Table of Contents
  • Voor Gebruik
  • Montage
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Avant L'utilisation
  • Installation
  • Entretien
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Vor Gebrauch
  • Wartung
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Precauciones Importantes
  • Antes de Utilizar
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Cuidados Importantes
  • Descrição de Peças
  • Antes da Utilização
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis CzęśCI
  • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
  • Deklaracja ZgodnośCI Ue
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità EC
  • Beskrivning Av Delar
  • Innan Användning
  • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
  • Popis Částí
  • Před PoužitíM
  • Obalový Materiál
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Vyhlásenie O Zhode es

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
SV
Návod k použití
CS
Návod k použitíu
SK
VE-5939

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TriStar VE-5939

  • Page 1 VE-5939 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod k použití Návod k použitíu...
  • Page 3: General Safety Instructions

    Instruction manual VE-5939 Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality • Never use the device unsupervised. product. Please read the instruction manual carefully so that you will • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*). be able to make the best possible use of the appliance. This manual • Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
  • Page 4: Before Use

    • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table 6. Axle or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly 7. Motor front cover into contact with the hot parts of theappliance. Do not place the 8. Oscillation pen appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. PartS Stand 9. Clip (*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved 10. S peed control knobs and competent to perform this kind of repairs in order to avoid 11. Knob for height adjustment all danger.
  • Page 5: Maintenance

    Instruction manual VE-5939 GuarantEE 4. Secure the rear guard to the motor housing with the locknut for the rear guard. • Tristar is not liable for damages occurred through: 5. Put the blades onto the axle by matching the slots in the blade with o In case the appliance has fallen. the pin on the axle, tighten the blades by turning on the fan blade o In case the appliance has been technically changed by the lock button. owner or another third party. 6. Test the blades by rotating with your hand. Make sure there is no o In case of improper use of the appliance. friction, when there will be some friction repeat the previous steps o In case of normal wear of the appliance. again. • By executing repairs the original warranty period of 2 years will 7. Mount the front guard on the rear guard with the clips and the not be extended, nor the right to a complied new warranty. This supplied screw. warranty is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE • Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever. 1. Use the speed control knobs to choose the desired ventilation level. • Damage caused by not following the instruction manual will lead to 2. For oscillation push down the oscillation pen, Pull the oscillation a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar knob up and the fan will stop oscillation. will not be liable. 3. Never insert fingers, pencils, or any other object through the guard • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused when the fan is running. by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    GuidElinES for ProtECtion of • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. thE EnVironMEnt • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. This appliance should not be put into the domestic • Damage to accessories does not mean automatic free replacement garbage at the end of its useful life, but must be disposed of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. of at a central point for recycling of electric and electronic domestic Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a appliances. This symbol on appliance, instruction manual and charge. packaging puts your attention to this important issue. The materials • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not appliances you contribute an important push to the protection of our covered by the guarantee and hence are to be paid! environment. Ask your local authorities for information regarding the • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. point of recollection • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the PaCKaGinG ensuing costs. The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. ProduCt This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC. On Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and human health. EC dEClaration of ConforMity This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/ EC, the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/...
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing VE-5939 Geachte klant, • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt ondergrond. maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en tekenen van schade zijn of als het lekt.
  • Page 8: Voor Gebruik

    • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het ondErdElEn StatiEf apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd 9. Clips is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd 10. S nelheidregelknoppen servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. 11. Knop voor hoogte instelling • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. 12. V oetstukkap • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet 13. S tatief voet gebruikt wordt. • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen Voor GEBruiK hete oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. • Haal het apparaat en accessoires uit de doos. Verwijder eventuele (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke • Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt.
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing VE-5939 5. Schuif de ventilatorbladen op de as door de sleuven in de 3. Maak de ventilator grondig schoon voordat deze wordt ventilatorbladen te laten samenvallen met de pen op de as, zet de opgeborgen: dek de ventilator af met een plastic zak en bewaar ventilatorbladen vast met de klemdop door deze linksom te draaien. deze op een droge plaats. 6. Probeer de ventilator met de hand rond te draaien om u er van te verzekeren dat deze nergens aanlopen, is dit wel het geval GarantiEVoorwaardEn herhaal dan de voorgaande stappen. 7. Monteer de voorste afschermkap op de achterste afschermkap met • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: behulp van de klemmen op de voorste afschermkap en de schroef. o Ten gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. GEBruiK o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 1. Gebruik de snelheidsregelknoppen om de gewenste o Door normale gebruiksslijtage. ventilatorstand te selecteren. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode 2. Wanneer u gebruik wilt maken van de oscillatiestand drukt u de van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op oscillatie pen naar beneden, trek deze weer omhoog als u het Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten oscilleren wilt stoppen. volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op. 3. Steek nooit vingers, potloden, of andere voorwerpen door de • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u afschermkap wanneer de ventilator draait. geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. 4. Verzeker u ervan dat de ventilator op een vlak en stabiel oppervlak • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de staat om omvallen te voorkomen.
  • Page 10: Eg-Conformiteitsverklaring

