before installing turnpiece
assembly. Rotate turnpiece to
locked position to install
screws.
STUD PLATE
PLAQUE A TENON
TORQUE BLADE.
TRAVESAÑO
LAME DE ROTATION
EJE CENTRAL
Remarque 3.
lame de rotation avant
d'installer le montage de la
pièce de rotation. Faire tourner
la pièce de rotation en position
verrouillée pour installer les
vis.
Nota 3.
central antes de instalar el
ensamble de la mariposa.
Gire el seguro a la posicion
cerrado para instalar los
U P
tornillos.
"This product is covered by one or more of the following patents
5335950 5123683 D400777 D347564 D349037 D348212
5317889 D348821 D373063 D378984 5084940 D373523
D344011 D348602 5364139 D352888 D363872 D361489
D361488 5335525 4215557 D348820 4698989 4372594
4427224 4338804 4438962 4472953 4516798 4672829
D348200 4664433 D319000 D300204 D300203 D300202
D300114 D300113 D300115 D302103 D303489 4844522
D321822 4631944 D391826 5513509 5611226 5797286
D424427 5816085 5730296 D413251 5662365 D406042
5810402 D394795 D393584 D414396 D400078 D396798
D415948 5761935 6048141 5857365 6058746 D395220
5611613 5482335 5460417 5490700 D361706 5496082
5570912 5441318 5513510 5761937 5611581 D429142
5535104 5712615 5597227 5611227 5996383 D391828
D391829 D391827 D407292 D391830 5540070
R
B
See Note #3.
Voir Remarque #3.
Ver Nota #3.
1-800-327-LOCK
U.S.A. & CANADA
Insert torque blade
Insérer la
Coloque el eje
or patents pending:"
Copyright © 1998 Kwikset Corporation
Copyright © 2001 Kwikset Corporation

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Black & Decker Kwikset 663

   Summary of Contents for Black & Decker Kwikset 663

  • Page 1 SINGLE SIDED DEADBOLT — model 663 FOR WOOD DOORS ONLY. PÊNE DORMANT À UN CÔTÉ — modèle 663 POUR PORTES DE BOIS UNIQUEMENT. PARA PUERTAS DE MADERA SOLAMENTE. SERROJO DE UN LADO — modelo 663 DRILLING INFORMATION ON REVERSE. REPLACEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS — Follow sequence A—C. INSTRUCTIONS DE PERÇAGE AU VERSO.
  • Page 2 FOR NEW INSTALLATION — READ TEMPLATE AND INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY BEFORE BEGINNING POUR NOUVELLE INSTALLATION — LIRE ATTENTIVEMENT LE GABARIT ET LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT DE COMMENCER. PARA NUEVA INSTALACION — LEA CUIDADOSAMENTE LA PLANTILLA Y LAS SIGUIENTES INSTUCCIONES ANTES DE COMENZAR. TEMPLATE FOLD HERE AND PLACE FOLD ON GABARIT...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: