Download Print this page

Advertisement

Quick Links

APX-RS
Operating, Maintenance
& Spare Parts Book
Quivogne UK Ltd.
Fen Farm,
Washbrook,
Tel: 01473 730 576
Ipswich,
Fax: 01473 730 681
Suffolk.
web: www.quivogne.co.uk
IP8 3HE
e-mail: info@quivogne.co.uk

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APX-RS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Quivogne APX-RS

  • Page 1 APX-RS Operating, Maintenance & Spare Parts Book Quivogne UK Ltd. Fen Farm, Washbrook, Tel: 01473 730 576 Ipswich, Fax: 01473 730 681 Suffolk. web: www.quivogne.co.uk IP8 3HE e-mail: info@quivogne.co.uk...
  • Page 2: Machine Details

    MACHINE DETAILS Model Serial Number Date Of Manufacture...
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS Care should be taken to follow the procedure below; failure to do so may result in personal injury and or damage to the machine. NEVER TOW DISCS IN THE TRANSPORT POSITION WITHOUT THE LOCKING PINS IN PLACE. Tractor Linkage To The Machine Ensure that the height of the tractor drawbar is approximately the same height as the drawbar of the machine when the machine is standing on the ground with the frame and drawbar parallel to the ground.
  • Page 4 Customers that have the larger 445/45 19.5 wheels fitted should be aware that the transport width of the Tinemaster is now over 3.00m DO NOT TRANSPORT THE APX-RS IN THE FULLY RAISED POSITION. LOWER HALF WAY FOR TRANSPORTATION OTHERWISE SWAYING MAY OCCUR AND THE MACHINE...
  • Page 5 Setting The Angles Of The Disc Gangs When setting into work we suggest that the angle of the discs is initially set as follows: Front Discs: Set to the 3 hole from the front Rear Discs: Set to the 3 hole from the rear From this position ‘opening’...
  • Page 6 Maintenance Tighten All Bolts & Check Regularly It is important that all bolts are checked for tightness after each days work (8 hours) and again at the end of the season before putting into storage. Regularly check that the disc gang pivot bolt to the main frame is tight. The nut is retained in position by a grub screw which must be loosened before tightening the nut.
  • Page 7 Tyre Pressure Regularly check all tyre pressures to maintain the correct pressure 445/45 R19.5 Tyres – 116 psi (8 bar) 295/60 R22.5 Tyres – 116 psi (8 bar) Hydraulics Keep all hydraulic connections clean. When leaving the discs for any length of time, ensure that the wheels are fully raised allowing the hydraulic cylinder piston to be fully housed.
  • Page 8 TECHNICAL ADVICE FOR SAFETY MACHINE DESIGNED FOR AGRICULTURAL USE Please read the advice given below before starting to operate. This machine is designed for agricultural use only. If used in a different capacity we will not be held responsible and the user will be responsible for his own actions. People using the machine must be advised of the dangers.
  • Page 9 MOUNTED MACHINE: Make sure that the lifting system is working smoothly before coupling the machine on the tractor linkage. Make sure the linkage category of the machine is the same as that of the tractor. Be careful when standing near the linkage system area. There are risks of crushing and cutting.
  • Page 10: Pto Shaft