    aanwijzinGEn tEr BESChErMinG • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na Van hEt MiliEu aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische aankoop (kassabon). en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. voor deze garantie. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen VErPaKKinG moet u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het glazen/plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de verpakkingsmateriaal gescheiden in. garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden ProduCt vervangen. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi VE-5939 Cher client, • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il fuit. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir • Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les qualifié agréé (*).
  • Page 12: Avant L'utilisation

    • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. 6. Axe • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table 7. Couverture du moteur ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre 8. Tige d'oscillation pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. PiédEStal dES PièCES 9. Clips (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou 10. B outons de contrôle de vitesse de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à 11. Bouton d'ajustement de hauteur effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers.
  • Page 13: Entretien

    Mode d’emploi VE-5939 3. Fixez la garde arrière sur le moteur en faisant correspondre les 2. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier, utilisez trous de la garde arrière avec les broches rondes du boîtier du de l’eau savonneuse pour enlever les marques récalcitrantes. moteur. Placez la garde sur les broches, puis. N'utilisez pas d'essence, ou d'autre solvants. 4. Fixez la garde arrière au boîtier du moteur à l'aide de l'écrou de 3. Avant de ranger le ventilateur, nettoyez-le soigneusement, blocage de la garde arrière. recouvrez-le d'un sac en vinyle. Rangez-le dans un endroit sec. 5. Placez les pales sur l'axe en faisant correspondre les fentes des pales à la broche de l'axe, serrez les pales en enclenchant le GarantiE bouton de verrouillage des pales du ventilateur. 6. Essayez les pales en les faisant tourner avec la main. Assurez- • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : vous qu'il n'y a aucune friction. Si une friction se produit, o En cas de la chute de l’appareil recommencez les mêmes étapes. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire 7. Fixez la garde avant sur la garde arrière à l'aide des clips et de la ou par un tiers vis incluse. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale utiliSation de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle 1. Utilisez les boutons de contrôle de vitesse pour sélectionner le garantie conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette niveau de ventilation voulu. garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE. 2. Pour l'oscillation, appuyez sur la tige d'oscillation. Tirez sur le • Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une...
  • Page 14: Déclaration De Conformité Ce

    dirECtiVES Pour la PréSErVation • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. dE l'EnVironnEMEnt • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf. ménagers lorsqu'il arrive au terme de sa durée de vie. Il • Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des doit être mis au rebut dans un centre de collecte pour le recyclage problèmes de conformités. des équipements ménagers électriques et électroniques. Le symbole • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur l'emballage sont là date d’achat (reçu). pour vous rappeler ce point important. Les matériaux utilisés pour • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les dans cette garantie. équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des complet à votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. autorités locales pour obtenir des informations concernant les points • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que de collectes des environs. l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des EMBallaGE pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais. L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à des autres déchets. l’usure, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites Produit pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive payés.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Bedienungsanleitung VE-5939 Sehr geehrter Kunde, • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Elektriker durchgeführt werden(*).
  • Page 16: Vor Gebrauch

    oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr StändErBautEilE vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder 9. Clips Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht 10. G eschwindigkeits-Steuerknöpfe werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. 11. Höheneinstellknopf • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. 12. S ockelabdeckung • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. 13. S tandfuß • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche Vor GEBrauCh berührt oder in direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, • Nehmen Sie das Gerät und seine Zubehörteile aus der Kiste heraus. Fenstervorhängen usw. Entfernen Sie Aufkleber, Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung • Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. (Anmerkung: des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angezeigte Spannung qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät...
  • Page 17: Wartung

