Download Print this page
TriStar VE-5933 Instruction Manual

TriStar VE-5933 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for VE-5933:

Advertisement

Quick Links

EN Instruction manual
SAFETY
• This appliance shall not be used by children
EN | Instruction manual
from children aged less than 8 years. This
appliance can be used by children aged from
NL | Gebruiksaanwijzing
8 years and above and persons with reduced
FR | Mode d'emploi
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have
DE | Bedienungsanleitung
been given supervision or instruction
ES | Manual de usuario
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
PT | Manual de utilizador
Children shall not play with the appliance.
IT | Manuele utente
Keep the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years. Cleaning
SV | Bruksanvisning
and user maintenance shall not be made by
PL | Instrukcja obsługi
children unless older than 8 and supervised.
• By ignoring the safety instructions the
CS | Návod na použití
manufacturer can not be hold responsible for
SK | Návod na použitie
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
HU | Használati utasítás
replaced by the manufacturer, its service
SL | Navodila za uporabo
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
VE5933 / VE5935
level surface.
VE5936 / VE5975
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
household purposes and only for the purpose
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
it is made for.
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / RÉSZEGYSÉGEK LEÍRÁSA /
OPIS SESTAVNIH DELOV
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
1
PARTS DESCRIPTION
1
2
1. Speed adjustment knobs
2. Fan
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
2
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V  50/60Hz)
USE
• Use the speed control knobs to choose the desired ventilation level.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
WEEE LOGO
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien
ze onder toezicht staan of instructies krijgen
over hoe het apparaat op een veilige manier
kan worden gebruikt alsook de gevaren
begrijpen die met het gebruik samenhangen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat
reiniging en onderhoud niet door kinderen
uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
SERVICE.TRISTAR.EU
gevaar te voorkomen.
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
UTILISATION
• À l'aide des boutons de contrôle de vitesse, réglez le niveau de
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
ventilation souhaité.
verstrikt kan raken.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
ondergrond worden geplaatst.
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
is.
du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
ENVIRONNEMENT
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
ONDERDELENBESCHRIJVING
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
1. Snelheidsknoppen
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
2. Ventilator
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
DE Bedienungsanleitung
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
SICHERHEIT
voltage overeenkomt met de plaatselijke
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
netspanning. Voltage: 220V-240V  50/60Hz)
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
GEBRUIK
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
• Gebruik de snelheidsknoppen om de gewenste ventilatiestand te kiezen.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
REINIGING EN ONDERHOUD
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
GARANTIE
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
und sein Anschlusskabel außerhalb der
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
artikelnummer van het product.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
MILIEU
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
beaufsichtigt.
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
gemacht werden.
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
overheid naar het inzamelpunt.
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
FR Manuel d'instructions
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
SÉCURITÉ
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
toute sécurité et de compréhension des risques
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
Flüssigkeiten.
maintenance utilisateur ne doivent pas être
TEILEBESCHREIBUNG
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
1. Geschwindigkeitseinstellknöpfe
2. Lüfter
plus et sont sous surveillance.
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
fabricant ne saurait être tenu responsable des
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
dommages.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
doit être remplacé par le fabricant, son
oder im Freien geeignet.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie
réparateur ou des personnes qualifiées afin
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
d'éviter tout risque.
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt. Spannung: 220V-240V 50/60Hz)
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
GEBRAUCH
• Wählen Sie mit den Geschwindigkeitsregelknöpfen die gewünschte
entortillé.
Ventilationsstärke.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
REINIGUNG UND PFLEGE
et nivelée.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
Dies würde das Gerät beschädigen.
s'il est connecté à l'alimentation.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
but pour lequel il est fabriqué.
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
• Afin de vous éviter un choc électrique,
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
dans de l'eau ou autre liquide .
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
UMWELT
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Boutons de réglage de vitesse
2. Ventilateur
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
• Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
Informationen über eine Sammelstelle.
local avant de connecter l'appareil. Tension 220-240V  50/60Hz)
ES Manual de instrucciones
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
SEGURIDAD
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
representante de assistência técnica ou alguém
menores de 8 años. Este aparato puede ser
com qualificações semelhantes para evitar
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
perigos.
personas con capacidades físicas, sensoriales
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
o mentales reducidas, o que no tengan
e certifique-se de que este nunca fica preso.
experiencia ni conocimientos, sin son
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
supervisados o instruidos en el uso del aparato
plana e estável.
de forma segura y entienden los riesgos
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
implicados. Los niños no pueden jugar con el
enquanto este estiver ligado à alimentação.
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
del alcance de los niños menores de 8 años.
doméstica e para os fins para os quais foi
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
concebido.
mantenimiento reservado al usuario a menos
• Para se proteger contra choques eléctricos, não
que tengan más de 8 años y cuenten con
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
supervisión.
água ou qualquer outro líquido.
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
1. Botões de ajuste de velocidade
por posibles daños.
2. Ventoinha
• Si el cable de alimentación está dañado,
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
corresponde al fabricante, al representante o a
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
una persona de cualificación similar su
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
reemplazo para evitar peligros.
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
exterior.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o aparelho,
asegúrese de que no se pueda enredar con el
certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
cable.
local. Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
UTILIZAÇÃO
estable y nivelada.
• Utilize os botões de controlo de velocidade para selecionar o nível de
ventilação pretendido.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
alimentación.
agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não é
el uso doméstico y sólo para las funciones para
adequado para a máquina de lavar louça.
las que se ha diseñado.
GARANTIA
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
el agua o cualquier otro líquido.
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do vendedor
e o número de artigo do produto.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Mandos de ajuste de velocidad
AMBIENTE
2. Ventilador
ANTES DEL PRIMER USO
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
uso en exteriores.
contribuir de forma significativa para a protecção do nosso ambiente.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V  50/60Hz)
PL Instrukcje użytkowania
USO
• Utilice los mandos de control de velocidad para seleccionar el nivel de
BEZPIECZEŃSTWO
ventilación deseado.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato.
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato
sensorycznych i psychicznych bądź
no se puede lavar en el lavavajillas.
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
GARANTÍA
i doświadczenia, pod warunkiem, że są
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si
el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
a także rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
MEDIO AMBIENTE
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
nadzorem osoby dorosłej.
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
los puntos de recogida a las autoridades locales.
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
PT Manual de Instruções
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
SEGURANÇA
• Este aparelho não deve ser utilizado por
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
crianças com idades compreendidas entre
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
osoby o podobnych kwalifikacjach.
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
mentais reduzidas, assim como com falta de
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
experiência e conhecimentos, caso sejam
wypoziomowanej powierzchni.
supervisionadas ou instruídas sobre como
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
utilizar o aparelho de modo seguro e
urządzenia bez nadzoru.
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
aparelho e respectivo cabo fora do alcance de
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
e manutenção não devem ser realizadas por
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
e sejam supervisionadas.
OPIS CZĘŚCI
• Se não seguir as instruções de segurança, o
1. Pokrętła regulacji prędkości
fabricante não pode ser considerado
2. Wentylator
responsável pelo danos.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VE-5933 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TriStar VE-5933

  • Page 1 Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach • Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur Informationen über eine Sammelstelle.
  • Page 2 SV Instruktionshandbok • Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: • Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú • Uporabnik naj aparata ne pusti brez nadzora, Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie skutočnosť.

This manual is also suitable for:

Ve-5935Ve-5975Ve-5936