    PTO SHAFT: Use the PTO shaft recommended by the manufacturer, which has a CE Mark. Keep the guards and covers on the PTO Shaft. At all times be careful with the PTO Shaft. Never attach the PTO when the machine is lifted. Lift the PTO Shaft to check that the guards move freely and cover the shaft.
  • Page 11 WARNING & INFORMATION STICKERS ON THE MACHINE Before leaving the tractor for any operation on the machine, stop the engine and wait for the complete stop of any moving parts Before starting to operate the machine read the advice and safety instructions given in the handbook.
  • Page 12 TO CHANGE THE BEARINGS ON A DISC SHAFT For safety it is best to work on the disc harrow when it is positioned on a hard, even surface e.g. concrete. Take the weight of the depth wheels and set the machine down on the gangs. 1.
  • Page 15 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Section gauche APXRS 200x100 Rahmen Frame Bastidor APX00960 Section gauche APXRS 200x100élargie Rahmen Frame Bastidor APX00963 APX00961 Chassis APXRS 200x100 gros rond Ø120 Rahmen Main frame...
  • Page 16 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Ãàéêà€H.€M24€brut Ecrou H. M24 brut Mutter M24 Nut M24 Tuerca M24 ECR24002 Áîëò€T.H.C.€8x20€8.8 Vis T.H.C. 8x20 8.8 brut b.poi Schraube M8x20 Screw M8x20 Tornillo M8x20...
  • Page 18 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Flèche APXRS 200x100 nue Zugdeichsel Drawbar Lanza de enganche FLE00097 Ïëàñòèíà€êðåëëåíèÿ€îëîð Plat de fixation de support de vanne (tube 200x100) Platte Plate Placa...
  • Page 20 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Gros rond Ø120 AV DR APXRS 200x100 grandes secti Tragplatterad Wheel bracket Soporte de rueda GRD00080 Axe Ø 30x155 M30 (acier)(sous tête) Achse Axle AXE30037...
  • Page 22 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Gros rond Ø120 AR GA APXRS200x100 petites sectio Tragplatterad Wheel bracket Soporte de rueda GRD00086 Áîëò€T.H.30x150€€M30€(ñò Boulon T.H.30x150 M30 (acier)(sous tête) Bolzen Bolt Bùlon...
  • Page 23 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Carré de réglage (butée cylindrique) Anschlag Depth stop Tope ajustable HYD00038 Vis T.H. 8x 25 8,8 Zn filetagetotal Schraube Screw Tornillo...
  • Page 25 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Êâàäðàòíûé€âàë Arbre carré (nous consulter) Sheiben welle Disc shaft Arbol de disco See last page Ïðîìåæóòî÷íàÿ€âòóëêà€ Entretoise ec230 c42 C702R usinée Distanzring Spacer Arandela distanciadora...
  • Page 26 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Øàéáà€grower€WL€Ø20 Rondelle grower WL Ø20 Scheibe WL Ø20 Washer WL Ø20 Arandela WL Ø20 RON02000 Ãàéêà€H.€M20€Zn Ecrou H. M20 Zn Mutter M20 Nut M20 Tuerca M20...
  • Page 28 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Îñü€Ø€16x€43€ Axe Ø 16x43 (sous tête) Achse Axle AXE16001 Ñêîáà€ãèäðî÷èëèíäðà€áëîê Chape de vérin de verrouillage Gabel Yoke Horquilla VER00002 Ïëîñêàÿ€øàéáà€16x€€35x3...
  • Page 30 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Ñòóëè÷à€â€ñáîðå€c70-6€îñå Essieu c70-6 axes voie 480 / 1frein 300x60 Radachse Wheel axle ESS07022 Flasque équipé (axe+bague)(essieu 606MF1 300x60C) Kurbelwange Crankthrow Flanco...
  • Page 32 APXRS 200x100 Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Ìóôòà€ Coupleur male à clapet 12L Kuppler Coupler Cuerpo HYD10711 Ñîåäèíåíèå€4A12€12-17 Union M 12L - M 3/8 conique Ölanschluss Oil connector Empalme...
  • Page 34 APX-RS Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Description Description Description Description Designacion Designacion Code Beschreibung Beschreibung Rep. Beschreibung Beschreibung Nom du produit Íàêîíå÷íèê Embout ec230 c42 creux MC616C Endstück End piece Pieza terminal EMB23646 Âèíò€T.H.10x€35€6.8 Vis T.H.10x 35 6.8 brut...
  • Page 35 Disc Shafts APX Range 2.8m 3.2m 3.6m 4.4m 4.8m 5.2m 5.6m Front No. Discs 12 (6+6) 13 (6+7) 14 (7+7) Shaft Length 52" 1310 61"1545 70" 1770 79" 2015 88" 2250 97" 2475 52" 1310 52" 1310 61" 1545 Part Number CAR04002 CAR 04003 CAR 04004 CAR 04005 CAR 04006 CAR 04007 CAR04002 CAR04002 CAR04003 52"...