    Bedienungsanleitung VE-5939 4. Befestigen Sie den Rückseitenschutz mithilfe der 2. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch zur Gehäusereinigung Rückseitenschutz-Kontermutter am Motorgehäuse. und etwas Seifenwasser, um hartnäckige Verschmutzungen zu 5. Setzen Sie die Blätter so auf die Achse, dass die Blätterschlitze entfernen. Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünnungs- oder auf den Achsenstift passen, und fixieren Sie die Blätter durch andere Lösungsmittel. Drücken der Ventilatorblatt-Sperrtaste. 3. Reinigen Sie den Ventilator gründlich, bevor Sie ihn verstauen; 6. Überprüfen Sie die Blätter per Hand-Drehung. Stellen Sie sicher, decken Sie ihn mit einem Vinyl-Sack ab und bewahren Sie ihn an dass keine Reibung auftritt; tritt Reibung auf, wiederholen Sie die einem trockenen Ort auf. vorangegangen Schritte ein weiteres Mal. GarantiE 7. Montieren Sie den Frontschutz mithilfe der Klammern und der mitgelieferten Schraube auf dem Rückseitenschutz. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. GEBrauCh o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer 1. Verwenden Sie den Geschwindigkeits-Steuerknöpfe, um die oder Dritte. gewünschte Ventilationsstufe auszuwählen. o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. 2. Für die Oszillation drücken Sie den Oszillationsstift herunter; wenn o Normalem Verschleiß des Geräts. Sie am Oszillationsstift ziehen, stellt der Ventilator die Oszillation • Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche ein. Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch 3. Fassen Sie niemals mit den Fingern, mit einem Bleistift oder kein Recht auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf...
  • Page 18: Hinweise Zum Umweltschutz

    hinwEiSE zuM uMwEltSChutz • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme Entsorgung. Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie Recycling und andere Formen der Wiederverwertung von Altgeräten das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Sie die nächste Sammelstelle für Altgeräte bei Ihrer örtlichen Händler. Verwaltung. • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). VErPaCKunG • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig. eingeschlossen. ProduKt • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der für elektrische und elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Quittung bei Ihrem Händler ein. Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz unserer Umwelt. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Sie Eu KonforMitätSErKlärunG in diesen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
  • Page 19: Precauciones Importantes

    Manual de usuario VE-5939 Estimado cliente, • No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de daños o si tiene fugas. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • No utilice el dispositivo sin supervisión. atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato • Todas las reparaciones deberá realizarlas un electricista de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones competente cualificado (*).
  • Page 20: Antes De Utilizar

    • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. 5. Protector trasero • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. 6. Eje • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o 7. Motor portada encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto 8. Mando oscilante directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. PiEzaS dEl PEdEStal 9. Clips (*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del 10. M andos de control de velocidad fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada 11. Mando para el ajuste de altura y competente para realizar este tipo de reparación para evitar 12. C ubierta de base cualquier peligro.
  • Page 21: Mantenimiento

