Download Print this page

Black & Decker Master Mechanic TV300 Instruction Manual page 3

3/8” (10mm) drills/1/2” (13mm)

Advertisement

Available languages

Available languages

de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules micro-
scopiques.
L'étiquette de l'outil peut comporter les symboles suivants.
V
......................volts
A
......................ampères
Hz
......................hertz
W
......................watts
.../min
......................minutes
......................courant alternatif
......................courant continu
n o
......................sous vide
......................construction de classe II
/min
......................tours ou courses à la minute
......................borne de mise à la terre
....................symbole d´avertissement
MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES
• Lorsqu'on perce ou qu'on visse dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des
fils sous tension, NE PAS TOUCHER À TOUT COMPOSANT MÉTALLIQUE DE L'OUTIL. Ne le saisir que par
ses surfaces de prise isolées afin de se protéger des secousses électriques.
• Ne pas verrouiller l'outil en mode de fonctionnement lorsqu'on perce à la main. Consulter la rubrique relative
au fonctionnement de l'interrupteur.
• Bien saisir la perceuse afin d'en maîtrise l'effet de torsion. Lorsque la perceuse comporte une poignée
latérale, toujours s'en servir.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (en raison d'une surcharge ou d'une mauvaise utilisation) et
provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. Saisir fermement l'outil afin d'en empêcher
l'effet de torsion et de prévenir la perte de maîtrise de l'outil qui pourrait occasionner des blessures. Lorsque
la perceuse cale, relâcher immédiatement la détente et déterminer la cause du blocage avant de se servir de
nouveau de l'outil.
• Toujours débrancher la perceuse avant d'y installer ou d'en retirer un accessoire. Lorsqu'on installe un
accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien serrer le mandrin dans chacun des trois trous afin
d'empêcher le glissement de l'accessoire. Dans le cas d'un mandrin sans clé, il faut bien le serrer à la main.
MOTEUR
Un moteur Black & Decker entraîne l'outil. Veiller à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux
exigences de la plaque signalétique de l'outil. La mention 120 volts c.a. seulement signifie que l'outil
fonctionne seulement sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas alimenter des outils à
alimentation secteur sur du courant continu. La mention 120 volts c.a. ou c.c. signifie que l'outil fonctionne
sur du courant standard alternatif ou continu de 60 Hz. Une baisse de tension entraîne une perte de
puissance et la surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont essayés avant de quitter l'usine. Lorsque celui-
ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique.
CORDONS DE RALLONGE
S'assurer que le cordon de rallonge est en bon état avant de s'en servir. Toujours utiliser un cordon de calibre
approprié à l'outil; à savoir, le calibre approprié selon différentes longueurs de rallonge et fournissant la
tension nécessaire à l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur entraîne une baisse de tension et la
surchauffe de l'outil. Consulter le tableau plus bas pour connaître le calibre approprié des rallonges.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
120 V
De 0 à 25
240 V
De 0 à 50
Intensité (A)
Au
Au
moins
plus
0
-
6
18
6
-
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE
AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la perceuse avant de faire ce qui suit.
POIGNÉE LATÉRALE (PERCEUSES DE 13 MM (1/2 PO) SEULEMENT)
• Lorsque l'outil comporte une poignée latérale, il faut bien l'installer afin de maîtriser la perceuse.
• Insérer le boulon dans le creux en retrait en forme d'hexagone en s'assurant que la tête hexagonale repose à
fond afin d'empêcher le boulon de bouger.
• Faire passer l'ouverture circulaire sur le mandrin de l'outil et à l'avant du boîtier des engrenages de l'outil.
• Déposer la perceuse sur le côté. Tout en retenant la tête du boulon d'une main, visser la poignée sur le
boulon. La poignée peut alors se déplacer sur 360° autour de l'outil.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les
mesures de sécurité et les directives du présent guide avant de se servir de l'outil.
INTERRUPTEUR
Enfoncer l'interrupteur à détente pour actionner la perceuse. Plus on enfonce la détente, plus la vitesse de
l'outil augmente. Pour arrêter l'outil, relâcher l'interrupteur à détente. On peut verrouiller la perceuse en
mode de fonctionnement continu (au régime maximal seulement) en enfonçant la détente tout en enfonçant le
bouton de verrouillage (fig. 1). Maintenir le bouton enfoncé tout en relâchant la détente, puis dégager le
bouton de verrouillage. La perceuse continue alors de fonctionner. Pour arrêter la perceuse lorsqu'elle est en
mode de fonctionnement continu, appuyez sur la détente et la relâcher immédiatement.
