Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Taladro Percutor
Furadeira de Impacto
Español
Português
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
3
7
TD450

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker TD450

  • Page 1 TD450 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Español Português MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D f Las ilustraciones, son solamente para propósitos representativos y pueden variar del producto actual. f As Ilustrações são somente para propósitos representativos, podendo variar do produto atual.
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
  • Page 4 4 • ESPAÑOL de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso. fatigue su cuerpo;...
  • Page 5: Montaje

    ESPAÑOL • 5 que la herramienta de corte pueda tocar cables Rotomartillo eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto Ajuste el selector en el símbolo “Rotomartillo”. El interruptor selector de activa; también se puede activar con cables con corriente puede hacer que las partes con la herramienta en funcionamiento.
  • Page 6: Mantenimiento

    ESPECIFICACIONES TD450 aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo Potencia 450 W metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica...
  • Page 7: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 7 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 8 8 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não funcionar.
  • Page 9 PORTUGUÊS • 9 Remoção e recolocação do mandril (Fig. C) Advertência! Confira que quando inserir a broca direita no mordente do mandril. Não insira a broca no f Abra o mandril o máximo possível. mordente do mandril em ângulo nem o aperte, como f Aperte uma chave Allen no mandril e bata com um aparece na imagem.
  • Page 10: Proteção Do Meio Ambiente

    é a mais descartado junto com o lixo doméstico normal. próxima de sua localidade. Caso ache necessário que seu produto ESPECIFICAÇÕES TD450 BLACK+DECKER seja substituído, ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora Potência 450 W junto com o lixo doméstico normal.
  • Page 11: General Safety Rules

    ENGLISH • 11 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 12: Operation

    12 • ENGLISH making any adjustments, changing accessories, Contact with a “live” wire will also make exposed metal or storing power tools. Such preventive safety measures parts of the power tool “live” and shock the operator. f Use clamps or another practical way to secure reduce the risk of starting the power tool accidentally.
  • Page 13: Maintenance

    If the lock- on feature is engaged during use and the drill nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com becomes disconnected from the power supply, disengage the lock- on feature immediately. SPECIFICATIONS TD450 Power 450 W WORKING ADVICE Voltage Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
  • Page 14 14 • ENGLISH...
  • Page 15 Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Argentina: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana...

Table of Contents