    Manual de usuario VE-5939 3. Monte al protector trasero en el motor haciendo coincidir los 2. Utilice un trapo húmedo suave para limpiar la carcasa, utilice orificios del protector trasero con los pasadores redondos en la agua jabonosa para quitar el polvo difícil. No utilice gasolina, carcasa del motor. Ponga el protector sobre los pasadores, y espesantes ni otros disolventes. 4. Asegure al protector trasero en la carcasa del motor con la 3. Antes de almacenar el ventilador límpielo completamente, cúbralo contratuerca del protector trasero. con una bolsa de vinilo y guárdelo en un lugar seco. 5. Ponga los álabes en el eje emparejando las ranuras de los álabes con el pasador del eje, apriete los álabes activando el botón de Garantía bloqueo de álabes de ventilador. 6. Pruebe los álabes girando con la mano. Asegúrese de que no hay • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: rozamiento, si hay algo de rozamiento repita de nuevo los pasos o En caso de caída del aparato anteriores. o En caso de que el propietario o un tercero modifique 7. Monte al protector delantero sobre el protector trasero con los técnicamente el aparato clips y el tornillo suministrado o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del aparato • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía utilizaCión original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta 1. Utilice los mandos de control de velocidad para escoger el nivel garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no deseado de ventilación. anula la directiva europea 1944/44CE.
  • Page 22 norMaS dE ProtECCión dEl • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la MEdioaMBiEntE fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. Este aparato no debe desecharse con los residuos • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, domésticos al finalizar su vida útil, sino desecharse contacte a representante comercial de su “punto de compra” en un centro de reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones fecha de compra (recibo). y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales usados en este aparato pueden reciclarse. Reciclando materiales. electrodomésticos usados, contribuye de forma importante a la • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales en su embalaje original al representante comercial, junto con el para obtener información sobre el punto de recogida. recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita EMBalajE automática de la aparato entera. En tales casos póngase en El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o separada. piezas de plástico siempre tendrá cargo. ProduCto • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no Europea 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias autorizada.
  • Page 23: Cuidados Importantes

    Manual de utilizador VE-5939 Estimado cliente, • Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos ou de fugas. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para • Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual qualificado e competente (*). inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
  • Page 24: Descrição De Peças

    • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. 6. Eixo • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa 7. Motor de capa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra 8. Caneta de oscilação em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de SuPortE dE PEçaS janelas, etc. 9. Clipes 10. B otões giratórios de controlo de velocidade (*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do 11. Botão giratório para ajuste de altura fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, 12. C obertura de base aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para 13. P és de suporte evitar perigos.
  • Page 25 Manual de utilizador VE-5939 ManutEnção 3. Monte a cobertura traseira no motor, fazendo coincidir os orifícios na cobertura do equipamento com os pinos redondos na cobertura 1. Desligue o aparelho antes de iniciar a limpeza e antes da manutenção. do motor. Coloque a cobertura sobre os pinos e. 2. Utilize um tecido suave a húmido para limpar a cobertura, utilize 4. Fixe a cobertura traseira na cobertura do motor com a porca de água com sabão para remover a sujidade persistente. Não utilize bloqueio para a cobertura traseira. gasolina, diluentes ou outros solventes. 5. Coloque as lâminas no eixo fazendo coincidir as ranhuras na 3. Antes de armazenar a ventoinha limpe-a bem, cubra-a com um lâmina com o pino no eixo, aperte as lâminas rodando o botão de saco de vinil e coloque-a num local seco. bloqueio da lâmina da ventoinha. 6. Teste as lâminas rodando com a sua mão. Certifique-se que não existe fricção, se houver alguma fricção repita os passos Garantia anteriores novamente. 7. Monte a cobertura frontal na cobertura traseira com grampos e o • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes parafuso fornecido casos: o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou utilização por terceiros o Utilização indevida do aparelho 1. Utilize os botões giratórios de controlo de velocidade para o Desgaste normal do aparelho escolher o nível de ventilação desejado. • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses 2. Para oscilação empurre a caneta de oscilação, puxe o botão...
  • Page 26: Declaração De Conformidade Ce

    inStruçõES GEraiS SoBrE a • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção ProtECção do aMBiEntE necessária para este aparelho. • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a Este aparelho não deve ser colocado juntamente com reparação será realizada por uma empresa autorizada. o lixo doméstico depois da sua vida útil ter terminado, • Este aparelho não deve ser alterado. mas deve ser eliminado num ponto central de reciclagem de • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no do aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a sua ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste aparelho. aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está • Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor a contribuir para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às “ponto de aquisição” suas autoridades locais informações sobre os pontos de reciclagem. • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). EMBalaGEnS • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em garantia. separado. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na Produto embalagem original ao revendedor, juntamente com o recibo. Este aparelho vem equipado com uma marca que está em • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
  • Page 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi VE-5939 Drogi kliencie, • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości oznaki uszkodzenia lub gdy przecieka. produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, i wykwalifikowanego elektryka(*).
  • Page 28: Opis Części

    • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. wentylator- częścI • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda 1. Przednia osłona elektrycznego. 2. Przycisk blokady ostrza wentylatora • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się 3. Ostrza wentylatora z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z 4. Przeciwnakrętka do tylnej osłony gorącymi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy 5. Tylna osłona umieszczać pod zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi 6. Oś okien ani w ich pobliżu. 7. Przedniej pokrywy silnika 8. Przycisk drgań (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, stojak- częścI zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw;...
  • Page 29 Instrukcja obsługi VE-5939 KonSErwaCja 1. Należy odkręcić i wyjąć cztery śruby z belek, skrzyżować belki, umieścić rurkę przedłużającą na nóżkach i ponownie dokręcić śruby. 1. Odłączyć urządzenie od sieci przed rozpoczęciem konserwacji 2. Odkręcić śrubę na obudowie poprzez obracanie jej w lewo, 2. Za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia obudowy ustawić obudowę na rurze przedłużającej i ponownie dokręcić oraz wody z dodatkiem środka myjącego można usunąć śrubkę. uporczywe zabrudzenia. Nie używać benzyny, rozcieńczalników 3. Zamontować tylną osłonkę na silniczku, łącząc otwory na tylnej ani innych rozpuszczalników. osłonie z okrągłymi bolcami na obudowie silniczka. Włożyć 3. Przed odłożeniem należy wyczyścić wentylator dokładnie, okryć obudowę na bolce, a następnie torbą winylową i umieścić w suchym miejscu. 4. Zamocować osłonkę na obudowie silniczka z przeciwnakrętką na tylnej osłonie. 5. Umieścić ostrza na osi poprzez dopasowanie otworów na ostrzu, GwaranCja z bolcem na osi, zamocować ostrza poprzez dociśnięcie przycisku blokady ostrza wentylatora. • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w 6. Przetestować ostrza, obracając je ręcznie. Sprawdzić, czy nie ma wyniku: tarcia, a kiedy pojawi się tarcie, powtórzyć ponownie poprzednie kroki. o upadku urządzenia, 7. Zamontować przednią osłonkę na tylnej za pomocą zacisków oraz o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela dostarczonej śrubki. lub inną osobę, o niewłaściwego użytkowania urządzenia, o normalnego zużywania się urządzenia.
  • Page 30: Deklaracja Zgodności Ue

    wytyczne dotyczące ochrony niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. środowIska • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz należy zlecona upoważnionej do tego firmie. dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych urządzeń • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, zwrócić Państwa uwagę na ten ważny aspekt. Materiały użyte do w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe. produkcji urządzenia, nadają się do ponownego przetworzenia. • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących Oddając zużyte urządzenia domowe do ponownego przetworzenia, zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska naturalnego. O • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, informacje dotyczące punktu przetwórstwa wtórnego, należy poprosić rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). władze lokalne. • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe oPaKowaniE urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy zakupu. składować je oddzielnie. • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza ProduKt automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią 2002/96/EC.w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze elektronicznego (WEEE). Zapewnienie prawidłowego przetworzenia...
  • Page 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Manuale utente VE-5939 Caro cliente, • Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni o se vi sono perdite. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni • Far effettuare tutte le riparazioni da un elettricista qualificato (*). cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello...
  • Page 32: Prima Dell'uso

    (*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del Parti SuPPorto produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, 9. Clip approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per 10. V olantini comando velocità evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio 11. Volantino regolazione altezza all’elettricista.
  • Page 33: Manutenzione

    Manuale utente VE-5939 Garanzia 5. Collocare le lame sull’asse allineando gli slot delle lame al perno dell’asse; serrare le lame premendo il tasto di bloccaggio delle • Tristar non è responsabile dei danni causati da: lame del ventilatore. o Caduta dell’apparecchio. 6. Provare le lame facendole ruotare a mano. Controllare che non vi o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. sia attrito; in caso contrario, ripetere i punti precedenti. o Uso improprio dell’apparecchio. 7. Installare la protezione anteriore su quella posteriore con i clip e la o Normale usura dell’apparecchio. vite in dotazione • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea utilizzo 1944/44CE. 1. Utilizzare i volantini comando velocità per selezionare il livello di • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare ventilazione desiderato. alcuna forma di garanzia. 2. Tirare il volantino di oscillazione verso l’alto; il ventilatore smette di • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite oscillare. nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è 3. Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la protezione responsabile per qualsiasi danno conseguente. con il ventilatore in funzione • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali 4. Controllare che il ventilatore si trovi su una superficie piana e causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle stabile per evitare che si ribalti.
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ec