AVERTISSEMENT : Utiliser le bouton de verrouillage seulement lorsque la perceuse est immobilisée dans une
presse ou autrement; JAMAIS LORSQU'ON S'EN SERT MANUELLEMENT! Ne jamais débrancher l'outil
lorsqu'il est verrouillé en mode de fonctionnement sinon il sera mis en marche immédiatement la prochaine
fois qu'on le branchera.
INVERSEUR DE MARCHE (MODÈLES TV300, TV310)
Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la DROITE (lorsqu'on
regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arrière, pousser le levier de commande de l'interrupteur
vers la GAUCHE (lorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre l'outil est position de marche avant après
s'être servi de la marche arrière.
NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE
TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DÉTENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU
ARRIÈRE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.
INVERSEUR DE MARCHE (MODÈLE TV380 SEULEMENT)
Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la GAUCHE (lorsqu'on
regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arrière, pousser le levier de commande de l'interrupteur
vers la DROITE (lorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre l'outil est position de marche avant après
s'être servi de la marche arrière.
NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE
TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DÉTENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU
ARRIÈRE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.
MANDRIN À CLÉ (MODÈLES TV300, TV310)
Faire tourner la bague du mandrin afin d'en ouvrir les mâchoires. Insérer un foret à fond dans le mandrin.
Serrer la bague à la main. Insérer la clé du mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens horaire
(fig. 2) afin d'empêcher le glissement du foret.
MANDRIN SANS CLÉ (MODÈLE TV380)
Pour installer un accessoire, saisir la moitié arrière du mandrin d'une main et, de l'autre, faire tourner la
moitié avant dans le sens antihoraire. Insérer à fond le foret ou l'accessoire dans le mandrin et bien serrer le
mandrin en le saisissant par la partie arrière et en faisant tourner la partie avant dans le sens horaire
(lorsqu'on regarde le mandrin).
AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de serrer le foret (ni tout autre accessoire) en saisissant l'avant du
mandrin et en mettant l'outil en marche. Cela présente des risques de blessures et de dommages au mandrin.
PERÇAGE
• Toujours débrancher la perceuse avant d'y installer ou d'en retirer un accessoire. Lorsqu'on installe un
accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien serrer le mandrin dans chacun des trois trous afin
d'empêcher le glissement de l'accessoire. Dans le cas d'un mandrin sans clé, il faut bien le serrer à la main.
• Utiliser seulement des forets bien affûtés.
• Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les mesures de sécurité.
• Porter l'équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.
• Rendre la zone de travail sûre et en assurer l'entretien, selon les mesures de sécurité.
• Actionner la perceuse à basse vitesse en exerçant une pression minimale jusqu'à ce que le trou soit
suffisamment percé afin d'empêcher le glissement du foret hors du trou.
De 26 à 50
De 51 à 100
De 101 à 150
De 51à 100 De 101 à 200 De 201 à 300
Calibre moyen de fil
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Non recommandé
• Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N'user que de la force nécessaire pour que le foret
continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier le foret.
• Bien saisir la perceuse afin d'en maîtrise l'effet de torsion.
• NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉTENTE D'UNE PERCEUSE BLOQUÉE DANS LE BUT DE
LA DÉCOINCER AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
• Réduire la pression exercée sur l'outil et le foret vers la fin de la course afin d'éviter que le moteur ne cale en
traversant le matériau.
• Laisser le moteur en marche lorsqu'on retire le foret du trou afin d'en prévenir le coincement.
• Utiliser de l'huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à sec. L'huile
de coupe la plus efficace est l'huile sulfurisée ou l'huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.
• Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour
chasser les copeaux et les rognures des goujures.
• Brancher la perceuse. S'assurer que l'interrupteur met l'outil en marche et qu'il l'arrête.
RETRAIT DU MANDRIN À CLÉ (MODÈLES TV300, TV310)
DÉBRANCHER LA PERCEUSE. Insérer la clé du mandrin dans l'un des trois trous du mandrin. Frapper d'un
coup sec la clé dans le sens antihoraire (lorsqu'on regarde l'avant de l'outil). On desserre ainsi le mandrin
afin de le retirer à la main.
RETRAIT DU MANDRIN SANS CLÉ (MODÈLE TV380)
DÉBRANCHER LA PERCEUSE. Insérer la courte extrémité d'une clé hexagonale (non comprise) d'au moins