    linEE Guida PEr la ProtEzionE • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. dEll’aMBiEntE • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella alla ricevuta di acquisto. spazzatura domestica alla fine del suo ciclo di vita, • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione ma deve essere smaltito presso un punto centrale per il riciclo gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è dispositivo, sul manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra sempre soggetta a pagamento. attenzione su questo importante argomento. I materiali usati in questo • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è usati contribuite a dare una spinta importante alla protezione del coperta da garanzia e quindi deve essere pagata! nostro ambiente. Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. i punti di raccolta. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza iMBallaGGio dietro pagamento dei costi previsti. L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente. Prodotto Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea 2002/96/EC. sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Garantendo che il prodotto viene correttamente smaltito come rifiuto, aiutate ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. diChiarazionE di ConforMità...
  • Page 35 Bruksanvisning VE-5939 Käre kund, • Använd aldrig apparaten oövervakad. • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad elektriker (*). Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring.
  • Page 36: Beskrivning Av Delar

    (*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens StatiVEtS dElar kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person 9. Clips som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta 10. H astighetskontrollreglage sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den 11. Reglage för höjdjustering elektrikern.
  • Page 37 Bruksanvisning VE-5939 Garanti 5. Placera bladen på axeln genom att matcha skårorna på bladen med stiftet på axeln, dra åt bladen genom att vrida på låsknappen • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: för fläktbladen. o Att apparaten har fallit ned 6. Testa bladen genom att rotera dem för hand. Kontrollera att det o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person inte finns någon friktion, och skulle det finnas friktion upprepar du o Att apparaten har används felaktigt föregående steg. o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage 7. Montera det främre skyddet på det bakre skyddet med klammern • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden och den medföljande skruven. på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE. anVändninG • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på 1. Använd hastighetskontrollreglagen för att välja önskad någon som helst garanti. ventilationsnivå. • Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att 2. För att få oscillering trycker du ned oscilleringsknappen. Dra upp garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar oscilleringsknappen igen om du vill att oscilleringen ska avbrytas. inte hållas ansvariga. 3. Stoppa aldrig in fingrar, pennor eller andra föremål i skyddet • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller medan fläkten är igång. personskada som orsakas av felaktig användning eller av att 4. Se till att fläkten står på en plan och stabil yta så att den inte säkerhetsanvisningarna inte följts.
  • Page 38 riKtlinjEr för SKydd aV Miljön • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans när den slutat fungera, utan måste kasseras med kvittot. vid en återvinningscentral för elektriska och • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts elektroniska hushållsapparater. Denna symbol på apparaten, ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det instruktionsmanualen och förpackningen är till för att uppmärksamma tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. dig på detta viktiga ärende. Materialet som används i apparaten kan • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage återvinnas. Genom att återvinna använda hushållsapparater bidrar du i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av med ett viktigt steg till att skydda vår miljö. Fråga din lokala myndighet garantin och måste därför alltid betalas. för information rörande samlingspunkter för återvinning. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent förPaCKninG återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen betalning. separat. ProduKt Denna apparat är utrustad med en märkning enligt EU direktiv 2002/96/EC. För kasserad elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Genom att försäkra att produkten kasseras korrekt, hjälper du till att minska konsekvenserna på för miljön och hälsan. tillKännaGiVandE för öVErEnSStäMMElSE MEd EC Denna apparat är designad, tillverkad och marknadsförd enligt de säkerhets direktiv som gäller får låg spänningsdirektivet ”Nr 2006/95/ EC, skyddskraven för EMC direktiv 2004/108/EC” elektromagnetisk...
  • Page 39: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    Návod k použití VE-5939 Vážený zákazníku, • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. • Všechny opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce elektrikář (*). kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste • Zajistěte, aby byl spotřebič skladován v suchém prostředí. zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré • Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí...
  • Page 40: Popis Částí

    * Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce, částI stojanu dovozce či jakákoliv osoba, jenž je kvalifikována, schválena a 9. Klipů kompetentní k provádění tohoto druhu oprav, aby se předešlo 10. R ídící knoflíky rychlosti poškození. V každém případě byste měli tento spotřebič vrátit 11. Knoflík pro výškové nastavení...
  • Page 41 Návod k použití VE-5939 záruka 6. Listy ventilátoru otestujte pomocí ruky. Ujistěte se, že tam není žádné tření, a pokud se objeví, opakujte znovu předchozí kroky. • Společnost Tristar nezodpovídá za závady kvůli: 7. Přimontujte přední kryt k zadnímu krytu pomocí spon a dodaného o Upadnutí přístroje na ze. šroubku. o Technické změně přístroje majitele či jinou třetí stranou o Nesprávnému použití přístroje o Běžného opotřebení přístroje použItí • Provedením oprav se původní 24 měsíční záruka neprodlouží, stejně 1. Řídící knoflíky používejte pro výběr žádoucí úrovně ventilace. tak jako nedojde ke zcela nové záruce. Tato záruka je platná pouze v 2. Pro otáčení stlačte oscilační kolík. Když ho naopak vysunete Evropě a nemá převahu nad evropskou směrnicí 1944/44CE. nahoru, větrák se přestane otáčet. • Vždy si uschovejte doklad o zaplacení, bez něj není možné záruku 3. Nikdy nevkládejte dovnitř do vzduchových otvorů prsty, pera nebo uplatnit. jiné tenké předměty, když je přístroj v provozu. • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, 4. Ventilátor vždy umístěte na rovný a stabilní povrch, aby se povedou k neuznání záruky, protože za tato poškození není nepřevrátil. společnost Tristar zodpovědná. 5. Předtím než ho budete přesouvat, vytáhněte přístroj ze zásuvky. • Společnost Tristar není zodpovědná za materiální škody nebo zranění osob zapříčiněné nesprávným používáním nebo tím, že osoby nerespektují návod k použití. Údržba • Jak je uvedeno v tomto návodu, jediná nutná údržba přístroje, je jeho čištění.
  • Page 42: Obalový Materiál