6,4 mm (1/4 po) dans le mandrin. Utiliser un marteau doux pour frapper d'un coup sec la longue extrémité
de la clé dans le sens horaire (lorsqu'on se place devant l'outil). On desserre ainsi la vis qui se trouve dans le
mandrin afin de la dévisser à la main.
Nettoyer l'outil seulement à l'aide d'un savon doux et d'un linge humide. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer
dans l'outil et ne jamais immerger l'outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation,
l'entretien et les rajustements qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé qui n'utilise que des
pièces de rechange identiques.
Lubrification
Les outils MASTER MECHANIC sont lubrifiés en usine et prêts à être utilisés.
Accessoires
On peut se procurer une gamme complète d´accessoires pour l´outil chez le détaillant ou au centre de service
de la région.
MISE EN GARDE : L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé pour l'outil peut être dangereuse.
Garantie de qualité de deux ans
Une garantie de deux ans couvre le produit contre les vices de matière et de fabrication. Si le produit est
défectueux, il sera réparé ou remplacé sans frais. Il suffit de fournir une preuve d'achat et de retourner le
produit à l'endroit où il a été acheté. La présente garantie ne s'applique pas aux avaries dues à une usure
normale, à une manœuvre négligente, au mauvais usage ni à une réparation non autorisée. Elle ne vaut
également pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
Garantie de satisfaction de 30 jours
Si, pour quelque raison que ce soit, l'utilisateur n'est pas complètement satisfait du rendement du produit ou
des résultats obtenus dans les trente jours suivant l'achat du produit, il sera réparé ou remplacé sans frais. Il
suffit de fournir une preuve d'achat et de retourner le produit à l'endroit où il a été acheté.
Lorsque l'outil nécessite des réparations non garanties, on peut confier l'outil au personnel d'un centre de
service Black & Decker. Les centres de service Black & Decker sont inscrits à la rubrique «Outils électriques»
des Pages Jaunes ou composer le 1 (800) 544-6986 pour obtenir des plus amples renseignements sur le
centre de service de la région.
8600 W. Bryn Mawr Ave.
Chicago, IL 60631-3505
CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES
Mod. n° Type
Acier
TV300
Perceuse de 10 mm
Hélicoïdal de 9,5 mm (3/8 po)
TV310
Perceuse de 10 mm
Hélicoïdal de 9,5 mm (3/8 po)
TV380
Perceuse de 13 mm
Hélicoïdal de 12,7 mm (1/2 po) 38,1 mm (1 1/2 po) 31,7 mm (1 1/4 po) Sans obje
T T
a a
l l
a a
d d
r r
o o
s s
d d
e e
1 1
0 0
T T
a a
l l
a a
d d
r r
o o
s s
d d
e e
1 1
0 0
y y
r r
o o
t t
o o
m m
a a
r r
t t
i i
l l
l l
y y
r r
o o
t t
o o
m m
a a
r r
t t
i i
l l
l l
TV300, TV310, TV380
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
•En los taladros reversibles el interruptor debe colocarse en posición de marcha
hacia adelante o reversa para que funcionen. No operaran cuando estén en
neutral.
•Apriete el portabrocas con firmeza utilizando los tres orificios, excepto en los
portabrocas sin llave que deben apretarse a mano.
ADVERTENCIA: REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones enlistadas a
continuación puede resultar en choque eléctrico, incendio y(o) lesiones personales de
gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las zonas oscuras
propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los polvos o los
vapores.
• Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mientras opera una herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (con una pata más
ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una
manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un
electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. El doble
aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con conexión a tierra.
• Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías, radiadores, hornos y
refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra.
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. El agua que se
introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para desconectarla de la
toma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados o piezas móviles. Cambie
inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
• Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión marcada "W-A" o "W".
Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos.
SEGURIDAD PERSONAL
• Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando opere una herramienta
eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar
ENTRETIEN
TruServ
Résineux
Feuillus
31,7 mm (1 1/4 po) 25,4 mm (1 po)
31,7 mm (1 1/4 po) 25,4 mm (1 po)
m m
m m
( (
3 3
/ /
8 8
" "
) )
y y
T T
a a
m m
m m
( (
3 3
/ /
8 8
" "
) )
y y
T T
a a
o o
s s
d d
e e
1 1
3 3
m m
m m
( (
1 1
/ /
o o
s s
d d
e e
1 1
3 3
m m
m m
( (
1 1
/ /
l l
a a
d d
r r
o o
s s
l l
a a
d d
r r
o o
s s
2 2
" "
) )
2 2
" "
) )

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Master mechanic tv310Master mechanic tv380