    pokyny k ochraně žIvotního • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou prostředí výměnu celého přístroje. V těchto případech prosím kontaktujte naši horkou linku. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy Tento spotřebič nevhazujte na konci jeho životnosti do podléhají poplatku. domovního odpadu, musí být zlikvidován či recyklován • Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících v příslušném sběrném dvoře jako elektrický spotřebič či spotřebič opotřebení, stejně jako na čištění, údržbu či výměnu uvedených domácí elektroniky. Tento symbol na spotřebiči, návod i obal na částí se záruka nevztahuje a je tedy nutno je zaplatit! tento důležitý fakt upozorňují. Materiály, použití v tomto spotřebiči • V případě neoprávněné manipulace s výrobkem záruka zaniká. lze recyklovat. Recyklací domácích spotřebičů významně přispějete • Po vypršení záruky mohou být opravy prováděny oprávněným k ochraně životního prostředí. Ohledně informací o místním sběrném prodejcem či opravnou za úhradu vzniklých nákladů. dvoře požádejte svou místní samosprávu. obalový materIál Obalový materiál je 100% recyklovatelný, obal od spotřebiče oddělte. ProduKt Tento přístroj je zařízení, označené dle Evropské směrnice 2002/96/ EC. Jako Odpad - Elektrické a elektronické zařízení (WEEE). Pokud zajistíte, že bude výrobek správně zlikvidován, pomůžete životnímu prostředí a zabráníte dopadu na lidské zdraví. es prohlášení o shodě Toto zařízení je navrženo, vyrobeno a označeno v souladu s bezpečnostními předpisy Nařízení ohledně nízkonapěťových spotřebičů "Č. 2006/95/EC, s požadavky ochrany Směrnicí EMC 2004/108/EC "Elektromagnetická kompatibilita" a s požadavky Směrnice 2004/108/EC.
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    Návod k použití VE-5939 Vážený zákazník, • Zariadenie nikdy nepoužívajte bez dozoru. • Všetky opravy musí vykonať kompetentný kvalifikovaný elektrikár(*). Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vysokokvalitný výrobok. • Dbajte na to, aby ste zariadenie skladovali v suchom prostredí. Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli • Skontrolujte, či napätie zariadenia zodpovedá napätiu siete vo využívať, čo najlepším spôsobom. V tomto návode sú uvedené vašom dome. Menovité napätie: AC 220 - 240 V 50 Hz. Zásuvka všetky potrebné pokyny a rady týkajúce sa používania, čistenia a musí byť chránená poistkou minimálne 16 A alebo 10 A.
  • Page 44 * Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajný servis výrobcu KoMPonEnty PodStaVCa alebo dovozcu, alebo akákoľvek iná osoba, ktorá má kvalifikáciu, 9. Spona povolenie a kompetencie na vykonávanie tohto druhu opráv, aby 10. R egulátory rýchlosti sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V každom prípade je 11. Regulátor na nastavenie výšky zariadenie potrebné...
  • Page 45 Návod k použití VE-5939 záruka 7. Predný kryt namontujte na zadný kryt pomocou spôn a dodanej skrutky. • Spoločnosť Tristar nezodpovedá za poruchy spôsobené: o pádom zariadenia na zem, o technickými zmenami zariadenia vykonanými majiteľom alebo používanIe inou treťou stranou, 1. Pomocou regulátorov rýchlosti nastavte požadovanú úroveň o nesprávnym používaním zariadenia, ventilácie. o bežným opotrebovaním zariadenia. 2. Ak chcete, aby sa ventilátor otáčal, regulátor oscilácie zatlačte dole. • Prevedením opravy sa pôvodná 2-ročná záruka nepredlžuje a ani Ak chcete otáčanie zastaviť, regulátor oscilácie vytiahnite. sa neposkytne nová záruka. Táto záruka platí iba v Európe. Táto 3. Počas používania ventilátora nikdy nestrkajte cez ochranné kryte záruka nemá prevahu nad európskou smernicou 1944/44/ES. prsty, ceruzky ani iné predmety. • Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné 4. D bajte na to, aby bol ventilátor umiestnený na rovnej a stabilnej záruku uplatniť. ploche, aby sa predišlo jeho spadnutiu. • Škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s daným 5. V entilátor pred premiestňovaním odpojte. návodom, vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť Tristar zodpovedná. • Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody Údržba...
  • Page 46: Vyhlásenie O Zhode Es

    PoKyny týKajúCE Sa oChrany • Ak chcete uplatniť záruku, zaneste celé zariadenie aj s pôvodným žIvotného prostredIa obalom a dokladom o zaplatení predajcovi. • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú Toto zariadenie sa nesmie na konci životnosti likvidovať výmenu celého zariadenia. V danom prípade sa obráťte na našu spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v linku pomoci. Rozbité sklo alebo prasknutý plast vždy podliehajú recyklačnom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia. Tento úhrade. symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na • Táto záruka nepokrýva chyby spotrebného materiálu alebo túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto zariadení je možné opotrebovateľných dielov ani čistenie, údržbu alebo výmenu týchto recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov prispievate dielov, a preto je potrebné ich uhradiť! výraznou mierou k ochrane životného prostredia. Informácie o • V prípade neoprávneného falšovania dôjde k zrušeniu záruky. zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. • Po vypršaní záruky môže opravy vykonávať oprávnený predajca alebo servis za úhradu vzniknutých nákladov. oBal Obal je 100 % recyklovateľný, likvidujte ho oddelene. VýroBoK Toto zariadenie je označené značkou podľa európskej smernice 2012/19/ES. o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. vyhlásenIe o zhode es Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí „č. 2006/95/ ES“, ochrannými požiadavkami týkajúcimi sa smernice 2004/108/ ES o „elektromagnetickej kompatibilite“ a požiadavkami smernice 2004/108/ES.
  • Page 48 Quality shouldn't be a luxury! DV-1821 AC-5400 AC-5487 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table of Contents